Читать интересную книгу Отстойник - Сергей Чичин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 107

— А можно так человека подвесить? Вот этого? — Я указал на фона. — Да так, чтобы висел и не дергался, жить не мешал?

— Я Хранитель, не маг, — ответствовал Эл с достоинством. — Но истинный маг способен левитировать что угодно.

Хорошо, что мы тут все умные и почти по семь языков знаем. Переводить не пришлось. На заметку: найти истинного мага, подпоить и настропалить должным образом. Парящий в воздухе Мик органически не будет способен совершить половину той хреноты, какая у него неизбывно получается при контакте с почвой. Например, прыгать, вызывая обрушение люстр.

— Ну и как же ты намерен пробираться в Ад, Эл, даже если предположить, что Айрин согласится идти с тобой?

— Ах ты!.. — задохнулась яростью Айрин. — Мной торгуешь?! Да чтоб я согласилась с этим, с этим?!

— Мисс Ким, будь человеком, — призвал Мик. — Сама же слышала, ты там посидишь тихо и смирно, за жизнь с Хранителями побазаришь, а если тебя сгрябчат, то все земное население практически веслом отымеют. Я ведь верно интерпретирую, почтенный Хранитель?

— Веслом? Гм, — озадачился Эл. — Не уверен… но результат серьезной волшбы может быть пострашнее того, что способен себе нафантазировать житель этого мира.

У-у-у, знал бы он, что я себе способен нафантазировать. Последний психоаналитик, к коему мама меня пристроила еще в эпоху моего бурного отрочества, выбросился из окна, по слухам — с воплем «гоблинов не существует!!!». Проще было поверить, что существуют, только хорошо прячутся, честное слово. По крайней мере, не так болезненно. Двадцать второй этаж — это вам не абы какие хаханьки. Нет, конечно, я не претендую на все лавры, у него и без меня пациентов хватало, но с тех пор мама предпочитала относиться к моим странностям с пониманием, а не пытаться их локализовать и вылечить.

— Чтобы не возмущать лишний раз ткань мира, я предполагаю воспользоваться Вратами.

О чем это он? А. Понял. Это мне ответ.

— И где они?

— Врага, по сути, не есть «где», — доходчиво объяснил Эл. — И не «когда» тоже. Но, если оперировать понятиями Эвклидовой геометрии, то…

— Ты не мудри. Ты пальцем покажи.

— А, сучий потрох! — ни к селу ни к городу ввернул фон, сломавши о замок складной нож. — Ты уж укажи, любезный Хранитель, чтоб мы свои дупла ненароком не занесли к тем местам заповедным.

Мы друг друга поняли.

И довольно давно.

Хотя эта его манера лезть куда ни попадя меня сильно раздражает. Особенно если учесть, что расписывается он за обоих и тут же благополучно об этом забывает, а потом совершенно искренне удивляется, какая небывалая приключилась задница.

— Ну ближайшая известная мне стационарная точка входа несколько восточнее. Хотя, очевидно, есть и ближе.

— Эл, а Эл, дай меч на минутку.

— Эээ, зачем?

— Замок поддену.

— Позвольте мне.

Эл нагнулся чуть вперед, чтобы не зацепить потолок, и вытянул из ножен клинок. Ого же, какой меч! Я бы обозвал двуручным, хотя, похоже, у Эла он считался полуторным, лезвие обоюдоострое, на конце сведенное в иглу, и все в диковинных письменах-рунах. Эл плавным движением выплыл в сторону из-за стола — Айрин шарахнулась подальше — припал к полу и дважды коротко взмахнул мечом. Лезвие тонко свистнуло, затем Эл выпрямился и красиво крутанул меч обратно, не глядя попав в узкое устье ножен. Чтоб я так жил! Вот она, настоящая-то магия. Почему-то и россказни этого рубщика сразу показались на порядок убедительнее. Может, просто потому, что желание спорить резко поубавилось.

Мик посидел, приглядываясь к замкам, которых клинок только легонько коснулся по разу, присвистнул, толкнул один и другой. Чемодан уронил крышку на пол, и из его недр со стуком и грохотом высыпалась наша оружейная коллекция. Айрин, под ноги которой все это богатство покатилось, в очередной раз крупно содрогнулась. Вот неженка.

— А что ты скажешь, если мы возьмем на себя заботу об Айрин? — поинтересовался я у Эла. — Сам же говоришь, какое-то время, видимо, недолгое… Ты не смотри, что Мик сам выглядит, как «этот, знаешь». В глубине души он нежен и раним, как бурундук на морозе. Защитим в лучшем виде.

Эл погрустнел.

— Сожалею, но вы даже не представляете, с чем и с кем вам придется иметь дело. Я верю, что от местных союзников жителей Ада — таких, как этот, под окном, — вы сможете защитить ее и себя, но когда в ход пойдет магия… Простите, но доверять вам судьбу мира я просто не имею права.

Видел я, как быстро он вытаскивает свою фиговину.

Вернее, как быстро он изволил нам продемонстрировать ее вынимание.

