Читать интересную книгу Записки разумного авантюриста. Зазеркалье спецслужб - Иосиф Линдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 127

Все было как во сне…

Пустая рука

Рассказ

Лич Макото проснулся необычно поздно. Сегодня можно было позволить себе расслабиться и полежать в постели дольше обычного. Он дотянулся до сенсорного выключателя, и его комфортабельные апартаменты наполнились приятным зеленоватым светом. Вторая клавиша – и шторы на окнах бесшумно ушли в проем стены, пропуская в комнату солнечный свет. Электронные часы, весело подмигивая, показывали 9 часов 15 минут, 9 часов 16 минут, 9 часов 17 минут… Обычно Макото вставал в пять часов утра и начинал свой день с жесткой утренней тренировки, которая продолжалась до семи часов.

За эти два часа он проделывал дыхательные упражнения ибуки и нагара, шлифовал сложные ката, проделывал акробатические элементы. А в семь часов Макото отправлялся в тренировочный городок, где из обыкновенного маленького японца, как его называли здесь, превращался в строгого и требовательного инструктора. Сто двадцать молодых ребят с бритыми головами, загоревшими телами, под лоснящейся кожей которых вызывающе поигрывали литые мускулы, выстроившись в четыре ряда, уже ожидали его.

Специальные подразделения морской пехоты США назывались «Черные молнии», и он, маленький японец, был их старшим инструктором. По одному его жесту или короткой гортанной команде эти натренированные ребята выполняли то, что не всегда было доступно даже очень хорошим спортсменам.

Вчера завершился чемпионат, спало напряжение, царившее в лагере, и теперь, лежа в постели, Лич с радостью вспоминал вчерашний день. Его команда, состоявшая из десяти человек, завоевала первое место в турнире по прикладному разделу боевого карате. Облаченные в современные защитные доспехи, рейнджеры были похожи на далеких предков Макото, только толстую кожу и стальные пластины панцирей заменили пенопластические материалы и дюралюминий.

Восемь из десяти его учеников одержали убедительную победу в многоборье, но более всего радовала инструктора победа в абсолютном первенстве, где встречались бойцы разного веса и возраста, владеющие разнообразными системами единоборств, где одно неловкое движение могло привести к травме и поражению. Но его «Черные молнии» завоевали первое и два третьих места в абсолютном первенстве.

На второе место удалось пробиться Счастливчику Стиву – тридцатипятилетнему здоровяку, бывшему неоднократным победителем первенства Штатов по фул-контакту, имевшему за плечами многолетний опыт бесчисленных рукопашных схваток. Но в финале сержант Джим Форстер уложил Стива в конце второй минуты. Другой на месте Счастливчика был бы нокаутирован намного раньше, но Стив умел держать сильные удары рук и ног, и это позволило ему продержаться почти полный раунд. А потом, после очередной серии мощных ударов, Стив наткнулся на короткий встречный удар Джимми и сложился на площадке, как карточный домик, подхваченный легким дуновением ветра.

Лич быстро вскочил с постели, принял холодный душ, накинул домашний халат и нажал кнопку звонка. Вошел дежурный солдат, неся в руках поднос с завтраком. Личу польстило услужливо-предупредительное отношение этого белого здоровяка к нему, цветному, как часто называли японцев и других представителей Восточного полушария истинные, стопроцентные янки.

– Машина ждет вас, сэнсей! – встав во фрунт, рапортовал парень.

– Как там наш герой Джимми и остальные ребята? – принимаясь за завтрак, спросил инструктор.

– О! Генерал всем прибавил жалованье, а наш победитель Форстер получил кругленькую сумму. Поговаривают, что Форстера могут отправить в школу офицеров.

Макото мельком взглянул на говорившего. В голосе этого парня звучали нотки зависти. Еще вчера он называл чемпиона их спецподразделения просто Джимми, а теперь, когда у того появилась кругленькая сумма и на горизонте маячила школа офицеров, вчерашний сержант именовался уже по фамилии – Форстером! Недоставало только почтительного «сэр».

Макото закончил легкий завтрак, переоделся в дорогой европейский костюм и вышел из коттеджа.

«Паккард» уже ждал его. Лейтенант Брасс со своей ослепительной голливудской улыбкой и герой вчерашнего чемпионата сержант Джим Форстер стояли рядом с машиной, почтительно ожидая его, маленького японца. Лич специально несколько задержался на крыльце, улыбаясь прекрасному утру, предстоящей поездке и встрече, своим тщеславным мыслям.

– Доброе утро, мистер Макото! – протянул ему крепкую ладонь лейтенант. – Не задерживайтесь надолго в Японии: у нас много интересной работы. После вчерашнего чемпионата командование будет уделять нашим парням особое внимание. Да, забыл поздравить вас.

Лейтенант достал из кармана бумажник и вынул из него фирменный конверт, запечатанный специальным штампом, где на фоне звездно-полосатого флага отчетливо виднелись изломанные стрелы молний. Лич распечатал пухлый конверт и достал новенькую чековую книжку и информационную квитанцию, гласившую, что на счет маленького японца перечислена очередная сумма. Лицо инструктора расплылось в улыбке, так не характерной для людей его национальности. Сумма была значительной даже для него, имевшего очень высокооплачиваемую и, главное, надежную работу.

– Разрешите проводить вас, сэнсей? – не то отрапортовал, не то спросил сержант.

Его лицо светилось от удовольствия. Инструктор кивнул, и все трое разместились на мягких сиденьях машины. Дежурный солдат аккуратно разместил вещи Макото в багажнике и, подойдя к дверце машины, козырнул. «Паккард» мягко покатился по дорожкам лагеря, на несколько секунд остановился у ворот. После того как дежурный офицер, заглянув в салон машины, вытянулся и отдал честь, отворились бронированные ворота, и мощный «паккард», плавно, но неудержимо набирая скорость, помчался по пустому шоссе в сторону городского аэропорта.

По дороге лейтенант Брасс познакомил Макото с результатами проверки, которая была проведена на чемпионате. Он рассказал, что утром звонил генерал, что подполковник Стоун, командир их спецподразделения, получил полковника, а сержант Джим Форстер завтра отправляется на курсы офицеров и вскоре предстанет перед ними в офицерских погонах, приняв тот взвод, в котором он был сержантом. Сам Брасс вскоре станет первым лейтенантом, а там, глядишь, и до капитана недалеко.

Особенно внимательно слушал Лич рассказ словоохотливого лейтенанта о том, что их методы тренировки признаны наиболее эффективными, а их опыт будет распространен в других подразделениях. Так что Макото должен быть готов после возвращения из отпуска принять и подготовить группу инструкторов из других соединений, выполняющих в разных уголках земли те же задачи, что и их «Черные молнии».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 127
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Записки разумного авантюриста. Зазеркалье спецслужб - Иосиф Линдер.

Оставить комментарий