Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый в этом мире случай, когда обстоятельства нанесли мне до такой степени унизительное поражение. С большим усилием удалось подавить рвущееся из груди бешенство. Надо было продолжать собирать сведения.
— Скажите, а что, везде за Черными Землями такая же ситуация с нападениями?
— Кроме Кухарата.
Кухарат расположен на острове, это я прекрасно помнил. Казалось бы, легкая добыча для Повелителей моря.
— Причины?
— Там есть лишь одно место, где можно пристать. Весь остальной берег представляет собой обрушивающееся в море кольцо скал. В центральную долину есть лишь сравнительно узкий проход, его легко защищать.
'Большой потухший вулкан', мысленно сказал я. И тут же пришел в голову вывод:
— Осмелюсь предположить, Кухарат может прокормить лишь ограниченное количество людей. А развивать рыболовство не дают Повелители.
— Так и есть.
За время нашего разговора господа офицеры приговорили третий кувшин и принялись за четвертый. Отдать должное: нам тоже налили, только я почти не пил. Голова мне нужна была ясной.
— Последний вопрос: у вас есть личные причины… недолюбливать Повелителей?
На лице 'мамлея' появилась злобная ухмылка.
— У нас есть такие причины.
Похоже, 'майор' догадался, что я намерен раскланяться, и перехватил инициативу:
— Вы из Маэры?
— Да.
— Вам Повелители… тоже мешают?
А старшой-то из сообразительных. Но этого и следовало ожидать, вряд ли здесь чины покупаются за деньги. А у него чин не из маленьких, по всему видать.
— Вы правильно догадались.
— Сейчас, как понимаю, вы нам помочь не можете.
Мне стало откровенно не по себе. Очень уж быстро анализировал этот 'майор'.
— Сейчас не могу.
Я чуть выделил голосом слово 'сейчас'. Трое снова обменялись быстрыми взглядами. Пауза. Потом все они встали из-за стола.
— Я не верю, что вы расспрашивали просто так, — сказал старший. — Полагаю, вы не в последний раз на Грандире. Меня зовут Дорен-ур, я капитан здешней стражи. Это мои родственники, они служат в других отрядах, их зовут Досен-ур и Досен-ат.
Надо же, я почти угадал со званием.
— Я тоже думаю, что мы еще увидимся, судари.
Мы доели, расплатились и направились в свой номер. По дороге я спросил Тарека:
— А ты почему не задавал вопросов? Я ведь видел, ты тоже хотел получить информацию.
— Я молчал, поскольку мой интерес могли бы принять за интерес чужого разведчика. А ты задавал те вопросы, ответ на которые не содержит никаких секретов.
Да, Тарек, когда я создам собственную службу разведки — быть тебе ее начальником. Умеешь думать быстро и точно. Если, конечно, Моана не перехватит эту должность.
Утром мы встали очень рано. По приходе к пирсу оказалось, что 'Ласточку', похоже, разгружали и нагружали всю ночь. Дофет явно не хотел задерживаться на Грандире, несмотря на весь свой оптимизм.
Глава 37
Когда мы отходили, ветер был с северо-запада. Поэтому на запад 'Ласточка' шла в крутом бейдевинде. На выходе из порта капитан приказал добавить скорости. Лаг показывал примерно двадцать пять миль в час.
Мои ощущения напомнили мне сидение в приемной у зубного врача в школьные годы. Очень не хочется входить в кабинет, но одновременно хочется поскорее туда зайти, чтобы, соответственно, пораньше выйти.
Накликал все же.
– 'Змей' справа по носу! Дистанция восемь миль!
Сигнальщик не зря получал жалование. С огромным трудом мне удалось разглядеть крохотное пятнышко среди воды, почти на горизонте.
Я бросил взгляд на корму. Понятно, что крик расслышали все. Меня чуть удивила разная реакция моих людей. Наиболее ожидаемым было поведение стрелков. Они очень неторопливо устраивались поудобнее у бойниц, загодя прорезанных в фальшбортах, и обменивались негромкими фразами. До меня доносилось нечто вроде:
— С дистанции… лучше не стрелять… ты выжди, я скажу… маг на носу…
И никто не передернул затвор. Правильно. Это успеется.
Сарат был бледен (явно не от качки). Его темные глаза не отрывались от растущего пятна на воде. Левая рука придерживала кристалл. Ну да, это же первый настоящий бой у парня, студенческие дуэли не в счет.
Больше всего удивил Тугур-ид. Азарт — вот слово, которое лучше всего подходило для описания. Даже с моей позиции на носу можно было подумать, что он прямо рвется в битву. Ему что, нравится убивать? Если так, это не особо ценное приобретение для команды. Или он первый раз пускает в ход свою разработку в боевых условиях? Выводы делать погодим.
Капитан отдал несколько распоряжений. Матросы спустились с вант и марса, наверху был лишь сигнальщик. Вражеский корабль убрал парус. Разумный ход, подумал я, при маневрах прямой парус помеха, а не помощь.
