Читать интересную книгу Темные Волшебники. Часть первая. Триада - Chirsine (Aleera)

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 139

- Не можете… мой Лорд? - Поттер постарался быть максимально вежливым, однако удержаться от вопроса не смог.

- Слишком много моих сил ушло на поддержание того жалкого состояния полужизни, на которое ты со своим братом обрек меня. Но, исходя из того, как ты нам помог, я более или менее уверяюсь в твоей лояльности, Гарри Поттер. Теперь скажи мне, почему ты решил помочь моему слуге?

- Ну, сначала мне просто было интересно: я с детства изучаю темную магию, - Гарольд тщательно обдумывал каждое слово. Все-таки чем черт не шутит? Волан-де-Морт мог и солгать о своих силах, а теперь просто устраивает ему завуалированный допрос. - А еще я всю жизнь хотел отомстить брату за то, что именно он в центре внимания. Все любят только его, а на меня не обращают внимания.

- Да, мне известно, что вы друг друга ненавидите.

- Он просто выскочка-неумеха, которому все поклоняются!

Волан-де-Морт снова усмехнулся.

- Тогда позволь спросить еще кое-что, мой юный последователь. Как давно ты раскрыл моего слугу?

- Еще во время первого квиддичного матча. Я видел, как он колдует.

- А что же твои друзья…?

- Они ни о чем не подозревают, - отчеканил слизеринец. - Сначала, правда, они забеспокоились, но я быстро навел их на ложный след.

- Что ж, ты действительно… очень ценен, как союзник. Итак, Гарри Поттер, ты уже знаешь, что мы сегодня собираемся сделать?

- Да, мой Лорд. Вы… то есть мы сейчас отправимся за Философским камнем.

- Верно. Над его охраной поработали почти все преподаватели и, несомненно, сам Дамблдор. Ты уверен, что сможешь пройти все шесть уровней защиты камня вслед за моим верным слугой, и не станешь обузой для него?

Теперь все зависело от того, насколько удачный ответ подберет слизеринец.

- Да, мой Лорд. Я даже уверен, что смогу принести существенную пользу. Я достаточно неплохо разбираюсь в трансфигурации, и могу помочь вам разрушить чары Минервы МакГонагалл.

- Что ж, тогда не будем больше тратить времени на излишние разговоры. Пришло время.

Квиррел, тяжело вздохнув, начал наматывать обратно на голову лиловую ткань, возвращая ей вид тюрбана.

- Так, до возвращения Дамблдора у нас есть пара часов…

- А его разве нет в школе?

- Отбыл в Министерство Магии нашими стараниями.

- Понятно…

Пока профессор занимался последними приготовлениями, Гарри оглядел кабинет и, приметив затаившегося в углу классной комнаты руноследа, быстро черкнул пару строчек на клочке пергамента и отдал его своему змею. Шинзор был проинструктирован заранее о том, что ему следовало делать в подобном случае, и поэтому сразу же быстро пополз вон из класса.

Через несколько минут Квиррел закончил свои сборы, и они вместе с Гарри Поттером отправились к Запретному Коридору. Все-таки слизеринец, конечно, помнил о своей уникальной способности «договориться» почти с любым животным, но он не был уверен, что сумеет самостоятельно усыпить Пушка.

- Сэр, я тут припас кое-что на подобный случай… видите ли, чтобы усыпить Пушка нам нужно…

- Нам нужна музыка, Гарри, я знаю.

- Так вот, у меня есть музыкальная шкатулка и анемон-большеглазка, ну, знаете, это тот, который еще…

- Я понял, что ты имеешь в виду, но мы потеряем время, если пойдем сейчас в слизеринскую гостиную.

- Это вовсе необязательно, сэр. Я нашел небольшой тайничок на третьем этаже, он находится как раз на пути к коридору с Пушком.

- Хорошо. Возьмешь и шкатулку, и это растение… пригодятся оба.

- Да, сэр.

И действительно, шагах в пяти от двери в тот самый коридор, Гарольд остановился и пару раз стукнул палочкой по какому-то неприметному кирпичу. В стене образовалась выемка, в которой, собственно, Поттер и прятал некоторые «полезные вещички», которые он предпочитал держать под рукой на всякий случай. Шкатулка Малфоя там оказалась совершенно случайно, чего не скажешь об анемоне. Дело в том, что ближе к лету частота «позвякиваний» этого растения увеличилась, и держать его в спальне стало просто невозможно. А для того, чтобы хоть как-то его заткнуть, нужно какое-то особое заклинание, которого никто не знал, и искать его было всем лень. Поэтому Гарри просто засунул анемон в этот небольшой тайничок, поскольку выкидывать подарок собственной матери - это несколько… х-мм… нецелесообразно. Вот и оказалось, что растеньице пригодилось.

Квиррел, дождавшись согласного кивка мальчика, приоткрыл дверь к Пушку, куда шагнул Поттер, мгновенно распахнув шкатулку и локтем прижав к себе анемон.