А вот обгонит ли пулю? Мне всего-то кистью качнуть…

Эл уставился мне в глаза трогательными гляделками незаслуженно обижаемого пса. Чудные они у него все-таки. Не бывает таких глаз у людей. По крайней мере, в стране пепси-колы, толстомясого Элвиса и нескончаемой вереницы магазинов-на-диване.

— Не думаю, что успею, — сообщил он проникновенно. — Хотя и попробую. Хранитель — это судьба, мистер Мейсон, и судьба нелегкая. Я от нее не побегу. Но делить нам нечего — мы на одной стороне.

Еще один на мою голову, не понимающий абстрактных интересов.

Что любопытно — он мысли читает? Или у меня на роже все тайные мысли проступают крупными печатными рунами?

— Но мы ж за нее беспокоимся, — пояснил Мик. Между прочим, в руках у него как-то ненавязчиво возник извлеченный из чемодана глок. — Она нам как родная, хотя и странная. Особенно Мейсону, ему вообще все бабы… Ладно, это пропустим. Ты бы своих родных отпустил в Ад с незнакомым маньяком? Ну хорошо, а можно нам с ней?

— В Ад? — не поверил Эл. — Добровольно?

— А он и правда повсеместно такой уж ужасный? Никаких оазисов?

— И Цитадель эта ваша… — Вот и я о чем — никак не похож Эл на неблагополучное дитя из голодающей страны третьего мира. Чтоб такую морду наесть, надо грести жизненные блага бульдозерным ковшом. — Неужели и там никаких удобств?

— Цитадель — не для удобства, а для безопасности, — уныло отрезал Эл.

— Ну хорошо, а неужели таким видным ребятам, как мы, делать нечего в этом Аду? Ты ж говорил — металлы с минералами…

И ничего я не жадный. Просто «бабки» почему-то все время кончаются.

— Минералы — это вода с солью? — уточнил Мик.

— Насколько я разумею, это камни.

— А. О. Да. Эл, я тоже слышал, ты говорил про минералы.

— Сучьи дети! — взвыла Айрин. — Нет бы о живом человеке позаботиться, вам минералы подавай! Да провалитесь вы в этот Ад навечно! Вот вас пускай на адские нужды и пускают, раз вы такие покладистые!

— Мисс Ким!

Ого. А Эл, оказывается, не только мечом звенеть может. Голос у него при надобности так заостряется — комар на лету надвое распадется. Еще и в глазах полыхнуло темное такое пламя. Я сразу почему-то вспомнил слово «паладин». Потом еще «моджахед», но первая ассоциация обычно более ценная.

— Послушайте меня. Да, я не ждал от вас активного сопротивления и оказался не готов, но, поверьте, я могу вас скрутить в любой миг.

Айрин фыркнула так, что с настенной полки посыпались пузырьки с приправами. И, пожалуй, зря. Ведь и правда, чего доброго, сможет. Хотя, одно дело — Айрин единолично, и совсем другое — с такими, как мы, довесками. Мы же с Миком известные каратисты, как прыснем в разные стороны, не угонишься.

— Я изо всех сил стараюсь идти вам навстречу. — Эл развел руками, указывая на нас с фоном. — Хотели друзей? Вот ваши друзья. Вам будет комфортнее с ними? Сколько угодно. Поймите, я не прошу вас что-то предосудительное или неприятное делать. Всего лишь… считайте, приглашаю вас в гости. Возможно, вам предстоит поскучать несколько дней среди тех, кто будет готов и способен вас защитить от сиюминутной опасности…

Типа как на ранчо в Оклахоме. Я там как-то был, по, так сказать, производственной надобности — надо было переждать некоторое время. Бесконечный вечер за меланхоличной игрой в покер с парнями, именуемыми Джон-Джим, Хэнк и Баба, подействовал на мою психику в высшей степени умиротворяюще. Хэнк даже смог уковылять на своих двоих, правда изрядно приволакивая обе.

— …после чего я лично верну вас туда, куда пожелаете, и мы, ко взаимному удовольствию, распрощаемся.

На Айрин доводы разума, кажется, подействовали. Или она смекнула, что Эла все едино не переспоришь, только глотку сорвешь и кулаки обломаешь.

— А что, безопаснее места, чем в этом твоем Аду, нету?!

Эл в бессилии закатил глаза.

— Поймите, здесь я гость, всего лишь пешка, если пользоваться терминами шахмат. Я могу защитить вас раз или два, пользуясь тем, что наш враг не ждал моего появления, но всей силе, которая может быть брошена против нас, я никакая не помеха. Там же — Цитадель, там Орден, там… там безопасно. А что Ад… Я, очевидно, зря так назвал Отстойник. Для вас это — множество ассоциаций, не всегда верных и всегда неполных. Там много всего, и далеко не все — враждебно или зловредно. И уж конечно я приложу все силы, чтобы вас никаким боком не коснулись наши местные сложности и опасности.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 107
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отстойник - Сергей Чичин.
Книги, аналогичгные Отстойник - Сергей Чичин

Оставить комментарий