Читать интересную книгу Тайна острова Драконов - Ольга Миклашевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 83

Шторм и не изменилась с тех пор: те же спутанные у́гольные космы, прищуренный взгляд, морщинистые руки. Пухлые алые губы делали женщину особенно похожей на вампира.

– Можешь даже не пытаться, – посоветовала Шторм, когда я снова набрала в легкие воздуха для нового крика. – Никакого Грота не существует.

– Как не существует? Но дракон…

– Не было дракона. Я его выдумала, – усмехнулась сестра, – чтобы завлечь тебя сюда.

В это самое мгновение по подземелью пронесся бешеный ветер, сметая все на своем пути. В глаза полетела пыль, грязь. Пришлось зажмуриться.

Когда я открыла глаза, все свечи, кроме одной, потухли, и кухня окунулась в мягкий полумрак. В темноте лицо Шторм казалось еще более довольным и прекрасным, но, если судить по старинным легендам, обычно самые хорошенькие девушки и уничтожали целые королевства, не стесняясь резать горло друзьям и собственным детям, что уж и говорить о сестре, которую видела-то всего один раз.

– Где Пер? – спросила я дрожащим голосом, опасаясь, что уже знаю правду. – Что ты с ним сделала?!

– Мы с уважаемым принцем заключили кое-какую сделку. – Шторм неласково улыбнулась. – Маяк, в котором заточено мое бренное тело, все время должен держать в своем чреве заложника. Не выйдет один, пока не войдет другой. И Пер сейчас, так сказать, согласился подежурить до моего возвращения.

– Маяк? Что за маяк?

Будучи в весьма неприятном положении, я все-таки умудрилась разговорить женщину, и та охотно повелась на мои уловки, возможно, потому, что сама этого хотела:

– Проклятый маяк у Обезьяньего острова. Меня поместили туда благодаря стараниям одного нашего общего знакомого, который, – послышался опасный щелчок ногтями, – в самый неподходящий момент бросил бедную Шторм на съедение волкам. Ну ничего. – Сестрица выглядела вроде тех нищенок, что обычно путаются под ногами на площадях, – такая же сумасшедшая и невменяемая. Боюсь, упадет ей сейчас на голову валун, она и не заметит. – Еще не все потеряно, Шрам. Ты – мой счастливый билет, и с твоей помощью я смогу выслужиться перед королем Обезьяньего острова. Я наконец-то стану свободна! И Штиль – я наконец-то его увижу! Тебе не понять мук матери, у которой отняли собственное дитя, выношенное под сердцем и вскормленное любовью. Ты и курицу-то вырастить не сможешь, сестричка. Молоко еще на губах не обсохло, а она уже отправилась искать приключений. Тысяча морей! Тебя было проще заманить в Снежный замок, чем мышь поймать на ломоть жирного сыра!

Мне вдруг стало обидно за собственную непредусмотрительность, но вслух я сказала лишь:

– Не хочу разочаровывать, но ничем не смогу помочь, Шторм. Раз я такая глупая, как ты говоришь, то тем более тебе от меня никакого проку нет.

Ведьма истерично хмыкнула, как будто я была одним из тех наивных карапузов, которые с уверенностью уверяли взрослых, что их принесла чайка или нашли под пальмой.

Сестра уже не пыталась обмануть меня и расположить к себе, как раньше. Она не скрывала, что хочет меня как-то использовать, но что я могла сделать для нее – я, непутевая некромантка, застрявшая совсем одна, без дракона, посреди острова, причем в самой незаселенной его части?

– Снова ошибаешься, Шрам. Помнишь, когда мы с тобой заговорили насчет ритуала, я упомянула черный амулет? – Дождавшись моего кивка, женщина продолжила: – Так вот, я неспроста связалась именно с тобой и только тебе доверила поиски писем, хотя могла связаться с людьми более надежными. Дело в том, что ты обладаешь одной вещью, очень нужной мне вещью, очень ценной и редкой вещью.

Я скривилась, едва сдерживаясь от нервного смеха.

– Думаешь, у меня есть черный амулет?

– Да, – кивнула ведьма. В ее голубых глазах не было и намека на шутку. – Не просто есть. По моим подсчетам, ты и есть черный амулет.

Повисла тяжелая тишина. Я практически слышала, как в воздухе носились и сталкивались хаотично бегающие мысли – мои и сестры. И только тяжелое дыхание говорило о том, что обе мы все это время молчали.

«Этого не может быть!» – кричали безмолвно мои губы, но ответом был лишь надменный взгляд глаз цвета ночного океана.

«Если бы не могло, не было бы», – летело мне в ответ.

«Я не могу быть амулетом! Я жива! И смертна!»

– Ты правда так думаешь? – Это были первые слова, сказанные вслух. – Ты умирала не единожды, сестричка. Карты многое умеют говорить, если правильно задавать вопрос, и я уверена, что умирала ты не один раз. Вполне вероятно, ты этого даже не заметила, списав, как обычно, все на прозаическую везучесть, но мы-то с тобой знаем, что, если ты чего-то не видишь, это не значит, что его на самом деле нет.

Я хотела было огрызнуться, но неожиданно вспомнила.

Конец весны. Я пробралась на «Ласточку» Ржавого Гвоздя в трюм, где пробыла около пяти часов в ожидании, пока экипаж загрузит на борт продовольствие. Я знала, что остановка была недолгой, поэтому не переживала, что придется проторчать в погребе до заката. По моим планам «знакомство» с отцом должно было состояться где-то за пару тысяч локтей от берега, а затем я должна была совершить триумфальный побег с судна, благо плавать я умею хорошо, а силы подпитывала магия.

Помню только, что что-то пошло не так, и откуда ни возьмись появился морской дьявол. Он цапнул меня за руку и потащил на дно. Я тонула. Думала, что умерла.

Значит, выходит, не так уж и ошибалась. Обычный человек не выдержал бы пятнадцати минут под водой без единого глотка свежего воздуха.

– Я права, не так ли? – с гордостью поинтересовалась Шторм.

Мне сразу захотелось приложить ее чем-нибудь потяжелее, но вряд ли она оценит керамический кувшин из-под сухарей – он ее только царапнет, не причинив никакого серьезного вреда. Краем глаза я наметила на всякий пожарный тяжелую чугунную сковороду, уже облюбованную крупными подземельными пауками тарагу, из прочных сетей которых обычно плетут изнеженным придворным дамам белье. Весьма недурное, кстати. Одна беда – в таких корсетах и панталонах по кладбищу не пошатаешься и в новолуние травы не соберешь. А уж о том, чтобы в таком облачении отправляться на зайца или лису, вообще речи быть не может.

– Может быть, – неоднозначно ответила я, все прикидывая, как бы мне незаметно подобраться к вожделенной сковороде.

Магией накануне я запаслась вдоволь, но я не была идиоткой и знала, что самая слабая ведьма на всех островах положит меня на лопатки не пошевелив и мизинцем правой ноги. Все-таки некромантия это вам не боевая магия, а так, детский лепет.

– Кстати, – вдруг мне в голову пришла мысль, – это не ты случайно подбила Верли?

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 83
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна острова Драконов - Ольга Миклашевская.
Книги, аналогичгные Тайна острова Драконов - Ольга Миклашевская

Оставить комментарий