Читать интересную книгу Чумная Полли и маскарад (СИ) - Татьяна Лаас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 93
Вик вновь повторилась:

— Потому что я растерялась и не знала, что делать.

Он просто сказал:

— Вики… Каплю доверия… Не надо лгать мне в лицо.

Она принялась рыться в кармане пальто — в участке, когда возвращали личные вещи, она все машинально сгребла в один карман. Платок, монетница для мелочи — чековую книжку она не взяла с собой, не собиралась по магазинам, блокнот для записей, карандаш, и… Она, конечно же, нашлась самой последней, на самом дне кармана.

— Хочешь конфетку? — Вик с немного фальшивой улыбкой протянула её Дрейку.

Тот стойко проигнорировал карамельку, только смотрел укоризненно на Вик.

— Вики…

Она шепотом добавила:

— От адеры Вифании.

— Вики…

Пришлось снова пояснять:

— Леденец. Вкусный. Ты их любишь.

— Это подкуп?

— Скорее… — она на миг замолчала, поджимая губы, а потом призналась: — Запрещенный прием, Дрейк.

Он стащил с себя перчатки, взял карамельку и, бросая фантик в ближайшую урну, засунул конфету за щеку, тут же блаженно улыбаясь. Вики вздохнула — иногда так мало нужно для счастья… Например, узнать, что Эван все же вернулся в гостиницу, а она просто больна потенцитовой болезнью и все видит в черном цвете…

— Пожалуйста, Вики, постарайся объяснить случившееся. Потому что я, действительно, очень расстроен.

Он чуть сжал челюсти, и бедная конфета хрупнула в его зубах. Вик тут же старательно улыбнулась и растеряно призналась:

— Я… Я… Я даже не знаю, с чего начать. И не тут… — она развела руками — толпа поредела, в сторону железнодорожных путей почти никто не шел.

— Есть хочешь? Тебя кормили в участке?

— Кормили… Кажется, кто-то свой ужин даже отдал, потому что, подозреваю, в камерах не предусмотрено ресторанное обслуживание. Мне принесли мелкие пирожки… Эти… Жаберы. Надеюсь, тот, кто их передал, все же успел поужинать.

На самом деле Брок Мюрай свой ужин просто проспал — иногда сон хорошо его заменяет. Да и вряд ли нерисса Ренар смогла бы есть кашу, которую на ужин подавали задержанным.

— Только, — тихо сказала Вик, — пирожки для меня оказались дикой экзотикой.

— Значит, — понятливо сказал Дрейк, — пойдем искать твой ужин. Против рыбы ничего не имеешь против?

— Абсолютно нет! — Вик наконец-то увидела нужную вывеску и помчалась через дорогу, под дикий гудок паромобиля, вильнувшего в сторону: — Подожди, я быстро!

Дрейк терпеливо замер на тротуаре, ожидая её.

Вик влетела в кондитерскую лавку — чудо, что этой ночью она работала. Хотя нет, тут по ночам работало почти все.

— Доброй ночи! — улыбнулась Вик молодой продавщице в белоснежной наколке на голове, праздничном платье и накрахмаленном фартуке: — кулек самых лучших карамелек для адера Дрейка — во имя храма и на его же счет, пожалуйста.

— Доброй ночи, нерисса! — с книксеном поздоровалась женщина, — я Марго Велли, хозяйка лавки, к вашим услугам. Может, что-то еще к леденцам? У нас есть свежая пастила, зефир, мармелад…

Вик вдохнула особый, ванильно-горьковатый аромат, который бывает только в таких лавках:

— И несколько шоколадных конфет… А еще… У вас есть телефон? Можно телефонировать за счет храма?

Продавщица с улыбкой указала на дальний угол помещения, где висел телефонный аппарат:

— Прошу. Телефонируйте, сколько душе угодно — ради храма. А конфеты я сейчас упакую — лучшие для адера Дрейка. — она кокетливо поправила локон у ушка и приветливо помахала рукой — через стеклянную вставку на двери было видно замершего на улице адера Дрейка. — Передавайте конфеты с наилучшими пожеланиями от Марго и её лавки. И пусть адер заходит — ему всегда тут рады.

Вик промолчала, ничего не говоря про нравы Аквилиты: строить глазки инквизитору — это где-то за гранью понимания.

Она телефонировала в «Королевского рыцаря» — в ответ на её вопрос всегда услужливый голос портье сообщил, что лер Хейг, лег Янг и нер Деррик так и не появлялись с утра в гостинице. Про происшествие в номере ей не стали докладывать — это совсем не телефонный разговор.

Вик, повесив трубку на рычаг телефонного аппарата, прижалась на миг к нему.

Эван жив. С ним ничего не случило. С ним все хорошо. Статистика Аквилиты железно гарантирует пять дней загула у мужчин во время Вечного карнавала. Потом они приходят в себя и возвращаются домой, как нагулявшиеся кошаки.

«Вернись, пожалуйста, Эван!» — чуть слышно прошептали её губы.

Вернись…

Она продышала минуту слабости — ей нельзя сейчас раскисать.

Вик взяла бумажный кулек с конфетами, еще раз поблагодарила, пообещала, что передаст адеру Дрейку все пожелания Марго и вышла на улицу — у неё куча дел.

Она, уже более осторожно перешла улицу и протянула кулек конфет Дрейку:

— Это тебе.

— Опять попытка подкупа, Вики?

Она его поправила:

— Скорее взятка в особо крупном размере. И шоколадные — мои. — Она призналась: — я сама себе обещала, что подарю тебе конфеты — за Алька. И еще… Я записала покупку на твой счет, но потом я оплачу. Марго, хозяйка лавки, передает тебе пламенный привет и горит желанием лично познакомиться с тобой.

— Ужасная перспектива, — признался Дрейк, быстро шагая по улице прочь — видимо, живо представил, как эта Марго бросается в преследование. — И не надо оплачивать конфеты — канцелярия инквизиции не обеднеет…

Он зарылся рукой в кульке:

— Шоколадную будешь?

— Я сейчас все буду, Дрейк.

— Очень плохое настроение?

— Безумно, — призналась Вик. Улочка раздалась в сторону небольшой площадью, на которой танцевали немногочисленные пары. Дрейк указал рукой на боковой переулок:

— Нам туда. Через мост над железнодорожными путями к морю. Тут идти совсем чуть-чуть.

Вик только кивнула — не была уверена в своей выдержке.

На мосту Вик задержалась, рассматривая бурлящий город — где-то тут, скорее под землей, были Эван и Полли. Полли и Эван. Но Полли надо спасать первой.

— Вики?

Далеко вилась петля Ривеноук — сейчас над нет не было фейерверков и ярких огней. В небе хищной акулой плыл тяжелый, явно военный дирижабль. Вик посмотрела на Дрейка:

— Почему в небе

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Чумная Полли и маскарад (СИ) - Татьяна Лаас.
Книги, аналогичгные Чумная Полли и маскарад (СИ) - Татьяна Лаас

Оставить комментарий