Читать интересную книгу Линия крови - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 100

Это госсекретарь.

Роберт Ли Гант.

Грей крепко зажмурился. И тут вдруг вспомнил: ему постоянно казалось, что Пейнтер недоговаривает, что-то утаивает от него, и связано это с «Гильдией», организацией, которая так жестоко расправилась с его матерью.

Неужели это и есть разгадка?

Неужели Пейнтер подозревал этого человека с самого начала?

Тогда неудивительно, что директор не стал сообщать семье Гантов о том, что Аманда выжила в Сомали. Он боялся, что об этом узнает брат президента.

Гнев и отвращение — вот какие чувства целиком завладели Греем. С чисто логической точки зрения он понимал, почему Кроу утаил от него эти сведения. Грей мог бы немедленно устранить этого человека или же вывести из игры, подвергнув тем самым опасности все свое окружение. А следовательно, понимание того, что в Белом доме засел предатель, помешало бы выполнению задания. И, очевидно, Пейнтер счел такое знание «необязательным».

Грей не попал в список особо доверенных лиц. И все же…

Все же ты должен был мне сказать.

— ОСТАЛАСЬ ОДНА МИНУТА, — предупредил голос. — ЖДИТЕ НАШЕГО СИГНАЛА, ПОТОМ СТРЕЛЯЙТЕ.

Грей вставил магазин и занял позицию у амбразуры. Стыд и гнев просто сжигали его. Он не знал, правду ли сказал голос о зарядах со смертоносным газом; вполне возможно, они взорвутся при любом раскладе. Но понимал, что рисковать не стоит.

Джеймс Т. Гант должен умереть.

Пирс посмотрел в телескопический прицел, немного опустил ствол, и теперь в перекрестье тонких черных линий попал профиль президента — тот обернулся к стоявшему рядом человеку и что-то говорил ему. Грей перепроверил расстояние до цели — семьсот ярдов — и поймал в прицел винтовки затылочную косточку за левым ухом, зная, что при попадании в нее нанесет максимальный ущерб. В динамиках его наушников звучали веселая музыка и радостный смех, люди проводили праздничный пикник. Но он тут же отмахнулся от всех этих звуков и мыслей, заставил себя сосредоточиться на своей цели, своей миссии.

В истории США три президента умерли в один и тот же день, Четвертого июля, день рождения страны. Похоже, это не просто совпадение. Томас Джефферсон, Джон Адамс и Джеймс Монро.

Сегодняшний день будет отмечен смертью четвертого.

Затем президент вдруг наклонился, и Грею пришлось опустить ствол винтовки. Гант потрепал по густой шерсти собаку, стоявшую рядом с ним на трибуне. Грей напрягся, он сразу узнал бельгийскую овчарку.

Это же Каин!

Затем Джеймс Гант выпрямился и пожал руку капитану Такеру Уэйну. Тот был при полном параде. На темно-синем кителе сверкали медали и другие награды за участие в боевых действиях в Афганистане. И это было вполне естественно, что Такер стоял здесь, на трибуне — герой войны и его собака, — и что они получают благодарность от своего главнокомандующего.

Но только Грей по-настоящему знал, почему здесь оказались Такер и Каин.

И весь его гнев, направленный на скрытного Пейнтера, тотчас улетучился, и Пирс ощутил облегчение и уважение к этому человеку. Должно быть, директор получил видео из Дубая и все понял. Но чего именно он хочет теперь от Грея?

Пирс еще раз осмотрел сцену действия. Пейнтер не случайно привел сюда Такера. Ведь бывший армейский рейнджер не входил на постоянной основе в «Сигму», был нанят только на время, так что здесь его вряд ли кто узнает. Но что тем самым хотел сказать Пейнтер ему, Грею?

А потом он вдруг понял.

Ведь на трибуне находился не только Такер, но и Каин.

И Грей сконцентрировал все свое внимание на собаке. Пастушья овчарка стояла неподвижно, хвост задран вверх, голова поднята, нос принюхивается. Грею уже несколько раз доводилось видеть Каина в точно такой же позе — она означала, что пес напал на след запаха.

И Каин указывал ему на источник этого запаха, как любая другая хорошая охотничья собака.

Грей проследил за направлением его взгляда и увидел над возвышением красный воздушный шар — как раз за головой президента. Грей направил на него прицел, приблизил изображение.

Шар слегка покачивался под слабым ветерком, и Пирс отчетливо увидел выведенную на нем небольшую греческую букву — темно-красную на красном фоне, почти незаметную, если как следует не присмотреться.

Он улыбнулся и взял шар на мушку.