Огромная трехголовая псина сладко зевнула. Все три пары глаз сонно осмотрели вошедшего и, не найдя в нем никакой для себя угрозы, сомкнулись.

- Он уснул, сэр, - через пару секунд Гарри обернулся к преподавателю.

- Оставь все это здесь, чтобы наш трехголовый страж ненароком не проснулся.

Сам же Квиррел накладывал на дверь оповещающие чары.

- Admonitorium! - профессор завершил создание оповещающих чар косым взмахом волшебной палочки и повернулся к пристально за ним наблюдавшему Гарри. - Теперь мы можем идти дальше. Открывай люк - посмотрим, какой сюрприз нам преподнесла мадам Спраут.

- Lumos! Там, по-моему, что-то шевелится. Лианы какие-то.

- Еще не хватало. Похоже, это… направь палочку чуть ниже… похоже, это Дьявольские силки. Удобнее всего их будет сжечь, но тогда они минут через десять снова отрастут, а времени, чтобы выкапывать и уничтожать их корень, нет.

- Ну, тогда ладно… Via Inglis!

Волна огня, сорвавшаяся с волшебной палочки слизеринца, обрушилась на разросшееся внизу растение.

- Оно, вроде, выгорело, - пробормотал Гарри, вглядываясь в освещенную всполохами догорающего пламени пещеру.

- Тогда спускаемся. Прыгать придется не очень высоко.

Через пару секунд они оба спрыгнули вниз. Дым постепенно сам собой рассеивался, и потихоньку из углов пещеры к ним потянулись новые лианы.

- Так, идем в следующий зал, пока тут все опять не заполнило это растение.

Где-то наверху всхрапывал Пушок, подергивая во сне лапами и крутясь с боку на бок.

- Ну-с, а это что? - Квиррел замер перед аркой в следующий зал. - Похоже на творение Флитвика. Посмотрим, что тут можно сделать.

- Там дверь впереди, наверное, нужно найти способ открыть ее. И под потолком… под потолком летают зачарованные ключи. Похоже, надо поймать нужный ключ и с его помощью открыть дверь.

- Ну и какой же нам нужен? Искать придется слишком долго, предлагаю поступить гораздо проще: поколдовать над самой дверью.

Преподаватель ЗоТИ начал с самых простых отпирающих заклятий, но уже минут через пять был вынужден использовать какое-то непонятное длинное заклятие, с упоминанием какого-то Блазеара. Тем не менее, ничего не помогало.

- Кажется, дверь зачарована от магического воздействия, - с сомнением произнес Гарри.

- Тогда поступим иначе, - пробормотал Квиррел и нацелил палочку на медленно «плывущий» под потолком рой ключей. - Necessarius clavis!

Один из ключей вспыхнул голубоватым светом.

- Ну, вот, теперь все проще. Accio!

Через секунду ключ был в руках профессора. Но вместо того, чтобы подойти к двери и открыть замок на ней, Квиррел замешкался.

- Что-то случилось, сэр? - спросил Гарольд.

- Мои оповещающие заклятия засекли присутствие посторонних.

Поттер напрягся. Это не могли быть Рон и Драко: он их предупредил, чтобы они появились не раньше чем через пятнадцать минут после получения «сообщения». Тогда кто же это? Неужели Джереми?

- Сэр, возможно, это мой брат, - заметил мальчик.

- Джереми Поттер?

- Да, насколько я знаю, ему тоже известно, что именно охраняет Пушок, так что он, наверное, тоже захотел завладеть камнем.

- Что ж, тогда мы устроим ему небольшой сюрприз. Идем в следующий зал, Гарри.

Впереди их ожидала очередная полоса препятствий, на этот раз, созданная МакГонагалл.

- Итак, гигантская шахматная доска. Как предсказуемо, - перед тем как покинуть зал с ключами, Квиррел снова наложил на двери оповещающие чары. - Ты, кажется, говорил, что интересуешься трансфигурацией…

- Да, и примерно могу определить, что за чары наложены на эти каменные статуи. Оживляющее заклятие. Оно очень сложно в исполнении и относится к Высшей Трансфигурации. К сожалению, я о нем только читал и контрзаклятия к нему не знаю, да и вряд ли у меня хватило бы сил его исполнить… но вовсе необязательно ломиться в запертую дверь. Я мог бы обойти чары профессора МакГонагалл.

- Что ж, тогда попробуй.… А твой брат, между прочим, уже вошел в Зал Ключей, - в голосе преподавателя послышалась нервозность.

- Значит, у меня есть еще минуты две-три. Сэр, помните, на матче по квиддичу вы применили заклятие подчинения неодушевленного предмета? Его можно использовать и сейчас?

- Alternatio regimentum!

По залу прокатился низкий гул. Каменные фигуры заворочались: белый офицер перебросил меч из одной руки в другую, белый же король поправил свою мантию, недовольно всхрапнул конь под одним из всадников.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 139
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Темные Волшебники. Часть первая. Триада - Chirsine (Aleera).
Книги, аналогичгные Темные Волшебники. Часть первая. Триада - Chirsine (Aleera)

Оставить комментарий