До 'змея', уверенно шедшего на перехват, оставалось чуть более полумили, когда тишину снова прорезал голос сигнальщика:
– 'Второй 'змей' прямо по курсу! Дистанция девять миль.
Вот он, неучтенный мной фактор. В который уже раз план действий накрылся медным тазом, а ведь сражение даже не начиналось. Наверное, этот 'змей' просто опоздал к месту сбора, но сейчас причины уже не имели значения. Теперь что делать? Скорости у них почти равны, но к первому мы куда ближе. Значит, с ним нужно справляться как можно быстрее. Оторваться можно, хотя и с большим трудом, но ввязываться в бой, имея на плечах погоню — слуга покорный!
— Сарат, напомни стрелкам: пока не стрелять!
Они и не должны были это делать, но что, если азарт возьмет верх?
Пока я все продумывал, в ход пошла магия. Тугур выпрямился. Может, он и сделал какой-то жест, но я увидеть этого не мог: руки были закрыты надстройкой. Но не увидеть результат было трудно.
На корме возник 'серый капитан'; с таким я уже сталкивался. Черты лица (если ЭТО можно было назвать лицом) были незнакомыми, но мерзостное ощущение от этого создания было точно таким же, как и от того, что я видел раньше. Почему-то он смотрел не в сторону приближающегося 'змея', а в противоположную. Пока я удивлялся, 'капитан' коротко взмахнул двумя руками. В воздухе мелькнуло и плюхнулось в море нечто, что я чуть было не принял за короткую торпеду, метра четыре длиной. Мгновением позже я осознал ошибку: конечно, это более всего смахивало на акулу. Только пропорции были куда стройнее, прямо как у меч-рыбы. Над поверхностью остался треугольный плавник с заметным скосом.
'Серая акула' описала круг за кормой 'Ласточки' и, разгоняясь, пошла на 'змея'. Видимо, сперва ее приняли за настоящую акулу, потому что первая атака вообще не встретила никакого противодействия. Я еще успел подумать, что, наверное, она пойдет на таран, пытаясь проломить доски борта, — и ошибся. Серая тварь ударила по головному веслу, которой как раз погрузилось для гребка. Рукоять весла врезалась гребцу в грудь, так что он разом вылетел за борт. Разумеется, гребок с этого борта вышел смазанным, и корабль развернуло. Ни гребца, ни акулы не стало видно.
Я бросил короткий взгляд на 'серого капитана'. Мне показалось, что он стал наливаться силой. Видимо, гребца уже не было в живых.
Отдать должное экипажу, они среагировали очень быстро. 'Змей' снова стал разворачиваться носом в нашем направлении.
Порождение магии смерти выскочило из-за кормы 'змея' и стало заходить на новую атаку. Один из гребцов, тот, который оказался не у дел ввиду потери гребца с противоположного борта, стал обстреливать 'акулу' из лука. Стрел я видеть не мог, было слишком далеко, но никакого видимого действия они не оказали. На этот раз 'акула' просто таранила борт, сломав попутно пару весел.
'Змей' ощутимо накренился. Пробоину я не видел; видимо, она была полностью под водой. И тут вражеский маг показал себя во всей силе. Вероятно, он не был уверен в собственной меткости и потому ударил не 'Ледяным копьем', а 'Ледяным клинком' метра в два шириной. 'Серая акула', как мне показалось, попыталась увернуться, но расстояние было слишком мало. Плавник срубило точнехонько под корень. И вот тут произошло странное: в воздух взметнулся фонтан, как будто туда попал снаряд. Когда он опал, плавника на поверхности уже не было. Бросив взгляд на корму, я убедился, что и 'серый капитан' исчез.
Дальше произошло нечто совсем уж непонятное. 'Змей' тяжеловесно развернулся к нам кормой и стал уходить. С кормы послышались радостные вопли моих. Матросы 'Ласточки' от них не отставали.
— Сарат, что там происходит? — заорал я в переговорную трубку.
— Он… магии воды… держит пробоину, — донесся не вполне внятный ответ. — …не боец, на это уходят все силы. Может дотянуть…
Выходит, 'серая акула' выполнила задачу. Интересно, как там Тугур? Его не было видно.
— Скажи ребятам, чтоб не радовались раньше времени, — выкрикнул я в трубку, — это лишь половина драки.
Но, по всем признакам, мои стрелки и не собирались долго праздновать победу. По приказу Дофета 'Ласточка сделала поворот оверштаг к западу. Стрелки перебежали на левый борт. Мы шли с хорошей скоростью, и первый 'змей' остался уже далеко за кормой.
- Свадебное путешествие сержанта Мюллера - Павел Кучер - Альтернативная история
- Истинно арийский попаданец - Гера Греев - Альтернативная история
- Истинно арийский попаданец. Книга 1-4 - Гера Греев - Альтернативная история
- Шок и трепет 1978 (СИ) - Арх Максим - Альтернативная история
- Попаданец в себя, 1960 год (СИ) - Круковер Владимир Исаевич - Альтернативная история