Читать интересную книгу Холодное блюдо - Крейг Джонсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 98
раздался резкий ответ:

– Я бы на твоем месте не испытывала судьбу.

Я завел машину, развернулся и направился обратно к шоссе. На гравийной дороге тоже было ничего, но Джордж стонал громче каждый раз, когда пикап трясло. Он снова корчил из себя жертву.

– Твои родители играют в Дедвуде? – я повернулся к нему. – Просто кивни или покачай головой.

Джордж кивнул и отвернулся к лобовому стеклу.

– Твой брат с ними? – Он покачал головой. – Вы должны были встретиться в горах и пойти рыбачить?

Джордж кивнул, а потом через секунду повернулся и посмотрел на меня. Я отвернулся к дороге и тоже слегка кивнул.

– Мы еще поговорим об этом в больнице.

Джордж не отводил от меня взгляд, и я был уверен, что мы ищем не его Васк девятого размера.

– Ораен?

– Нет, он не ранен. – Это была не совсем ложь, но я сменил тему. – Но тебя надо осмотреть. Прости за челюсть.

Джордж кивнул и еще сильнее навалился на дверь. Он правда ужасно выглядел. Вряд ли вторая наша стычка пошла ему на пользу, а последствия первой уже были откровенно видны. Синева с челюсти переросла на глаза, а его лицо так опухло, что его трудно было узнать. Но хоть как, с братом его больше никогда не спутают. Мои размышления прервала рация.

– Первая линия, прием. – Помехи. – Я дозвонилась до Эсперов. Перевести их на тебя?

Я взглянул на Джорджа, который очень внимательно на меня смотрел.

– Нет, просто запиши номер, я перезвоню им через пять минут.

Помехи.

– Вас понял.

Я посмотрел на рацию и улыбнулся.

К тому времени, как мы добрались до больницы, там словно проводилось собрание полицейских – на рабочих местах у входа в отделение скорой помощи стояли машины Вик и Ферга. Я подъехал к двери и обошел вокруг, чтобы помочь Джорджу. Когда я вошел, у стойки регистрации собралась небольшая толпа.

– Только потому, что ты размером с автобус, не значит, что надо и вести себя так же.

Я небрежно проскользнул мимо нее и усадил Джорджа в инвалидное кресло, которое Джанин отодвинула от стены.

– У него огнестрельное ранение в левое бедро, и, кажется, сломана челюсть. И ребра лучше тоже проверить. Спасибо, Джанин.

Она откатила Джорджа, и я кивнул Фергу, чтобы тот пошел за ними. Проходя мимо, он похлопал меня по плечу и улыбнулся. Я крикнул ему вслед:

– Эй, ты нашел мою шляпу?

– Она на столе, – улыбнулся он шире.

Я наблюдал, как они идут по коридору, затем подошел и поднял видавший виды кусок шерстяного войлока. Его явно надо подлатать. Я стряхивал с него пыль, когда острый указательный палец ткнул меня в живот. Было не так больно, как раньше. Я повернулся к Вик.

– Да, мэм?

– Почему ты ушел?

– Я себя выписал.

Она покачала головой, но перестала тыкать в живот.

– Вчера ты выглядел как труп.

– Мне дали тайленол, так что все хорошо, – поднял я большой палец. – Что там с разведкой?

Вик еще какое-то время молча смотрела на меня.

– Они едут в отдел с Джейкобом. – Она повернулась к коридору, по которому увезли Джорджа. – А с ним что?

Я прошел мимо стеклянной перегородки в комнату ожидания и откинулся на спинку одного из стульев; Вик последовала за мной и сделала то же самое. Я посмотрел на приятный серый цвет, который, вместе с приглушенно-лиловым цветом стен, выбрали для того, чтобы успокаивать расстроенных родственников и друзей. Мне даже захотелось вздремнуть.

– Если честно, вряд ли он что-то знает.

– А как же Васк девятого размера?

Я рассматривал свой комбинезон и подумал о ду́ше и новой одежде.

– Не думаю, что это он. Следы могли принадлежать парням из Каспера, Джейкобу или еще кому-то.

Вик изучала мой профиль в гудящей флуоресценции.

– Ты будто знаешь кому.

– Я хочу поговорить с Джимом Келлером, – повернулся я к ней.

– О чем? – вскинула бровь Вик.

– Да просто, ни о чем конкретном. – Она тоже казалась уставшей, но я решил держать это при себе. – Вы протестировали шайеннскую винтовку смерти?

– Да.

Я уже начал поворачиваться, чтобы посмотреть на свои грязные штаны, но тон ее голоса заставил меня снова развернуться.

– Черт, почему у меня плохое предчувствие?

– Не сходится, но из нее стреляли.

Я обрадовался, что уже сидел.

– Как давно?

– Трудно сказать, – наклонила она голову, – от трех дней до трех недель.

– Винтовка у разведки?

– Нет, – улыбнулась Вик. – Никто не хочет хранить ее у себя.

– Потому что она проклята?

– Потому что она стоит миллионы. – Я не стал рассказывать ей о помощи древних шайеннов на горе. – И да, она проклята. – Вик смотрела на мои руки. – Я положила ее к тебе в багажник и закрыла все двери.

– Вот спасибо.

Я улыбнулся ей, потому что она мне нравилась. Вик была похожа на экзотическую восточную птичку, которая случайно приземлилась в нашей высокогорной пустыне и зачем-то решила остаться, и я не знаю, что бы делал без нее. Она пела крайне непристойные песни, но я полюбил их не меньше первого щебета луговых птиц ранней весной. Она странно относилась ко многим вещам и сквернословила, но из нее получится прекрасный шериф, что бы кто ни говорил и какими словами.

– Как там твоя личная жизнь?

Вопрос явно сбил ее с толку.

– Дерьмово, а твоя?

Я пожал плечами и посмотрел на ковер.

– А мне откуда знать?

– Она была здесь. – Я недоуменно повернулся. – Вонни.

– Вот черт.

– Ага, – Вик скрестила руки и посмотрела на свои вытянутые ноги. – Она принесла цветы, но я сказала ей, что ты не сдох. Кажется, она не оценила мое чувство юмора.

– Почти никто не ценит.

– Почти у всех тут хреновое чувство юмора. – Вик ненадолго замерла. – Можно я задам тебе вопрос, а ты не будешь беситься?

– Я попробую.

Она поджала губы.

– Что ты в ней нашел? Ну, помимо того, что она красивая, умная и богатая. Я просто не понимаю.

Я прогнул середину своей шляпы и попытался выпрямить края. Результат меня относительно порадовал, поэтому я напялил шляпу на голову и сдвинул к лицу. Наконец, Вик снова заговорила.

– Я всегда хотела быть такой, как она. Наверное, потому что она высокая. – Вик повернулась ко мне. – Нечестно, что она и красивая, и умная, и богатая, и высокая. Что за хрень.

Я подождал.

– Как тебе моя шляпа?

Вик присмотрелась.

– Как у «Габби» Хэйеса.

Я снова сменил тему – бог любит троицу.

– Ты уже видела Генри?

– Да, только что, но потом пришла Дена Большой Лагерь, и я почувствовала себя лишней.

Я потряс

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Холодное блюдо - Крейг Джонсон.
Книги, аналогичгные Холодное блюдо - Крейг Джонсон

Оставить комментарий