Сарат знал, что говорил. У пленного отобрали танзанит не меньше, чем три с половиной дюйма в поперечнике, почти правильной формы. Даже в этом виде кристалл представлял ценность в пять золотых, самое меньшее. А уж если его огранить должным образом…
— Хорошо, меня зовут Сугуф-ат. А вас?
Сарат усвоил некоторые мои уроки.
— Вопросы здесь задаю я. Почему маг такой силы был придан заведомо неопытному экипажу?
— Именно по этой причине. Я должен был компенсировать их недостатки.
Мой маг решил рискнуть.
— Вы магистр магии воды?
Маг был несколько удивлен.
— Да. Как вы догадались?
— Достаточно увидеть, как вы держали пробоину…
Сарат правильно рассудил: врагу совершенно не нужно знать, что танзанит и его свойства уже известны.
— …а какова ваша вторая специальность?
— Магия связи.
Быстрая проверка правдивости показала, что пленный не солгал.
— Как давно вы работаете на Повелителей?
— Больше пяти лет.
— А через кого идет ваша связь с Академией?
Вот тут магистр испугался по-настоящему. На лбу у него выступили мелкие капельки пота.
— Я не знаю его настоящего имени.
Сарат попытался улыбнуться в моем стиле. Вышло не очень похоже, но неплохо.
— В настоящем имени мы и не нуждаемся. Нам нужно его имя среди Повелителей, а также его должность.
— Что я получу, раскрыв вам эту информацию?
— Сущие пустяки: свободу. Ответы на мои вопросы будут половиной вашего выкупа. Вторая половина: ваше обещание передать кое-что Повелителям. А деньги нам не нужны.
— Я не могу это передать всем Повелителям, только лишь вождю Тхрару.
— Мы и не требуем от вас невозможного.
— Что именно вы хотите передать?
— Передайте, что мы — я имею в виду команду, в которой я состою — не враги Повелителям моря, пока и поскольку те не враги нам. В частности, мы обязуемся не нападать на принадлежащие вождю Тхрару корабли, если он, в свою очередь, не будет нападать на наши. Как нам их отличить?
— У кораблей с острова Стархат змей на парусе с желтыми полосами. И на носу нанесены такие же полосы, только их хуже видно.
— Каковы приметы кораблей, принадлежащих другим островам?
— Зачем вам?
Сарат сделал вид, что не заметил некоторого нарушения протокола (заданного вопроса).
— На случай, если и с другими островами будет достигнуто подобное соглашение.
Маг послушно перечислил приметы, состоящие в цветных полосах, но не замедлил с вопросом:
— Откуда Повелители могут знать, что судно принадлежит вашей команде?
— Насколько мне известно, подобных 'Ласточке' в этих водах нет. Сверх того, на всех наших кораблях на корме будет поднят вот этот флаг…
На столе появился заранее заготовленный андреевский флаг. Им я озаботился еще в Хатегате.
— Вы его запомнили?
— Да, но предвижу, что вождь на это не пойдет.
— На что именно?
— На мирные намерения в отношении вас.
— Мы предлагаем. А уж ваш вождь (или вожди) пусть думает. Но к этому вопросу мы еще вернемся. Итак, обещаете ли вы передать это наше предложение? Если да, то я возьму с вас клятву.
— Я согласен на клятву.
Соответствующий ритуал много времени не потребовал.
— Теперь расскажите, как вы связываетесь с Академией…
* * *
Как я и предвидел, гребец с ранением в живот долго не протянул. Обобранное тело выкинули за борт.
А мы без дальнейших приключений пришли в порт Хатегат. Измученных расспросами пленных как ожидающих выкупа поместили в местную тюрьму (за умеренную плату). На мое наивное предупреждение, что, мол, один из заключенных маг, начальник караула заверил, что убежать из тюрьмы со специальным оборудованием и магу совсем не просто. Уточнять, как именно предотвращают побеги магов, я не стал, посчитав такие расспросы невежливыми.
Глава 38
Следующим по степени неотложности был вопрос с Тугур-идом. Сарат получил от меня инструкции на беседу, включающие кое-какие предположения, которые следовало проверить.
