определённо знаком…
— Вряд ли, — человек закончил перевязку, обернулся и бросил кому-то. — Принесите брезент из самолёта, Дик, нужно аккуратно перенести его… Мне не нравится его рана.
«А уж как мне-то не нравится, — успел подумать Уолш. И добавил про себя, — а самолёт — это просто прекрасно!».
И провалился в спасительное небытие, без боли и сновидений.
Глава 6
«На Юго-Запад другой…»
Власть одного человека над другим губит прежде всего властвующего.
Лев Толстой
Штаб-квартира ЦРУ. 14 января 1951 года.
Директор ФБР Эдгар Гувер, крупный широкоплечий мужчина в костюме в тонкую полоску ворвался в кабинет Директора центральной разведки словно торнадо на пляжи Майами. Из-за очков в тонкой золотой оправе сверкали яростью глаза, шёлковый галстук слегка ослаб в узле и сполз набок, неизменной оставалась только причёска: волосы были коротко пострижены и забраны назад, волосок к волоску.
Сколько же ему сейчас, вдруг подумалось Уолтеру Смиту? Уже за пятьдесят. Далеко за пятьдесят. Начинал он в далёкие двадцатые, когда города Америки оккупировала после Первой мировой войны межнациональная преступность. Толпы эмигрантов высаживались разноголосым десантом в порту Нью-Йорка, они стремились в благословенную Америку в поисках лучшей жизни, ведь легенда о стране равных возможностей уже была широко растиражирована в старушке-Европе. Штатам нужны были рабочие руки, тысячи рабочих рук. После войны экономика была на подъёме, грезился строительный бум, небоскрёбы росли, как грибы после дождя.
И среди этой аморфной массы из-за границы в Америку ринулся преступный люд. Поначалу наибольшую опасность представляли итальянцы, привнёсшие на новую родину нравы неаполитанской Каморры. Их примеру через какое-то время последовали и остальные, включая русских, французов, испанцев, мексиканцев… Больная страна всем была готова предоставить убежище. В том числе, и криминальному элементу.
Гувер пришел в Бюро расследований, когда оно ещё не было федеральным. И сразу реорганизовал его, сократив количество неэффективных агентов и перестроив сами принципы работы организации.
Работы было навалом. Бутлегеры активно использовали лазейки на границе и протаскивали в страну тысячи галлонов контрабандного алкоголя. На Среднем Западе мобильные банды, используя автомобили, грабили мелкие банки в городках и скрывались от правосудия в соседних штатах с более либеральным законодательством. Итальянцы сцепились с немцами, китайцы резали французов, русские стреляли всех подряд. А тут ещё и Великая Депрессия внесла свою лепту.
Но не таков был Великий Гувер, положивший на алтарь борьбы с преступностью практически всё, что было ему дорого. Он так и не завёл семьи, у него практически не было друзей, если не считать его заместителя, Клайда Толсона, он сутками мог просиживать на службе, горел на работе сам и жёг своих сослуживцев с неистовством испанской инквизиции.
Он разобрался с контрабандистами и бутлегерами. Он месяцами носился по равнинам Среднего Запада, пока его люди не пристрелили или арестовали практически всех воротил преступного сира того времени, включая легендарного Джона Диллинджера, короля ограблений банков.
Он много значения придавал научным методам в раскрытии преступлений, при нём была собрана уникальная коллекция отпечатков пальцев преступников. В 1935 году с его лёгкой руки организация была переименована а Федеральное бюро расследований.
Не прошёл Гувер мимо и борьбы «с ведьмами». Накануне начала Корейской войны он лично предоставил президенту Трумэну список из двенадцати тысяч неблагонадёжных граждан, требуя их немедленного ареста. Трумэн на такой беспрецедентный шаг не пошёл, и Гувер обиделся на него.
И вот он в кабинете… Пройдя к столу Директора, Гувер плюхнулся в гостевое кресло и жёстко вопросил:
— Вы сколько на своём посту, Уолтер? Ну, говорите, говорите…
— С октября, — максимально спокойно ответствовал Смит, откладывая документ, с которым до этого знакомился, в сторону текстом вниз. — Это что-то значит?
— С октября! — Гувер задрал подбородок к большой хрустальной люстре, отчего его острый кадык уставился прямо в лицо Уолтера Смита. Выдержав паузу, он вперил в него свои холодные глаза и неожиданно тихо произнёс:
— За что, Уолтер? За что вы это со мной сотворили?
Этот переход от почти хамского напора к жалостливым увещеваниям выбил Директора центральной разведки из колеи. Он растерянно уставился на своего гражданского коллегу.
— Что вы имеете в виду, директор Гувер?
Этим «директор» Смит рассчитывал сразу определить отношения между ними. По большому счёту, он, конечно, слегка превысил свои полномочия, отправив своих людей вместе с группой Бюро. Но, на его взгляд, это было весьма незначительно. Так отчего же столько шума?
— Я имею в виду, что мои люди отправились в Аргентину в рамках международного расследования гибели нашего самолёта и двух сотрудников посольства. Исключительно за этим. А в результате из группы в шестнадцать человек в живых остались только семеро, а из них только трое не ранеными. Как вы это объясните? Там что, война была? А если война, то почему там нагло подставили моих оперативников, а я сам ничего об этом не знаю?
Уолтер Смит опешил. Он ещё не получал информации из посольства, потом до него вдруг дошло, что вон в той папке синего сукна лежит донесение из Аргентины, о чём его ещё с утра предупредил помощник… Не подавая виду, что он сел в луже, Смит спокойно взял папку, раскрыл и бегло пробежал несколько строк донесения своего человека в посольстве. Потом перечитал снова. Ещё и ещё. И только тогда поднял глаза на развалившегося в большом кресле и глядящего на него с неподражаемой иронией Гувера.
— Ну, и как вам? — поинтересовался директор ФБР. Смит убрал листок обратно в папку не столько для порядка, сколько для того, чтобы как-то потянуть время. Если верить шифрограмме, в Аргентине произошли какие-то драматические события. Но поры было что-то отвечать. И Смит просто сказал:
— Любезный Эдгар, ситуация в этой стране сложилась таким образом, что все последние донесения приходили оттуда только с грифом «совершенно секретно» и «исключительно для служебного пользования». Их клали на стол только мне и господину Президенту. Если он считал нужным, то информировал о них остальные службы. Вот как-то так… Я вовсе не играю в шпионов, как вы теперь видите. Погибли ваши люди, что ж, примите мои соболезнования. Но, как явствует из донесения, там же, в джунглях, остались и трое моих высококлассных агентов. Для меня это на сегодня невосполнимая утрата. Мы и так имеем шаткие позиции в этой стране, так что давайте лучше объединим наши усилия и сообща разберёмся, что же всё-таки там произошло. И постараемся в очередной раз не наломать дров.
Гувер некоторое время сидел молча, лишь жевал губами, словно пробовал на вкус свои дальнейшие фразы, потом