Читать интересную книгу Затерянные миры - Антон Фарутин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 143
смертоносная ловушка, но кому она предназначалась пока было неясно и Оливер с любопытством посмотрел вдаль. Там, в глубине леса, расположились на ночлег стражи и Грант только сейчас заметил темные силуэты двух разведчиков, которые осторожно продвигались через лес прямо в сторону западни Фогеля.

– Вот это да! Остров удивляет меня всё больше и больше! – Оливер тихо усмехнулся, наблюдая за тем, как Пирсон тихо вынырнул из кустов неподалеку от Фогеля и передал ему что-то липкое. – Глина? Помет дикого зверя?

Бывший безопасник немного сменил позу, стараясь оставаться бесшумным. Происходящее удивляло его. Фогель явно готовил какую-то засаду на стражей, но для чего и почему Пирсон помогал ему в этом – это было пока неясно.

Меж тем мужчины закончили свои приготовления и спрятались в кустах по обеим сторонам от дороги. Со своего места Оливер видел, как авангард стражей медленно приближается к западне. Шаг, второй, третий… Невольно задержав дыхание, Грант наблюдал как первый разведчик задел ногой растяжку и в тот же миг высвобожденный ствол согнутого дерева распрямился, со свистом рассекая воздух остро заточенными шипами. Один из них с хрустом воткнулся в грудь солдата стражей, в то время как на второго откуда-то сверху обрушилась липкая масса, моментально вспыхнувшая ярким пламенем.

– Смола! – догадался Грант, зачарованно наблюдая за тем, как пока человек катается по земле, пытаясь сбить с себя огонь, Фогель ловко выскочил из своей засады и выхватил из ослабших рук первого разведчика автомат. – Этот Дитмар, прямо Рэмбо какой-то!

Приходилось признать, что способ при помощи которого Фогель обзавелся оружием отличался особым изяществом, а мастерство с которым он проделал всю эту операцию, говорило ему о том, что немцу было не впервой играть в лесных партизан. Отметив про себя, что с Дитмаром надо быть настороже, Оливер аккуратно укрылся за камнем. Не хватало еще, чтобы остатки отряда стражей заметили его! А в том, что они будут искать своих обидчиков Грант не сомневался.

Отползя на брюхе на приличное расстояние, Оливер поднялся и осторожно осмотрелся по сторонам. Между деревьев что-то ярко светилось, и пройдя немного вперед, он разглядел большую линзу, висящую в воздухе. Черная внутренность была окружена крохотными сиреневыми огоньками, а капли росы, спадающие с веток, с тихим шипением исчезали внутри нее, словно попадая на раскаленную сковороду. Покачиваясь в предутреннем тумане, линза будто манила его своим необычным внешним видом. Однако Оливер лишь осторожно ступил на полшага назад, а затем и вовсе развернулся и пошел прочь. Не для этого он сейчас рисковал своей жизнью. Выбраться с острова, не разгадав причин происходящего здесь – нет, это ему не подходило. Сначала надо было проследить за Пирсоном и его новым другом, спасти Еву, а уж потом он найдет способ переместиться в привычный мир.

* * *

Это был чрезвычайно хмурый день. Собственно Джек даже не был уверен в том, что сейчас был именно день. Темная серая пелена висела над большей частью острова с того самого момента как он вошел в лес, незаметно следуя за Ван дер Деккеном и его людьми. Пройдя несколько километров вглубь джунглей, отряд разделился. Основная часть грешников, вооруженная саблями и топорами, направилась в горы, явно имея своей целью найти и уничтожить стражей, в то время как капитан вместе с Дидричем свернули влево и пошли узкой тропой в сторону Гнилых болот.

Джек уже достаточно наслушался разных баек о том, что поселок со всех сторон окружен всяческими напастями – смердящими болотами, крутыми непроходимыми горами, опасным лесом, в котором обитали похожие на чертей морху, подстерегали заблудшие души колдуны-отшельники или охотился на сбившихся с дороги грешников цветок-людоед с поэтичным названием морениус. А еще были загадочные шептуны, зеленый дым и великие древние боги. Стоун усмехнулся – это место и впрямь было похоже на ад. Что-то из этого было выдумкой, а что-то походило на правду. Вот только у всего мистического должно быть рациональное объяснение – в это Джек верил всем сердцем. Как говорится, у страха глаза велики, и похоже ему придется на собственном опыте узнать что есть что в этом странном месте.

Гнилые болота были запретной зоной для любых посещений и тут даже не нужно было никакой мистики. Потоки воды, обрушивающиеся на остров ежедневно и еженощно, стекали с гор в низины и наполняли их жидкостью. Не имея другого стока, вода застаивалась, смешиваясь с почвой и не полностью разложившимися остатками органического происхождения. Толстый слой торфа и ила, обилие мокрого мха, грязь – всё это превращало низины острова в опасные топи, провалившись в которые, человек не имел шансов на спасение и был обречен на медленную и жуткую смерть. Тем более было удивительно, что отправив своих людей подальше отсюда, капитан несколько раз оглянувшись, смело зашагал в самое сердце гнилых земель.

По тому насколько уверенно продвигались пират и его старший помощник, Джек понял что дорога была им хорошо известна и эта парочка явно уже не раз наведывалась в эти места. Осторожно продираясь сквозь почерневшие от влаги коряги и сучья, Стоун слышал как под его ногами хлюпала темная вонючая жижа. Иногда ему казалось, что в ней проплывает что-то мерзкое, но кроме небольших кругов на воде, Джек ничего заметить не успевал. Смрадом здесь пахло отовсюду и порой этот жуткий запах гниения становился просто невыносимым. Капитан быстро продвигался по лесу, ориентируясь по едва видимым в сумраке меткам. Пару раз Джек терял его из виду и тогда страшное ощущение безысходности подкатывало к его горлу тошнотворным комком.

Вскоре рыжебородый пират приблизился к невысокой горе, сплошь покрытой чахлым кустарником и темно-зеленым мхом. Издалека гора походила на огромным череп, лежащий в болоте и воображение Джека быстро указало ему на заросшие кустами вмятины глазниц и черный провал носа, из которого вытекал поток коричневой мутной воды. При приближении людей откуда-то с макушки “черепа” вспорхнула стайка черных птиц, и хотя Стоун не видел их из-за сизых клубов тумана, он был уверен, что в таком мрачном месте могли водиться исключительно черные во́роны или какие-то падальщики.

Капитан что-то сказал Дидричу и тот остался стоять возле высокой черной трещины в скале, внимательно поглядывая по сторонам, в то время как сам Ван дер Деккен скрылся внутри темного провала. Его не было видно какое-то время и Джек притаился за большим гнилым пнём сломанного дерева. Он молился, чтобы к нему не выползли змеи, почуяв тепло человеческого тела. Тогда он бы выдал себя.

Однако пират вскоре вернулся, да не один – и

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 143
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Затерянные миры - Антон Фарутин.
Книги, аналогичгные Затерянные миры - Антон Фарутин

Оставить комментарий