Ура! Портье услышал разгоравшуюся ссору и как бдительный страж, охраняющий покой жильцов престижного дома, решил вмешаться. В точности как и было задумано. Отлично.
Он придвинулся ближе к входу в здание. Служащим возвращаться домой было еще слишком рано. Но как раз это-то его и устраивало. Ему нужно было, чтобы один жилец… всего один…
Вот.
Из дома вышла женщина средних лет. Он видел, как она спустилась по лестнице и прошла мимо, даже не заметив его. Он быстро перевел взгляд на медленно закрывавшуюся внутреннюю стеклянную дверь.
И без промедления воспользовался представившимся шансом.
Он успел сунуть ногу в просвет, остававшийся от почти закрывшейся двери. Открыв ее, быстро проскользнул внутрь.
Сорок пять секунд. Рекордное время.
Он не стал пользоваться лифтом, а направился к лестнице.
– Вызвать полицию – это, возможно, и неплохая идея, – заявил Митч в ответ на предупреждение Эда. – Но здесь нет особых проблем. Это потенциальное преступление. – Навалившись телом на Джонатана и прижав его таким образом к стене, он достал из кармана лицензию частного детектива и показал портье. – Меня наняла мисс Халстед. Этот человек направлялся в ее квартиру. Думаю, он представляет угрозу для ее жизни.
– Никакой угрозы я не представляю! – Джонатан начал снова вырываться. – Тейлор позвонила мне. Она сказала, что им с Ридом нужно срочно меня увидеть. Она же и дала мне этот адрес.
Митч озабоченно нахмурился. Отговорка Мэллори была слабой и могла быть легко опровергнута. Тогда почему он воспользовался ею? Ведь он весьма сообразительный человек. А эти слабые попытки вырваться? Они были просто жалкими.
Что-то было не так.
– Покажите ваше водительское удостоверение, – приказал Митч.
Джонатан прекратил борьбу.
– Зачем? Вы же знаете, кто я.
– Я сказал, покажите мне ваши права.
Джонатан с досадой пошарил в кармане и выудил портмоне.
– Вот. – Он ткнул его Митчу под нос. – Довольны? На лице Митча появилось обеспокоенное выражение.
– Не совсем. – Он ощупал Джонатана и, убедившись в отсутствии у того оружия, разжал сжимавшую рубашку руку. – Какой у вас номер социальной страховки? Отвечайте быстро, по памяти, – потребовал он, загородив дорогу Джонатану.
– Вы с ума сошли?
– Отвечайте.
– Хорошо. – Джонатан назвал девятизначное число. Раздраженно хмыкнув, Митч повернулся к портье:
– Все в порядке. Вышла ошибка. Прошу извинения. Эд пристально смотрел на них.
– Еще раз поднимете шум, вызову полицию.
– Не стесняйтесь, – буркнул Митч. Портье вернулся на свое место.
Джонатан двинулся было в сторону двери, но Митч задержал его, ухватив за локоть.
– Подождите.
– Все никак не отстанете от меня? Послушайте, Гарвей, я не знаю, что за игру вы затеяли…
– Никаких игр, – прервал его Митч. – Но вы не пойдете туда. Тейлор не звонила вам. И Рида там нет. Так что расскажите мне о том телефонном звонке, который якобы заставил вас сюда приехать.
Глава 34
16:43
Западная 74-я улица
– Черт! – Митч нажал кнопку отбоя на своем телефоне. – Она не отвечает. Я иду наверх.
Он пробежал мимо Эда, на ходу доставая оружие.
– Пропусти меня наверх. Сейчас же. – Он вытащил из кобуры пистолет.
– Мне придется уведомить…
– Позвони в девятнадцатый участок детективу Хэдману, – проинструктировал его Митч. – Расскажи, что происходит. А сейчас открой эту проклятую дверь.
Портье подчинился.
Митч мигом преодолел четыре лестничных пролета до квартиры Тейлор и, увидев, что ее дверь приоткрыта, выставил вперед руку с пистолетом.
Распахнул дверь.
– Тейлор! – позвал он, и его голос эхом разнесся по пустой квартире. С пистолетом наготове он осмотрел все помещения, продолжая звать ее.
Везде пусто.
– Черт! – пробормотал он. – Этот сукин сын.
– Кто? – спросил запыхавшийся Джонатан. – Что, черт возьми, происходит?
Митч не стал тратить время на пояснения. Прошел мимо Джонатана в холл и присел на пороге квартиры, вглядываясь в пол, чтобы удостовериться, что чуткое обоняние не подвело его. Он нашел, что искал – темное пятнышко на ковре, – и, потрогав его, поднес пальцы к носу. Ощутил знакомый запах.
– Проклятие! – процедил Митч, злясь на себя за то, что его так провели. – Хлороформ. – Он достал свой телефон и позвонил в девятнадцатый участок, повторив переданное Эдом сообщение. Оказалось, что Хэдман уже отреагировал. Они с Олином направлялись сюда.
Следующий звонок Митча был адресован Риду.
16:53
Фирма «Уэстон и К°»
Рид сразу схватил трубку. Он надеялся, что это ответный звонок Элисон Элмонд.
– Алло?
– Это Митч.
Рида насторожил мрачный тон частного детектива.
– Что случилось?
– Тейлор исчезла. Думаю, он захватил ее.
– Что? – Рид вскочил на ноги. – Как это, черт возьми, могло произойти?
– Проник в ее новую квартиру. Объясню, когда приедешь сюда. Хэдман и Олин тоже должны подъехать. – Он выдержал паузу. – Со мной здесь Джонатан Мэллори.
– Сейчас приеду. – Рид уже сбежал вниз по лестнице и с этими словами закрыл за собой дверь офиса.
16:53
Рид бежал, расталкивая прохожих и локтями прокладывая себе путь в толпе. Никакой вид транспорта – ни автомашина, ни такси, ни подземка – не доставил бы его до места быстрее.
Тяжело дыша, он прибыл одновременно с Хэдманом и Олином. Их седан со скрипом затормозил у бровки. Они выскочили из машины, оставив ее в запрещенном для парковки месте, и поспешили вслед за Ридом к дому.
Олин задержался в вестибюле, чтобы расспросить Эда, а Хэдман и Рид поднялись на лифте в квартиру Тейлор.
– Рассказывай, – бросил Рид Митчу, как только вошел. Частный детектив быстро рассказал, с чего все началось и как они с Тейлор оказались здесь, и закончил тем, как появился Джонатан.
– Мэллори, – повернулся к Джонатану Хэдман. – А вы-то как здесь оказались?
– Расскажите им о телефонном звонке, – посоветовал Митч. Джонатан рассказал, хотя выглядел потрясенным и растерянным.
– Ты уверен, что это был голос Тейлор? – спросил Рид.
– Совершенно.
– Но она явно не звонила, – сказал Митч. – А значит, кто-то позаботился о том, чтобы записать ее голос и смонтировать нужные фразы.
– Кто бы ни подставлял меня, он хотел, чтобы это выглядело так, будто я приехал причинить ей вред, – заметил Джонатан, потирая шею.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});