В наушниках прозвучал приказ:

— ОГОНЬ!

Грей задержал дыхание и нажал на спусковой крючок.

ГЛАВА 34

4 июля, 12 часов 00 минут

по восточному поясному времени

Вашингтон, округ Колумбия

Никакого выстрела — только лопнул воздушный шарик. Но и этот звук заставил вздрогнуть всех, кто стоял на трибуне.

За исключением Такера.

Он ждал этого сигнала. Использовал этот отвлекающий маневр, чтобы нажать кнопку на передатчике, который лежал в кармане. Маленькие петарды, спрятанные под белой рубашкой-поло президента, взорвались. Кровь президента выплеснулась, окрасила рубашку на спине и спереди, над сердцем.

Первая леди закричала, красные брызги попали ей на лицо.

Агенты секретной службы немедленно окружили президента, подняли и унесли с возвышения. Такера оттеснили в сторону, Каин отпрыгнул сам.

Еще один кордон агентов образовал живой щит, чтобы защитить президента. Другие сгрудились вокруг первой леди и торопливо увели ее в другом направлении.

Такер похлопал по ноге, подзывая к себе Каина, и поспешил за президентом и сопровождающими. Хаос воцарился там, где только что веселился народ. Неожиданный взрыв насилия застал всех врасплох. Все кричали, родители укрывали детей своими телами, жаровню с мясом перевернули, шатер загорелся. Но большинство собравшихся являлись или действующими, или бывшими военными. Едва ли не все в свое время побывали под огнем.

Они расступались, пропуская раненого главнокомандующего; некоторые даже присоединялись к живому щиту, укрывающему подстреленного президента.

Его вынесли к стоянке, где находились автомобили кортежа. Как и планировалось, с внедорожника «Субурбан», напичканного системами электронного противодействия, которые использовала секретная служба, чтобы предотвратить нападение с воздуха, выпустили весь запас дымовых шашек, создав густую завесу, скрывшую последний этап пути президента к ожидающим «скорым».

После моментной неразберихи два агента секретной службы, которых заранее ввели в курс дела, усадили президента в одну из «скорых». Такер залез в салон. Каин запрыгнул следом.

Стоявшая рядом «скорая» включила мигалки и сирену и сорвалась с места. «Роудраннер», мобильный командный пункт, разослал ложный приказ, и весь охранный кортеж рванул следом. Бронированные автомобили ехали за «скорой», местная полиция блокировала улицы.

Глядя в окно, Такер наблюдал, как бронированный президентский лимузин катит сквозь дым, увозя в безопасное место первую леди, которая, должно быть, находилась на грани нервного срыва. Еще бы, мужа застрелили у нее на глазах. Им требовалось, чтобы в ближайшие несколько часов камеры видели скорбящую жену. Жестоко, конечно, но сегодня никто не должен был знать об обмане.

Особенно враг.

Удивительно, но Пейнтер срежиссировал блеф такого масштаба всего лишь за день. Использовал только тех, кому полностью доверял, связавшись со считаными людьми в различных правоохранительных структурах, но в основном провернул операцию своими силами.

Один из агентов секретной службы помог президенту снять дырявую рубашку-поло. Гант поморщился от боли. Причина стала понятна, когда за рубашкой последовала окровавленная майка и с тела президента сняли остатки петард. На спине под левой лопаткой краснел ожог.

— Сэр… — в голосе одного из агентов слышалась тревога.

Президент отмахнулся.

— Все хорошо. Лучше, чем получить пулю в голову.

Другой агент завел двигатель, и «скорая» уехала, без мигалок и сирен. В другую сторону. Кортеж помчался к больнице Университета Джорджа Вашингтона, где ждала еще одна команда, чтобы продолжить реализацию обмана. В сообщении для прессы будет указано, что президента срочно оперируют, пуля пробила легкое и шансы на спасение невелики. Они не хотели, чтобы была предпринята вторая попытка покушения, вот и собирались обставить все так, будто первая принесла желаемый результат. Но блеф такого масштаба сохранить в тайне долгое время не представлялось возможным.

Они просчитали, что в их распоряжении шесть часов.

Шесть часов, чтобы добраться до организации заговорщиков, которой удалось просуществовать столетия.

В ухе раздался голос Пейнтера:

— Докладывай.

— Посылка доставлена, — ответил Такер, зная, что его голосовой канал охраняется от стороннего вмешательства специальным криптограммным алгоритмом, разработанным АНБ[28] для защиты разговоров президента. — Где коммандер Пирс?

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 100
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Линия крови - Джеймс Роллинс.
Книги, аналогичгные Линия крови - Джеймс Роллинс

Оставить комментарий