Читать интересную книгу Обернуть вспять - Ольга Фэйт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 85
знаю, что этому поспособствовало, но чувствовала себя без него, гораздо лучше. А за завтраком случилось невероятное. Мы преспокойно сидели втроем, поедая завтрак, как вдруг в окно влетела маленькая птичка! Я принялась с восторгом наблюдать за ее трепыханиями, не заметив при этом расстроенное лицо Йерома и подозрительный взгляд Овира. Они то же водили глазами за полетом ее траектории, не пытаясь ничего предпринять — поймать ее или выгнать. Не думала, что это нормальное явление. Птица тем временем облетела по кругу помещение, будто ища куда ей приземлиться и не найдя ничего лучше, опустилась прямо на плечо Йерома, взъерошив ему волосы. Все на время стихло. Парень застыл с кислой миной, глядя куда-то в прострацию. Каково же было мое удивление, когда эта птичка вдруг изрекла незнакомым мужским голосом целую тираду! Причем, голос отчитывал парня, на котором она сидела, по всем статьям и грозился, грозился…

Оказалось, брат Йерома вычислил, что тот уже давно в этом мире, находится у Овира, и самое ужасное прихватил меня с собой. Ой, что его за это ждет! И после еще добавил, чтобы немедленно вернулся в столицу!

Овир подобное заявление принял чуть поднятыми уголками губ. Значит, Йером вскоре нас покинет?

— Похоже, твой брат вернулся за тобой, а тебя и след простыл. Надо было оставить записку хотя бы… — Овир наслаждался полученной сценой.

— Ни к чему ему записка… — Парень скривился. — И так вычислит. Даже аппетит пропал. — Столовый прибор был отставлен в сторону.

— Поедешь?

— Придется… — Это было сказано так обреченно. — Но я вернусь.

— Прямо сейчас отправишься?

— Так и не терпится меня выпроводить?

— Так мне будет спокойнее. — Опять эта улыбка Овира.

— Но я ненадолго!

— Конечно, милости просим.

И как только Йером все же ушел, не закончив свой завтрак, первое, что я задала Овиру, это про него:

— Я тут вспомнила и сопоставила. Во снах Йером был магом-перевоплощения, а недавно вы сказали, что это не так?

— Хм… Не то чтобы это совсем не так…У него были задатки, но очень слабые. После превращения в зара, лучше об этом вообще не упоминать при нем, желание перевоплощаться совсем исчезло.

— Понятно. Трудно наверно пришлось. Не думала, что с этим могут быть какие-то проблемы.

— Тебе еще много предстоит узнать.

— Чем сегодня займемся?

— Твоим гардеробом.

Взгляд его переместился на мои неизменные джинсы и кофточку. Интересно на себя воочию посмотреть в здешних нарядах.

— У меня нет денег.

— Я прекрасно об этом осведомлен. Зато есть у меня.

— Это приличные траты. И… я не могу ходить в одном платье, сколько не пробуду здесь.

— Я достаточно состоятелен, чтобы обеспечить тебя всем необходимым. — Было мне сухим ответом. — И если ты закончила с завтраком, то выходим приблизительно через полчаса. Встречаемся в холле первого этажа.

У меня и часов то нет. Совершенно дезориентировано себя ощущаю.

Я думала мы действительно пойдем по местным магазинам, приобретем пару покупок. Но Овир просто оставил меня на попечение какой-то женщины, что без умолку говорила со мной пока измеряла, а сам удалился по каким-то делам. И вот уже когда терпение мое было на исходе, он, наконец, изъявил явиться.

— Что так долго? — Приблизилась к нему и продолжила шепотом. — Я уже выпила десять кружек чая, съела все предлагаемые печенья и выслушала все новости вашего города. Это по садистки с твоей стороны, оставить меня с ней так надолго!

— Я думал, только меня это беспокоит. — Кажется он и не чувствовал себя виноватым.

— Веди меня скорей отсюда.

— Подожди… — Он подошел к портнихе. — Так, когда будут готовы платья?

— Платья? — Портниха складывала ткань и выпрямилась, когда он задал вопрос. — Девушка выбрала всего одно платье, могу даже вам его показать…

— Нет-нет, постойте, как одно? — Откровенно удивился Овир.

Вот это уже было адресовано мне.

— Что много? Надо было выбрать половину платья?

— Издеваешься? Хочешь поставить меня в неловкое положение перед тэей Ливи?

— Мы не оговаривали, сколько я могу выбрать платьев и всего прочего.

— Ты и остальное не купила?

— Тэя Эрика взяла вот эти чулки… — И та протянула тонкий ажур.

— Что вы делаете? — Выдернула у нее свою покупку. — Вы же сказали, что упаковали?

— Вероятно, заболталась. Ваша тэя не взяла ни одной шляпки. — Сдали по полной. Она так уверяла меня, что это необходимо!

— Я не надену это! — Кинулась защищаться. — Еще с чулками и панталонами я смирилась, но это я не надену и корсет, кстати, тоже!

— У вас сейчас что-нибудь для нее есть? — Овир начисто проигнорировал мои жалобы.

— Предлагала вон то синее платье.

— Оно почти черное. — Не люблю мрачные вещи.

— Это все лучше, чем это. — Рука моего благодетеля показательно провела в воздухе по мне. — Мы берем.

— Я его не мерила.

— Его не надо мерить, просто одень сейчас и пошли, нас ждут.

— Кто?

— Эрика, прошу тебя.

Сделала, как он сказал. Вышла немного стесненная. Декольте не привычного размера, пышная юбка, чуть узковато в талии, слава Богу, хоть туфли мои родные на мне.

— У нее совсем нет украшений.

Ну да, смотрится мрачненько.

— Это я исправлю. — Парень вытащил из кармана коробочку, открыл ее и достал оттуда красивую подвеску на цепочке. — Думаю, сюда подойдет.

— Ты что всегда ходишь с такими вещами по городу? — Смотрела на него, как на фокусника. — Вдруг подвернется какая девушка и удастся ей задарить? — Поймала строгий взгляд. — А… прости, это был не подарок…

— Ты слишком много говорить.

— Странно, наверно, это место так на меня действует.

— Повернись.

— Я больше не буду…

— Повернись, я одену это на тебя.

— Аа…

Мы выходили, а тэя Ливи подозрительно улыбалась вслед.

— Не торопись, мне немного сложно идти в этих юбках. И вообще, мне кажется, на меня все смотрят, в общем, чувствую себя в чужой тарелке. — Уже закончила полушепотом, и подозрительно косясь на прохожих.

— Понимаю. — Овир чуть замедлил ход, а потом услужливо предложил руку.

Как это мило…

— Именно так я ощущал себя в вашем мире, хотя кое-что мне понравилось.

Овир смотрел перед собой, и на лице играла загадочная улыбка.

— Хм… — Будет странно, если я не угадаю о чем, он думает. — Пялиться на нескромных, по вашему мнению девиц?

— И это то же. — Быстро согласился он.

— Ты меня просто дразнишь?

— Зачем мне это делать?

— Ладно, проехали. Так кто нас ждет? И где?

— Я заказал обед…

— Не думаю, что успела проголодаться. Чай и печенье тэи Ливи все еще напоминают о себе.

Овир повернул голову ко мне, и некоторое время смотрел со смешинкой в глазах.

— Ты всегда такая откровенная?

— Что? В чем дело? —

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обернуть вспять - Ольга Фэйт.
Книги, аналогичгные Обернуть вспять - Ольга Фэйт

Оставить комментарий