Читать интересную книгу Хищник - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 130
свистит своим приятелям, чтобы они присоединились к нему. И если ты так долго уцелел, то не волнуйся. По сравнению с тем, что ты только что сделал, вся остальная работа - просто кусок дерьма. Так у кого-нибудь есть вопросы?”

Макгрейн справился с различными вопросами, которые должны были сделать эти люди, а затем сказал: Это была жаркая, скучная работа - стоять здесь на солнце и слушать, как я болтаю без умолку. То, что вам нужно, - это хорошее, маленькое, бодрящее погружение. Так что ты иди прямо сейчас, снимай обувь, но не снимай одежду, все вместе, и дай мне четыре круга лодки. И Вы тоже, мистер Кросс.”

Гектору не нужно было ничего объяснять. Он уже вскарабкался на поручень и первым нырнул в воду, находившуюся в двадцати футах внизу. Как только их босс проявил готовность, остальные члены команды едва могли сдерживаться, но все же было много недовольных бормотаний, когда один за другим они прыгали в воду и образовывали линию бьющихся фигур, следуя за своим лидером, как цыплята за матерью-уткой.

Два раза в день заплывы были настоящим проклятием для мужчин. Круг по Гленаллену составлял примерно 250 метров, поэтому Макгрейн начал первый день тренировки, заказав два круга за сеанс. Люди, которые ничего не думали о десятикилометровой пробежке, с трудом преодолевали двадцатую часть дистанции. А еще был фактор акулы. Крепкие, закаленные в боях солдаты вздрагивали при мысли о погружении в глубокие, темные океанские воды, наполненные неизвестно какими смертоносными морскими тварями. Но Макгрейн не проявил милосердия. Он загнал всех в воду, нравится ему это или нет, и заставил их плавать круг за кругом, увеличивая расстояние каждый день, пока они не были настолько измучены, что сочли бы за милость быть зажатыми в челюстях голодного людоеда и избавить их от безжалостной тягомотины вокруг, и вокруг, и вокруг Гленаллена.

Вскоре дни, а затем и недели стали стремительно пролетать мимо. Макгрейн начал с того, что использовал буксир в качестве тренировочной площадки, заставляя их привыкнуть к мысли, что они находятся в воде - сначала только в плавках, - хватаясь за альпинистскую сеть, свисающую с борта лодки, и карабкаясь на палубу. Ко второй неделе они уже работали над кораблями, которые собирались защищать, учились взбираться на корпус "Бэннока а", а также на опоры буровой установки "Магна Гранде", и теперь обнаружили нового врага-тепло. Боевая одежда для такого рода операций была основана на сухом скафандре, который можно было носить в воде и вне воды, но сухие скафандры предназначены для того, чтобы держать своих владельцев в тепле, и как плавание на большое расстояние, так и подъем по корпусу полупогружной буровой установки или гигантского плавучего нефтеперерабатывающего завода - это задачи, которые генерируют огромное количество тепла тела. Даже в холодных условиях Северного моря перегрев может стать серьезной проблемой для бойцов. В экваториальной жаре у берегов Западной Африки тепловой фактор был потенциально смертельной проблемой, и много времени, усилий и экспериментов было посвящено поиску снаряжения, которое обеспечило бы бойцов всеми необходимыми сумками и ремнями, оставаясь при этом достаточно легким и дышащим, чтобы держать тепловой удар на расстоянии.

День за днем, сеанс за сеансом, будь то выполнение тренировочных упражнений и практических упражнений, или выполнение классной работы, изучение и запоминание местоположения и функций каждого важного участка буровой установки и ФПСО, наземные клубы Cross Bow превратились в нечто близкое к настоящим десантным войскам. Но когда началась последняя неделя, Макгрейн все еще беспокоился, что в подготовке команды были пробелы. “Они слишком легко отделались, - сказал он Кроссу. - "Погода стояла ровная: ни сильного ветра, ни бурного моря, даже дождя почти не было. И мы все еще не приступили к ночным тренировкам.”

“Они уже готовы к этому?- Спросил Кросс.

“Трудно сказать, босс. Я имею в виду, что у вас есть несколько парней, и они крепкие, как гвозди, но вы бросаете их в глубокую воду ночью, и когда они находятся на глубине десяти футов, и все черное, и они не знают, где находится верх, они просто идут на куски. Есть только один способ узнать, кто из них может взломать его, а кто - нет,и это сделать это.”

Прежде чем Кросс начнет посылать своих людей по корпусу корабля и ногам буровой установки посреди ночи, он должен был сообщить об этом людям, отвечающим за них, и получить их согласие на то, что он задумал. Как ветеран Военно-Морского Флота США, капитан Сай Стэмфорд не имел ничего против того, чтобы позволить Кроссу и его людям проводить ночные учения на "Бэнноке-А". этому способствовало то, что эти двое раньше работали вместе, сражаясь с пиратами у берегов Пунтленда на северо-востоке Сомали, и развили здоровое взаимное уважение.

“По-моему, это неплохая идея, черт возьми, - сказал Стэмфорд. “Ты не должен говорить мне, что войны ведутся ночью, а это значит, что ты тоже должен тренироваться ночью. Я думаю, что как только ваши ребята узнают, как попасть на корабль, им тоже придется попрактиковаться в бою на нем.”

“Таков наш план, Сай. Я думаю, что это будет хорошо и для вашей команды тоже. Чем больше они привыкнут к идее боя, тем легче им будет справиться с ним и сохранять спокойствие, если это когда-нибудь произойдет по-настоящему.”

- Я согласен. Я должен сообщить об этом Хьюстону, просто по протоколу. Но я скажу им то же, что и вам: это полностью моя поддержка. И я не единственный ветеран флота среди людей на борту. Если есть что-то, что мы можем сделать, не стесняйтесь спрашивать.”

“Спасибо. Если шар когда-нибудь взлетит, мы почти наверняка уступим численное превосходство плохим парням, так что нам определенно следует поговорить о том, как максимально использовать вас и ваших людей. Если мы сможем найти способ включить вас в обучение, это будет еще лучше.”

- Конечно, это была бы приятная перемена. Жизнь здесь может стать скучной. Я не ходил в море только для того, чтобы сидеть на одном и том же месте неделю за неделей.”

“Тогда я посмотрю, что можно сделать, чтобы оживить ситуацию” - пообещал Кросс, чувствуя благодарность за то, что имеет дело с человеком, который понимает реалии его мира. Но когда он обратился с той же просьбой к роду Барту, управляющему оффшорной установкой, более известному как “ОИМ” или просто “босс” платформы Magna Grande, прием был

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 130
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хищник - Уилбур Смит.
Книги, аналогичгные Хищник - Уилбур Смит

Оставить комментарий