Читать интересную книгу Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный - Эван Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 122
заслужили свое прозвище «сорок воров», он так же был уверен, что ни одному из них не пришло бы в голову украсть бобину с самодельным фильмом. Так что опять заплясала вся эта карусель, опять впереди замаячило золотое кольцо, пришли в движение кони. '

Карелла пошел в Центральное управление и потребовал три ордера на обыск.

Тем временем Хейвз, вдохновленный внезапным оживлением в деле, решил еще раз поговорить с Мартой Тэмид. Каждый из них порознь, и Карелла и Хейвз, уже совсем было безнадежно бросили это дело, но решили все-таки еще раз попытаться докопаться до истины. На самом деле Хейвз не верил, что Марта Тэмид каким-то образом замешана в этом самоубийстве — убийстве, но необходимо выяснить, почему она солгала, что не ездила к Амосу Барлоу днем 16 апреля. Собственно, целью его визита и было выяснить причину лжи. Она же объяснила ее ему сразу и без колебаний.

— От смущения.

— Смущения? — не понял Хейвз.

— Да. А что бы вы почувствовали на моем месте? Я знала, что он дома. Я видела его машину в гараже. А он не хотел мне открывать. Ну да ладно! Все равно. В этим покончено.

— Что вы хотите сказать? Хорошо, мисс Тэмид, пока не отвечайте. Давайте сначала выясним другой вопрос. Вы говорите, что солгали полиции потому, что были обижены. Вы это хотите сказать?

— Да.

— Тогда скажите мне сначала, зачем вы к нему ездили?

— Вы со мной очень грубо разговариваете, — глаза Марты стали еще больше, в них стояли слезы.

•.— Простите меня, пожалуйста, — успокоил ее Хейвз. — Так зачем же вы туда ездили?

Марта пожала плечами.

— Потому что мне не нравится, когда меня игнорируют. Я же женщина.

— Тогда зачем же вы поехали?

— Заниматься любовью, — ответила она просто.

Хейвз несколько минут молчал, потом произнес:

— А он даже не захотел открыть дверь?

— Нет. Он, конечно, не знал, зачем я пришла.

— В противном случае он обязательно бы открыл. Верно?

— Нет, в любом случае он бы ее не открыл. Теперь-то я это знаю. Но я подумала, что мне стоит сказать вам. Он не знал, зачем я приехала к нему.

— А вы влюблены в Амоса Барлоу? — поинтересовался Хейвз. '

— Не будьте смешны!

— Может быть, были влюблены в него?

— Конечно, нет!

— Но тем не менее вы отправились к нему домой, чтобы… соблазнить его.

— Да.

— Зачем?

— Потому что я женщина.

— Да, вы уже мне говорили об этом.

— И я не люблю, когда мной пренебрегают.

— Вы и это мне уже сказали.

— Ну и что? Все так просто? Но все это уже — прошло. — Она кивнула с чувством. — И все, конечно, мне теперь уже все равно.

— Почему, мисс Тэмид? Почему вам теперь все равно?

— Потому что он ко мне приезжал, и я все знаю, и теперь я не чувствую себя непривлекательной.

— Когда он был у вас?

— Четыре, а может быть, пять дней назад. Точно не помню.

— Он сам пришел?

— Нет, я его пригласила.

— Ну и как? Что произошло?

— Да ничего.

— Ничего?

— Совсем ничего, — Марта утвердительно кивнула. — Знаете, я очень терпеливая женщина. Мое терпение бесконечно. Видите ли, я ему предоставила все возможности. Но он просто… Он просто… неопытен. Он ничего не знает и не умеет. Абсолютно ничего. Ну есть же границы терпения?

— Я не уверен, что понимаю вас, мисс Тэмид.

— Нельзя же винить человека за неопытность. Это совсем не то, что быть невнимательным… Понимаете? Когда я попыталась все выяснить, я поняла, что он просто… неопытный. Он просто ничего не знает. Он ничего не знал и не умел.

— Что он не знал, мисс Тэмид?

— Что делать с женщиной и как.

Внезапно она наклонилась вперед.

— Я вам могу довериться. Верно? Вы ведь как исповедник. Разве нет? Священник который выслушивает исповедь? Я могу вам все сказать?

— Конечно, — подтвердил Хейвз.

— Я сама сняла блузку, — стала рассказывать Марта, — потому что он никак не мог расстегнуть пуговицы. Ну а потом… Он даже не сумел меня раздеть… не знал как. Он никогда не был с женщиной. Вы меня понимаете? Он еще невинный.

Марта откинулась на спинку стула и произнесла:

— Разве невинность может обидеть!

Однако полицейские, которые обыскивали комнаты, очень обижались на полную невиновность всех. Они обыскали дом Мэри Томлинсон от подвала до чердака, прочесали каждый дюйм квартиры Майкла Тейера, они заполнили дом Амоса Барлоу, как термиты, но не нашли даже следов фильма, украденного у Фреда Хеслера. Они осмотрели все в маленьком «фольксвагене» миссис Томлинсон, перетряхнули каждое место в голубом «седане» Майкла Тейера, обшарили золотистый «шевроле» Амоса Барлоу, но ничего не нашли и там. Они перевернули все вверх дном в маленьком офисе Тейера в здании Врио, и в почтовом отделении Барлоу на Мейфер, 891, но так и не наши фильм, и запущенная было карусель снова остановилась.

На следующий день, даже не подозревая, как близко они подошли к разгадке этого дела, детективы собрали совет на участке.

— Что вы обо всем этом думаете? — задал вопрос Хейвз. — Есть какие-нибудь предложения?

— Никаких, — вздохнул Карелла.

— А у тебя, Мейер?

Мейер отрицательно покачал головой.

— У тебя, Берт?

Клинг ответил после минутного колебания:

— Нет.

— Значит, назовем это самоубийством и закроем дело? — спросил Хейвз.

— А еще, черт возьми, что мы можем сделать? — задал вопрос Мейер.

— Давайте попросим у Питера разрешение оставить его среди нераскрытых, — предложил Карелла.

— Это все равно, что загубить все дело, — не согласился Хейвз.

Карелла пожал плечами.

— Может, когда-нибудь в нем что-то и прояснится?

— Когда?

— Кто знает? Мы зашли в тупик. Что еще мы можем сделать сейчас?

Хейвз все еще колебался, он не желал сам собственными руками загубить все.

— Давайте проголосуем, — предложил он.

Все согласно кивнули.

— Кто за то, чтобы просить у Питера разрешения сослать это дело в Сибирь?

Никто не поднял рук.

— Мейер?

— Сбрасывай, — махнул рукой Мейер.

— Берт?

— Сбрасывай. .

— Стив?

Стив долго молчал, потом неохотно кивцул и сказал:

— Ладно. Ссылай, сбрасывай.

В тот день на стол лейтенанта Питера Бирнса легло заявление. Он мельком взглянул на него, взял ручку и подписал разрешение. Перед тем как уйти домой, Альф Мисколо собрал со всех столов кучу бумаг, подошел к зеленому шкафу с надписью «Нераскрытые дела», выдвинул ящик и бросил в него папку, в которой были все документы по делу Томми и Ирэн Тейер.

ГЛАВА XIV

Человек лежал на спине в Гровер-парке. Они уже очертили контуры его тела на мокрой траве к тому времени, когда прибыли Карелла

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный - Эван Хантер.
Книги, аналогичгные Они должны умереть. Такова любовь. Нерешительный - Эван Хантер

Оставить комментарий