* * *
(сцена, которую я никак не мог видеть)
— Весьма почтенный, вот ваша плата. (короткий звяк монеты) Мой командир весьма доволен нашим сотрудничеством.
— Так он все видел? Он понял, что я могу быть полезен на море?
Вот откуда азарт, подумал Сарат. Этот магистр всеми силами хотел доказать, что стоит найма.
— Увиденного оказалось достаточным. Он считает, что возможен или постоянный контракт, или вхождение в команду. Сразу предупреждаю: второе и труднее, и налагает большие обязанности, но куда интереснее.
— Что вы имели в виду под обязанностями?
— Обучение магии смерти. Этот курс обязателен для магистров. При том же, как понимаю, у вас есть свои собственные разработки в этом виде магии помимо 'серой акулы'.
Тугур-ид отличался не только быстрым, но и цепким умом.
— Вы и будете слушателем, как понимаю?
— Я в первую очередь. Но сейчас в команде есть бакалавр, ему уже недолго осталось до лиценциатских экзаменов. А после, я совершенно уверен, он захочет стать магистром. Но прежде вопрос: почему 'серая акула' была уничтожена, как только в нее попал 'Ледяной клинок'?
— Все дело в ее плавнике. Через него 'серый капитан' ей управляет и поддерживает ее существование.
— Иначе говоря, она не может нырнуть, потому что при этом связь прервется.
— Вот именно. Я вижу, вы кое-что уже знаете.
— Совершенно недостаточно. Ваши лекции будут необходимы.
— Надо полагать, с меня потребуется не только чтение лекций?
— Это так. Возможно также создание амулетов на основе вашей магии. И вы будете этим руководить. Но и это не все.
— ?
— Ученики.
Кивок.
— Если вы согласитесь на контракт, вам дадут во временное пользование очень редкий и очень ценный кристалл. Повторяю: лишь на срок действия контракта.
Удивление на лице магистра. Понятно: кристалл имеет все шансы просто не дожить до окончания контракта.
— Вы упомянули о вхождении в команду…
— Тут есть разница. Контракт я могу заключить сам, соответствующие полномочия у меня есть. А вот принять или не принять в команду — это решает командир и только он. И обязанности там могут быть другими, а главное: командир берет вас под защиту. Это не в том смысле, что вас выкупят из плена или вылечат (хотя и это тоже), тут другое: командир строит планы так, чтобы вообще никаких бед с членами команды не приключилось. Он очень бережет людей. Но я отвлекся. Контракт могу предложить следующий: пять сребренников в день за пребывание на берегу; двадцать пять в день, если вы на борту корабля; золотой в день, если в этот день происходит хотя бы одно сражение на море. Прочие условия те же, что и раньше. И, повторяю, специализированный редкий кристалл на все время действия контракта. Само собой, контракт аннулируется, если вы хотя бы раз войдете в контакт с командиром.
— Вы позволите подумать?
— Само собой. Полагаю, 'Ласточка' до завтрашнего дня точно не выйдет в море.
* * *
По окончании беседы с магистром Сарат уже совсем было собрался обговорить результаты со мной, но я к этому моменту начал разбор полетов со стрелками.
— Для начала, ребята, просто доложите о ваших мыслях насчет прошедшего сражения. Начнем с тебя Вахан, ты у нас младший в чине.
Наш теленок изо всех сил пыжился, пытаясь предстать опытным и многомудрым.
— Значит, так. При том волнении, что было, на дистанции четыреста ярдов можно стрелять, но с треть пуль, а то и больше пойдет мимо…
Парнишка скромно умолчал, что он сам с этой дистанции сажал пули точно в цель. Правда, наш рядовой прекрасно знал, что все остальные, включая меня, об этом знают.
— …но если волна будет посильнее, то даже не ручаюсь… дистанция в триста ярдов будет более реальной. Первым делом надо по магу целиться, тут без вопросов. А потом всем разом по гребцам, но одного борта. Тут 'змей' развернет, а нам того и надо. Если выбить с пяток гребцов, то нас не догонят, даже если мы только под парусами, а догонят, так пожалеют.