Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За эту ночь Фернан успел послать приглашения на предстоящее веселье тем, кому он доверял. Оставалось позвать на танец марреты лишь одного, но самого важного и нужного танцора. «Василиск» долго сомневался, прежде чем отправиться в змеиное логово, но в конце концов решение было принято. Против магии Искусителя (если исходить из того, что Леонора с ней знакома) могут играть лишь те, кто знает о ней куда больше обычных вояк и может погасить Даром Спасителя любые магические поползновения. Речь шла о клириках.
Маленькая кавалькада проехала через городской парк и оказалась возле ворот в резиденцию кардинала. Здесь ярко горели фонари. Усиленный караул королевских гвардейцев, заметив вооруженных людей, насторожился и поудобней перехватил алебарды. Как бы невзначай появилась пятерка арбалетчиков.
– К кардиналу, – бросил Фернан начальнику караула. – Доложите.
– Сеньор, вы уверены в том, что делать? – опешил льедец. – Его Светлость не хотейл, чтобы его беспокоить.
– Доложите, капрал. Меня ждут.
Его действительно ждали. Во всяком случае, клирики, узнав, кто явился на ночь глядя, без всяких проволочек провели Фернана в особняк. Видать, Хосе Пабло де Стануззи строго-настрого приказал не чинить маркизу препятствий.
Ждать пришлось долго. Наконец высокие двустворчатые двери распахнулись и в зал вошел хмурый Мигель Алессандро де Лерро.
– Ваше Преосвященство, – «василиск» был удивлен, – я пришел к…
– Знаю. Вы пришли к Его Высокопреосвященству очень не вовремя. Я готов выслушать вас вместо него. И будьте по возможности кратким.
– Простите, епископ, но я буду разговаривать только с Его Высокопреосвященством, – холодно обронил Фернан.
– Сеньор де Суоза, – де Лерро со скучающим видом изучал свой маникюр, – вы врываетесь сюда в полпервого ночи, нарушаете мой сон и требуете невозможного. Я уже сказал, что вы пришли не вовремя. Кардинала сейчас нет в столице…
– Но…
– Но дела Церкви требуют того, чтобы все думали, что Его Высокопреосвященство находится у себя в резиденции, – процедил епископ, усаживаясь в кресло. – Я и так достаточно много вам рассказал. Так вы назовете причину, которая вас сюда привела, или отправитесь домой?
Фернан заколебался, но, понимая, что у него нет выбора, произнес:
– Мне нужна помощь.
Епископ Эскарины удивленно дернул бровью, сложил ладони домиком, и уголки его губ дрогнули в едва видимой улыбке.
Плохо.
– Я слушаю, маркиз, – промурлыкал де Лерро.
– Ты все понял?
– А чего здесь не понять? – пробормотал Лохматый и достал из висящего на поясе кожаного мешочка тяжелую пулю. – Да вы не сомневайтесь, сеньор. Площадь как на ладони, а человек не этудо. Отсюда я без труда в глаз попаду.
– Учти, у тебя будет только один выстрел.
– Не промажу.
Стрелок проверил длину фитиля, ловко насыпал затравочного пороха на полку, закрыл его защитной крышкой, сдул лишний порох, отложил оружие в сторону, достал шомпол и взялся за второй мушкет.
– А твой приятель?
– И он не промажет, сеньор. Батисто отличный стрелок.
– Повтори задание.
– Мы должны снять бабу, если она начнет оказывать вам сопротивление или же поднимет руки, – заученно оттарабанил Лохматый.
Руки – это идея де Лерро. Как сказал епископ, очень часто сторонники Искусителя, чтобы прибегнуть к Дару, поднимали вверх левую руку в неком ритуальном жесте. У клириков этот ритуал заменялся крестным знамением.
– Все правильно. Смотрите в оба.
Если Леонора начнет рыпаться, ее придется убить. Осознание этого факта удовольствия Фернану не доставляло, но деваться было некуда. Или придется поступить так, как сказали клирики, или забыть о содействии Церкви. Точнее, забыть об участии контрразведки в этом деле и передать его в руки клириков. Де Лерро выторговал за помощь целый воз условий и оговорок, и маркизу пришлось уступить.
А еще «василиск», к своему неудовольствию, оказался в подчинении у епископа. Так, например, пришлось поспешно искать двоих верных стрелков-мушкетеров. Слава святым, Фернан вспомнил о спасенном из Роперры Лохматом. Тот сразу же согласился помочь своему благодетелю, да еще и дружка привлек.
Конечно же в подобном деле лучше всего подошли бы арбалетчики. Арбалет бьет точнее, и шуму меньше, и перезаряжать его быстрее. Но приходилось считаться с магией. И клирики, и еретики умели останавливать стрелы в полете, а вот на пули и ядра их магия почему-то не действовала.
– Не извольте сомневаться, – усмехнулся мушкетер. – Если будет дергаться, снимем пташку.
– Целься лучше. Там и мы будем.
Получить в спину пулю – что может быть «приятней»?
