Читать интересную книгу Я буду следить за тобой - Андреа Кейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 94

– Ну ладно, хватит держать меня в неведении, – не выдержала Тейлор. – Что у тебя за новость?

Деннис усмехнулся:

– Мы с Элли поженились.

– Да ну! О, Деннис, это же чудесно! Поздравляю. – Она с жаром обняла его.

– Я отпустил Денниса до конца недели, – сказал Джек, – но он захотел ненадолго забежать сегодня, чтобы поздравить тебя с возвращением.

– Спасибо тебе. Мне это очень приятно. И всем спасибо. Это был поразительный сюрприз.

Джеку удалось наконец всех выпроводить на свои рабочие места, и он остановился у двери. В студии вместе с Тейлор остались только Кевин, Деннис и Лора.

– Ты уверена, что сможешь?

– Да, – заверила Джека Тейлор.

– Если не готова, это можно отложить.

– Понимаю. Но я готова и не хочу ничего откладывать.

– Твой телохранитель здесь, рядом?

– Да, с телефоном и пейджером. Джек коротко кивнул:

– Ладно, оставайся, но особо не задерживайся. Смотри не переработай. – Тейлор показалось, что он хотел сказать что-то еще, но передумал. – Желаю хорошей передачи. И с возвращением тебя.

Когда дверь за Джеком закрылась, Тейлор вопросительно посмотрела на Кевина:

– Чего это он так беспокоится? Кевин не ответил.

– Интересно. – Она стояла, переводя взгляд с Кевина на Денниса. – Я ведь задала вопрос.

Первым сдался Деннис.

– Джека, похоже, напугал ваш частный детектив, – нерешительно высказался он.

– Напугал? – Тейлор нахмурилась. Митч был не из тех, кто стал бы намеренно запугивать людей. – Почему? Он что, нагрубил Джеку?

– Нет, ничего подобного, – ответил Кевин, отрицательно качая головой. – Но ведь ты знаешь, как ревностно Джек оберегает радиостанцию. Когда прошел слух, что твой частный детектив был здесь и опрашивал кое-кого из нас, некоторые из сотрудников занервничали. Но Митч четко и ясно объяснил, что никто из работающих здесь не подвергается опасности и не находится под подозрением, что он просто пытается определить, не мог ли кто-нибудь нечаянно проговориться о твоем местонахождении.

У Тейлор опять испортилось настроение.

– Наверное, мне лучше взять отпуск за свой счет. Деннис удивленно посмотрел на нее:

– Вы же только что вернулись.

– Да. Но я не хочу никому доставлять хлопоты.

– Джек все уладит, – сказал Кевин. – Дай только время. Время.

Для Тейлор это слово имело горький привкус. Все происходило будто в замедленном темпе. И в то же время у нее было странное ощущение, что песок в ее часах вот-вот иссякнет.

23:30

Она вернулась.

Съездила на радиостанцию. Только что уехала.

Он видел, как она прошла к поджидавшей ее машине.

Черт, как она сексапильна! Он уже забыл, что загорался от одного лишь взгляда на нее. Закипавшая внутри злость распаляла его еще больше. Ярость и секс. Не было ничего лучше этого. Особенно для того, что он собирался сделать.

Ему хотелось последовать за ней. Но нет. Еще не наступило время.

Глава 32

23:50

Восточная 68-я улица

Рид сидел за кухонным столом и писал замечания, когда пришли Митч и Тейлор.

Он открыл им дверь и испытал теперь уже знакомое чувство облегчения от того, что Тейлор, живая и невредимая, появилась в его квартире.

– Привет. Каково ощущение от возвращения на работу?

– Впечатления противоречивые. Хорошие и плохие. Немного похоже на то, как если бы я была главным аттракционом в комнате страха. Но мне устроили теплый прием. – Тейлор сняла пальто и повернулась к Митчу: – Как всегда, спасибо.

– Как всегда, не стоит, – ответил Митч. – Отдохните немного. Я поеду домой, почитаю кое-какие старые статьи о Гордоне Мэллори. Может быть, удастся найти какой-нибудь намек на вероятную «берлогу» Мэллори, если он жив, конечно.

– Я тоже занят чем-то в этом роде, только в моем случае это взрыв судна и физическое насилие, – устало заметил Рид.

– Ты получил досье? – вскинулась Тейлор.

– Да. – Рид показал большим пальцем в сторону кухни. – Хэдман и Один там. Им очень хотелось знать, зачем нам понадобились эти материалы, так что пришлось рассказать о наших подозрениях. Но ничего. Дальше это не пойдет. Они, правда, считают, что мы хватаемся за соломинку. – Рид запер за Митчем дверь и повернулся к Тейлор: – Я сегодня слышал часть твоей передачи. Ты вела ее так же спокойно и собранно, как…

– …как ты, выступая в суде, – закончила за него Тейлор. – Это моя работа. Те, кто звонит, полагаются на меня. Приходится собираться при выходе в эфир. – Она замолчала, опустилась на диван и закрыла руками глаза. – Рид, извини. Я устала и ничего не соображаю.

– Не нужно извиняться. – Он сел рядом и начал массировать ей плечи.

– Как прошло заседание в суде? Рид пожал плечами:

– Как и ожидалось. Судья не отменил залог. Джонатан только этого и боялся. Я же, честно говоря, надеялся, что отменит.

Тейлор резко повернулась и удивленно посмотрела на него:

– Почему?

– Из чисто эгоистических соображений. Если Джонатана посадят за решетку, Гордон не сможет маскироваться под него. Его тут же поймают.

– А-а. – Тейлор устало вздохнула. – Понятно. Но мне почему-то кажется, что Гордон слишком умен, чтобы попасться. Если бы Джонатана посадили, Гордон сумел бы узнать об этом и заполз бы куда-нибудь поглубже, как крыса. А он и есть крыса. – Она невесело рассмеялась. – И, как хитрая крыса, он не выполз бы оттуда, пока не убедился, что это безопасно.

– Он никогда не будет в безопасности, – уверенно заявил Рид. – Потому что я охочусь за ним.

Тейлор благодарно улыбнулась Риду.

– Ты уже прочитал полицейские отчеты? Нашел что-нибудь интересное?

– Да нет. Разве только то, что из обнаруженных на месте взрыва фрагментов тел погибших ни один не принадлежал Гордону. Нашли только спасательный жилет с его монограммой.

– Он мог выбросить жилет за борт, чтобы картина его гибели выглядела убедительнее.

– Конечно, но, с другой стороны, его тело могло быть разнесено на куски взрывом. Поэтому будем считать, что отсутствие его останков кажется подозрительным только нам. Что же касается полиции и обвинения, то в данных обстоятельствах для них наших подозрений недостаточно. И их явно недостаточно для доказательства того, что Гордон жив.

– Он здесь, в городе, Рид. Я знаю. Мне не нужны доказательства. Он кружит вокруг меня как ястреб. Кто знает, когда он спикирует вниз? Я не располагаю таким количеством времени, как ты. Каждый день, каждую минуту он может… – Тейлор замолчала, устыдившись своих слов. – Извини. Ты здесь совершенно ни при чем.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Я буду следить за тобой - Андреа Кейн.
Книги, аналогичгные Я буду следить за тобой - Андреа Кейн

Оставить комментарий