Читать интересную книгу Трон - Максим Димов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 110

Полузатопленный корабль тяжело, почти не покачиваясь на ощутимой волне, вошел в гавань. На берегу, за цепочкой матросов, собралась небольшая толпа, по большей части, гражданских.

— Адмирал, особо не затягивайте с официальными процедурами, — попросил Ланс графа и кивнул на встречающих.

— Понимаю, Ваша Светлость, — ответил тот, лишь на мгновение отвлекаясь от разглядывания израненного линкора.

Принц в некоторой растерянности постоял рядом. Он почти не сомневался в том, что граф Сиам, а значит и весь его Дом, не имеет каких-либо оснований связывать убийство виконта Моранта с Королевским Домом, и не видел причин для дальнейшего своего присутствия здесь. Но и уйти он не мог. После того интереса, что он выказал к этому делу, уход выглядел бы довольно странно, и даже графа, сейчас целиком озабоченного встречей корабля, позднее мог натолкнуть на нежелательные размышления. Поняв, что стал заложником положения, Ланс мысленно ругнулся и попытался найти или выдумать хоть одну причину, удовлетворительно объясняющую его отбытие. Он рассеянно оглядел встречающих и, уже отведя взгляд, насторожился. В нескольких шагах от основной группы, скрестив руки на груди, стояла одинокая фигура, облаченная в такое запоминающееся и такое неуместное здесь серое домино.

Филипп поежился:

— Скверная сегодня погода.

— Другая теперь будет не скоро, — отозвался Ланс, плотнее запахивая плащ. — Осень.

Море было неспокойно. Белые барашки пенились на гребнях волн, лодку сильно раскачивало. Черная вода за бортом шипела, сворачиваясь в водовороты, и гребцам приходилось изо всех сил наваливаться на весла. Тем не менее, Филипп счел нужным поторопить их:

— Быстрее парни. Долго мы будем здесь болтаться?

Гребцы-матросы никак не отреагировали, но помогавшие им на веслах Рон и Фолк выглядели очень недовольными. Последний даже что-то сердито буркнул, но кузен уже отвернулся и полез в карман за флягой.

— Если все это окажется напрасным, клянусь, я... я сам не знаю, что сделаю, — заявил он Лансу, отпив приличный глоток.

— Ты сам напросился на эту поездку, — усмехнувшись, ответил тот.

Лодка подпрыгнула на высокой волне и им пришлось вцепиться в сиденья, чтобы не оказаться за бортом. Ответ брата потонул в шуме воды.

Ровный свет маяка впереди нисколько, как казалось им, не приблизился с момента отплытия, и потому, когда во мраке среди волн показалась темная полоса пирса, соединяющего маяк с берегом, все были слегка удивлены. Но, чтобы достичь ее и укрыться за толстыми стенами башни маяка, им понадобился еще час.

Низенький, по нездоровому пухлый смотритель держал пылающий факел, пока остальные отдыхали от, оставшихся за стенами, грохота волн, промозглого ветра и ледяной воды. Плащи у прибывших вымокли до нитки. Филипп, подышал на покрасневшие от холода руки.

— Любезный, мы были бы весьма признательны, если б вы угостили нас чем-нибудь горячим, — обратился кузен к смотрителю маяка.

— Да, да, конечно. Вот только... все наверху.

— Наверху! — возопил Филипп. — Ланс, ты слышал?

— Я сейчас же сбегаю, а пока позвольте предложить вам сухие плащи.

Филипп посмотрел на него, потом на Ланса:

— Нам что, опять предстоит прогулка наружу?

Ланс поймал взгляд Рона, и тот повернулся к Филиппу:

— Ваше Высочество, все трупы, для лучшей сохранности, решено было оставить снаружи.

— Несите плащи, — тем временем приказал Ланс смотрителю.

— Так точно, Ваша Светлость, два плаща. Извольте подождать.

— Вы что, не умеете считать? — резко спросил принц. — Нас здесь четверо.

— Да, конечно, четыре плаща, — испуганно залепетал толстяк и поспешно убежал.

— Может быть, ты хоть сейчас будешь любезен и объяснишь мне, что мы здесь потеряли? — спросил Филипп.

— Изволь. Недалеко от, этого маяка, около двенадцати часов назад, обнаружили девять трупов. У меня есть подозрение, что они, до своего последнего заплыва, принадлежали к банде, несколько ранее устроившей на меня нападение.

— Только не говори, что мы притащились сюда лишь затем, чтоб удовлетворить твое чувство мести. Это как-то связано с... известными событиями?

— Это мы должны установить, в том числе.

— Что конкретно ты ожидаешь обнаружить?

— Не знаю, Фил. Предлагаю не заниматься догадками, а искать любые зацепки. Смотри на лица, одежду, обувь, и ищи, ищи, ищи.

— Как долго они пробыли в воде?

— Покушение на меня произошло четверо суток назад. Еще спустя сутки они пропали.

— Трое суток в ледяной воде. Должно быть неплохо сохранились.

— Но, перед тем как утопить, их, скорее всего, обчистили.

Ланс повернулся к вернувшемуся с охапкой одежды смотрителю и взял себе верхний плащ.

— Если только они не утонули случайно.

— Предварительно обвязавшись друг с другом, и привязав к ногам каменные плиты.

— Ты что, совсем перестал понимать шутки?

— Почему, понимаю, когда заранее предупрежден, что это именно они.

— Буду знать... Так мы идем?

Ланс посмотрел на солдат:

— Ведите.

Снаружи погода окончательно испортилась. Огромные волны перехлестывали через пирс, шквалы ветра рвали языки факелов, лишь чудом не гася их, а их новые плащи насквозь промокли почти сразу же. Вой ветра и грохот моря стояли настолько оглушительные, что объясняться можно было только жестами. Идти, к счастью, было недалеко, всего несколько десятков метров. Рон привел их к низкой выемке в каменной ленте пирса, сделанной для причаливания малых судов и лодок. На ней, в разных позах, были буквально разбросаны с десяток трупов. Между телами в беспорядке вились какие-то канаты. Один из канатов уходил в море. Площадка постоянно заливалась водой, и трупы слабо шевелились, что выглядело жутковато.

Рон что-то прокричал и, сунув Фолку свой факел, спрыгнул на площадку. Оскальзываясь и балансируя руками, он пробрался к уходящему в воду канату и, нагнувшись, стал выбирать его. Среди волн мелькнула черная тень, но Ланс и без того уже понял, что на том конце. Он пересчитал оставшиеся на пирсе тела. Их было восемь. Тем временем, Рон сумел подтянуть утопленника. Ланс ждал, что солдат вытянет его на пирс, но внезапно широкая спина Рона дернулась, и он буквально отскочил от кромки воды. Несколько секунд солдат растерянно оглядывался, а затем вернулся к ним. Ланс вопросительно посмотрел на него.

— Ваша Светлость! — прокричал Рон. — Я думаю, его не стоит вытаскивать, — и заметив удивленный взгляд принца, поспешно добавил:

— Его долго било о причал. Поверьте, сейчас его и мать родная не узнает.

Ланс понял, но сейчас его занимала другая проблема. Она же волновала и Филиппа:

— Ланс, как ты собрался их осматривать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 110
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Трон - Максим Димов.
Книги, аналогичгные Трон - Максим Димов

Оставить комментарий