– Гарантирую, что со ста двадцати шагов снесу ей голову… – Лохматый упер приклад мушкета в черепицу, засыпал в ствол заранее отмеренную дозу пороха, прибил шомполом и пыжом. Затем, вертя между пальцев пулю, прищурился и изучил площадь. – У меня здесь неплохое гнездышко, сеньор. Вся площадь просматривается, и стрельбе даже Чумной столб[58] не помешает. Я в свое время и из худших условий стрелял. Спаситель на нашей стороне, так что не промахнусь, а если вдруг не повезет, то напарник подсобит.
– Условный сигнал помнишь?
– Да.
Фернан хотел спросить еще что-то, но через чердачное окно на крышу выбралась Рийна. Проклятье! Он так надеялся, что жена останется на корабле и не будет лезть в самое пекло!
Судя по лицу, настроение у Ри близко к взрывоопасному. Интересно, кто же умудрился взбесить ламию?
– Сеньор, этот… этот! – Ей не хватало слов.
– Что случилось?
– Его Преосвященство запретил мне участвовать в операции!
Теперь понятно, почему она так зла.
– Ну… тут я ничего не могу поделать, – как можно нейтральнее произнес Фернан.
Вот чего он сейчас не хотел, так это спора.
– Можешь! Но даже пальцем не пошевелишь, чтобы переубедить епископа! – В ее глазах сверкнула не злость, а обида. – Проклятье! Я хочу посмотреть в глаза этой твари!
– Посмотришь, – миролюбиво ответил маркиз. – После того как мы ее скрутим. Все равно непосредственно к операции тебя близко не подпустят.
– Ну и ладно, – буркнула она, затем вдруг смягчилась и поцеловала мужа. – Я останусь здесь.
– На крыше?!
– Ну да. Отсюда вся площадь как на ладони. И со мной ничего не случится.
Она применила весомый аргумент. Будет сидеть далеко и не лезть на рожон. Фернан подозрительно посмотрел на Рийну, но та скорчила невинную рожицу. Вот и спорь с ней после этого!
– Хорошо, – неуверенно кивнул «василиск», явно чувствуя какой-то подвох. – Думаю, Его Преосвященство возражать не будет. Мне надо идти.
– Будь осторожен.
Рийну всегда было сложно обмануть, и сейчас она понимала, насколько опасно ловить голыми руками хитрую змею, у которой вместо ядовитых зубов Дар Искусителя. «Василиск» шагнул к жене, но та неожиданно отступила на шаг:
– У людей глупый обычай. Провожая мужей на войну, женщины нашего народа никогда не прощаются. Это привлекает внимание смерти. Делай свое дело, Фернан Руис де Суоза, и вернись ко мне живым.
Он посмотрел ей в глаза, поклонился. Сейчас придворный этикет на крыше здания показался ему очень уместным. Фернан пошел прочь. К чердачному окну.
Лестница протестующе скрипела под ногами, снизу раздавались тихие голоса. Клирики…
Находись на их месте военные – и возбужденная многоголосица команд была бы слышна даже на улице. А тут… Все чинно и мирно, словно святоши готовятся совершить ритуал отходной молитвы, а не принять участие в опасном деле. Устроив здесь некое подобие штаба, «бордовые» выпроводили жильцов, напоследок порекомендовав им держать язык за зубами.
По счастью, епископ де Лерро не взял с собой ни одну из «гарпий». Его Преосвященство не имел глупой привычки отдавать козыри в руки Жозе Наярры. Если хочешь получить кардинальский посох, следует быть первым повсюду.
Отцов-дознавателей всех рангов и мастей в холле было столько, что впору вешаться. Фернан даже боялся предположить, какое количество людей епископ Эскарины распихал по окрестным домам и улочкам. Небось только знак подай, и поползут из всех щелей, словно тараканы.
– Стрелки получили указания?
– Все готово, Ваше Преосвященство.
– Времени осталось немного. – Де Вольга, который конечно же тоже не мог пропустить подобное действо, посмотрел на золотые карманные часы льедских мастеров.
Безумно дорогая игрушка, и тяжелая к тому же.
– Все люди на местах?
– Да. Брат Агирре?
– Мои братья перекроют все выходы с площади, чтобы еретичка не смогла сбежать. Я за них ручаюсь.
Бордового Палача в мирской одежде было не узнать. Он сменил грубую рясу на костюм дворянина. Отцы-дознаватели мечтали захватить еретичку живой. Здесь они с капитаном «василисков» были совершенно солидарны. Отступившую от церковных догматов следовало скрутить, перед этим лишив Дара Искусителя. Подобное можно было проделать лишь в непосредственной близости от жертвы. Чтобы поймать лису за хвост, надо было к ней подкрасться и сделать это неожиданно, дабы она ничего не заподозрила. Одежда дворянина в этом случае подходила куда больше, чем ряса отца-дознавателя.
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Ловцы удачи - Алексей Пехов - Боевая фантастика
- В поисках рая - Алексей Пехов - Боевая фантастика
- Красный тайфун или красный шторм - 2 - Дмитрий Паутов - Боевая фантастика