коридор. Варховщина какая-то!
Хавранка-психиёлог ждала не меня. Нож выпал из ее руки с тонким звоном, и Вика удивленно распахнула рот… Пришлось с порога напомнить девушке, что я пришла добровольно.
– Мисс Лонгвуд! – она едва не потеряла сознание от облегчения.
– Я вроде бы придумала, как вернуть вас домой. Точнее, не я, а Грегори. Но какого гхарра тут происходит? – уточнила у нее шепотом. – Внизу просто стихийное бедствие! Пропуск не работает, по коридорам летают бесхозные чары…
– Они ждут Ее Величество, – призналась Вика, поправляя на шее узкий воротничок.
Кто-то своевременно позаботился о том, чтобы принарядить хавранку в синее платье и укороченный плащик, подбитый белыми перьями. Будто знал, что я прибегу вызволять потеряшку и той не помешает нормальная одежда. И обувь, что просто бесценно.
– Ее Величество?
– Элсинор хотела меня увидеть. Наверное, дело в дневнике, который я вела от скуки. Тот рыжий гад стащил записи!
Такого поворота я не ожидала. Я была намертво заражена желанием помочь хоть кому-то – если не себе, то настоящей Вике. И любопытствующая королева никак не вписывалась в план, в котором я везу хавранку к Кольтам… Я уже и вояжер успела арендовать. И договорилась с водителем, чтобы ждал нас возле главных ворот.
К гхаррам! Королева удовлетворит свое любопытство в какой-нибудь другой раз.
Я подошла к Вике, натянула капюшон ей на голову и поманила за собой. В коридоре сновали люди, и хавранка благоразумно спрятала лицо поглубже в тень.
– Вы сильно рискуете, помогая мне? Алисса? – шепотом окликнула меня, когда мы выбрались в фойе.
«Мне уже совершенно нечем рисковать», – подумалось с грустью. Я обернулась и молча мотнула головой. Протянула девушке кольцо с самарудом и жестом велела надеть на палец. Две «Вики» нашли друг друга, объединившись в единое голубоглазое целое.
– Что это, черт дери?! – она нервно потрясла перед носом светлым завитком.
– Маскировка. Иногда защита, иногда… проклятие, – призналась ей со вздохом и плотнее прижала к груди саквояж.
– Вы мисс Лонгвуд? Из Анжара? – окрикнул меня маг, что встречал в первый день.
Я взволнованно обернулась, молясь, чтобы никто не опознал мою пациентку. Воровать интересных иномирянок у Ее Величества – затея не самая законная. И наше приключение может окончиться по ту сторону ворот королевского двора… Где-то в районе подземной темницы.
– Я взяла себе еще одну подопечную. Из Энхарада, новенькая, – я нервно сглотнула и помахала Викиным досье так быстро, чтобы имя на обложке слилось в единое синее пятно.
Боги Эррена! К такому «Целительство для чайников» не готовило тоже. До чего бесполезная книженция, если подумать.
– Н-натали, – выдавила тоненьким голосом Вика.
– Мы восстанавливаем события по методу сира Жокко и…
– Хорошо… Хорошо, – отрешенно отмахнулся сир целитель и побежал в другую сторону, позволяя нам беспрепятственно покинуть Центр адаптации.
Мы с подопечной одновременно выдохнули, выбравшись на свежий воздух. Тут пахло свободой. Сладкой, сочной, весенней. Многообещающей.
Я потерла щеки и огляделась в поисках вояжера. Сначала нашла глазами водителя: тот лениво отхлебывал взвар из термоса. А затем взгляд переместился влево… и уперся в черный силуэт магистра Райса.
– Тьма! – пискнула перепуганно.
То есть… самая настоящая тьма! Во плоти главного ее исчадия. Мужчина приближался, цепко выловив мое бледное лицо в толчее. Взгляда не сводил с моих прикушенных губ.
