Читать интересную книгу S-T-I-K-S До нашей эры - Сергей Соловьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 115
но точно не изменённые. В них нет ничего человеческого или даже звериного. Они словно… совсем из иного мира, или прямиком из инфернального плана. Не знаю…

— Спустимся? — с усмешкой спросил Бик, отвернувшись от первобытной бойни и указав большим пальцем на монстров, — интересно, какие артефакты хранятся в их закромах.

— Обязательно спустимся, — кивнул Куц, — и проверим. Но не сейчас. Пусть сперва закончат междуусобицу, а уж потом и мы подойдем. Что-то мне подсказывает, что эти твари будут по-опаснее исполинов, и биться с ними, пока не изучу их тела, я не желаю…

Глава 22

Наблюдение продлилось долго — твари не только убивали друг друга, но ещё и ковырялись в телах умерших, ломая кости, отрывая куски плоти что-то из них вынимая и запихивая содержимое себе в пасти. Даже зрения магов не хватало на то, чтобы разглядеть детали поглощённых предметов, но это «нечто» хранилось в монолитном золотистом камне который находился отнюдь не на поверхности тел.

— Я вот думаю, — начал свою мысль Бик, продолжая лицезреть потрошение проигравших существ, — если мы так и будем тут сидеть, то нам для изучения останутся только ошмётки.

— Тебя никто здесь не держит, — пробубнил некромант, так же не моргая наблюдая за происходящим, — спустись и попроси этих зверушек поделиться.

— Я имею в виду, что их можно чем-то отвлечь, — не пойдя на поводу у шутника, пояснил Бик, — раз они не лазят по горам, значит у нас есть все шансы уйти отсюда с добычей.

— А кто сказал что они не лазят? — усмехнулся Кай, — я бы не хотел это проверить на собственной шкуре.

— Их же нет в нашей долине, — пожал плечами лекарь, — так что можно сделать вывод что…

— Что им еды и здесь хватает, — перебил Бика Глава, — Кай прав и рисковать жизнью ради непонятной добычи или даже интересных изысканий глупо… но, можно поставить эксперимент. Кай, выбери пару-тройку самых ловких зомби и прикажи им спуститься чуть поодаль от нас. Когда окажутся ближе к подножью — пусть пошумят. Привлекут внимание, а мы посмотрим что будут делать эти твари.

— Сделаю, — коротко отозвался некромант разворачиваясь в противоположную от обрыва сторону.

Оттягивать эксперимент Кай не стал, и тут же несколько зомби сдвинулись с мест, подбежали к краю пропасти и поползли вниз по склону, все больше смещаясь по диагонали. Спуск у химер занял куда меньше времени чем подъем у магов, даже не смотря на то, что та сторона горы была практически отвесной. Длинные лапы с огромными когтями позволяли цепляться за любые выступы и крепко держаться на выбоинах или даже небольших выступах, так что сорваться зомби если и могли, то лишь при помощи кого-то со стороны.

Спустя всего пол часа, одна из химер вырвала приличный кусок скалы едва не сорвавшись вниз и позволила ему рухнут к подножью, где земля была плотной, а не болотистой как дальше.

Существа внизу сразу заметили источник шума и задрав жуткие даже для магов морды, заверещали так, что магам захотелось немедленно убраться отсюда куда подальше и больше никогда не возвращаться.

Но любопытство пересилило безотчётный страх и всё чего добились твари, было тем, что маги рухнули на камень у самого края, чтобы их случайно не заметили снизу.

— Скребберы, — сквозь зубы прошипел Кай.

— Что? — отозвался Бик, который лежал слева от некроманта.

— Твари, что внушают ужас одним своим голосом, — пояснил маг и добавил: — мы проходили их в Ордене, помнишь?

— Так то были духи из иного слоя реальности, — возмутился лекарь, — а эти существа из плоти.

— Зануда, — буркнул Кай и сосредоточился на действе внизу. Существа отчаянно пытались добраться до копошащихся на скале зомби, но все попытки были тщетны. Ни щупальца, ни когтистые лапы не помогали им осуществить задуманное — продолговатое как у гусениц тело с множеством мелких ножек по всей длине не были приспособлены к подобным трюкам.

— Я же говорил, — тут же радостно прокомментировал Бик, — они не могут… взобраться…

— Зато могут плеваться, — обречённо выдохнул Кай, глядя как в его зомби прилетело несколько рыжих сгустков, которые тут же оплавили тела умертвий, разъедая не только кожу, но и мясо с костями, от чего те больше не могли удержаться на скале и полетели вниз.

— Светлая Шлюха меня забери… — прокомментировал увиденное Куц, — проклятие, наши шансы на удачные исследования становятся всё ниже…

Нетронутых тел тварей оставалось все меньше, поэтому Куц принял единственное решение, которое показалось ему более-менее верным. Оставшиеся зомби были поделены на две не равные части и отправлены вниз поочередно. Задачей одних было отвлечь внимание существ, которые порвав остатки зомби на куски, бросили их тела гнить под солнцем и вернулись к своей избирательной трапезе, а у других, забрать одно из уцелевших тел и вместе с ним взобраться наверх. Ловкие и быстрые были в первой команде, а во второй самые сильные, так как весить такая туша должна была совсем не мало.

Затаив дыхание, маги лёжа на краю обрыва ожидали результата эксперимента и зорко наблюдали за происходящим, а Кай, по мере сил старался управлять своими умертвиями — с каждой съеденной жемчужиной его Дар становился все сильнее и более многогранным. Он чувствовал что вскоре сможет полностью перенимать контроль над своими марионетками, а Лео подтверждал его догадки и ощущения, но пока, некромант мог разве что посылать лёгкие импульсы в конечности умертвий, сподвигая сделать то или иное действие. Чаще всего, некроманты просто отдавали своей кукле приказ и та его выполняла по мере своих сил, инстинктов или же жизненного опыта полученного до смерти. Но в данном случае, требовалась именно точность выполнения, от которой могло зависеть буквально всё в хрупком плане Главы.

Оказавшись на земле сильно вдалеке от существ, зомби начали шуметь, привлекая внимание вернувшихся на старые позиции тварей, а когда те понеслись в их сторону, рванули вдоль скалы, где не было болота — в противоположном направлении. Готовые к этому зомби оставшиеся на горе, тут же поползли вниз и достигнув подножья, рванули к полю недавнего сражения.

Кай, который не мог видеть глазами зомби на таком большом расстоянии, так же был вынужден спуститься сильно ниже, но не достаточно низко для того, чтобы быть сожженным кислотой скребберов.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 115
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия S-T-I-K-S До нашей эры - Сергей Соловьев.
Книги, аналогичгные S-T-I-K-S До нашей эры - Сергей Соловьев

Оставить комментарий