– Вика, идите к вояжеру, – выдохнула сдавленно и ткнула пальцем на водителя. – Ничего не бойтесь. Садитесь внутрь и ждите.
Еще бы мне самой ничего не бояться! Коленки обложило ватой, под ребрами обожгло, ноги подломились. Я вжала в грудь карточку «Вики, психиёлога» и потупила глаза.
Центр адаптации окружали премилые зеленые лужайки, усыпанные лепестками филии и исчерченные узкими пешеходными дорожками… А мы с Кейром не виделись с самого утра.
– Мисс Лонгвуд? – без особого удивления прохрипел магистр, подобравшись ко мне вплотную.
– Си-и-ир Ра-а-айс, – промямлила, нервно поглаживая обложку Викиного досье.
Я лихорадочно перебирала в уме, при каких обстоятельствах рассталась с ним, будучи собой. В голове словно клубок перепуганных змей копошился, не давая никаких подсказок!
– А вы все бежите?
– Бегу, да… Еще бы не бежать.
Вдохнула с присвистом: точно, мы расстались с ним в диагностическом кабинете. На мне было порванное платье и белье, на нем – красные следы, оставленные кулаками Вейрона. Кейр сам велел бежать, и я послушалась.
– Когда-то нужно остановиться, – выдавил он севшим голосом и потер уставшее лицо.
Райсу тоже мало удалось поспать этой невозможной ночью. Он был весьма занят… мной.
– Не сегодня, – попыталась улыбнуться, но вышло фальшиво. – Много дел. Новая подопечная и… все такое.
Райс с любопытством заглянул в карточку, покивал чему-то. И, сощурившись, проводил тяжелым взглядом силуэт моей «новой подопечной». Вика как раз неуклюже забиралась в парящий над дорогой маг-вояжер. Из-под темного капюшона выбивались светлые кудри и прыгали на ветру.
Меня это вполне устроило. Когда Райс смотрел в мои глаза, внутри не рождалось ни одной здравой мысли. Все как одна глупые и опасные. Очень хотелось дотронуться до его щеки, провести пальцем по коже, коснуться губ. Но пока он глазел на убегающую Вику, я успела прийти в себя. Собрала разбитые кусочки, резко выдохнула и припустила вслед за подопечной.
– Мисс Лонгвуд! – гневный окрик настиг меня у самого вояжера.
Сердце судорожно сжалось, некстати подбросив воспоминания о безумной ночи. Райс не знал, что провел ее с Алиссой. Но я-то помнила все!
Нет, нет, никаких прощаний. Кусочки вновь рассыпались, я с трудом впихнула себя в вояжер и велела водителю трогаться. Поерзала на сидении, лихорадочно дергая шторку и наблюдая в щель за черным силуэтом.
Райс, как и ожидалось, не стал меня догонять. Вместо этого он вошел в Центр адаптации и принялся что-то уточнять у рыжего сира.
– Кто это? – напряженно поинтересовалась настоящая Вика. – Это тот мужчина, что вас преследовал и пугал?
– Сир Райс? Нет, что вы, – я откинулась на мягкую спинку и медленно выпустила пар из надутых щек. Переволновалась. – Это магистр, он…
«Он пробрался мне в сердце без всякой привязки и накрепко там застрял. Но у Лисси Лонгвуд есть опыт тяжелых расставаний. Такая уж у нее судьба».
– Давайте о чем-нибудь другом, – попросила виновато, чувствуя, как в уголках глаз снова собираются слезы. – Путь неблизкий, нам предстоит пересечь весь Эррен и добраться до южной провинции.
Я с тоской уставилась в окно, ковыряя взглядом меняющийся пейзаж. Мы как раз выезжали из столицы в направлении Либтоуна.
Почти такой путь мы проделали с магистром на днях. Ели сладкие анжарские орехи в Аквелуке, гуляли по Тарлину, лакомились запеченным в травах хлебом.
Мокли в Фонтане четырех стихий, устраивали разрыв в центре