Читать интересную книгу Не буди во мне орка (СИ) - Лина Амато

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87
Я мысленно потерла руки. Одними губми прошептала, лежащему рядом Ренарду:

— У меня в синем кармашке на поясе спрятан металлический цилиндр с рунами. Достань его и передай Килиану.

Драколин кивнул и полез ко мне в пояс. Он прекрасно меня слышал, благодаря еще одному моему изобретению, уже запатентованному заводом Бат. Маленькая «мушка» приклеенная на коже за ухом усиливала даже самый тихий шопот, для тех, кто подключен к сети. Остальные же ничего не слышали.

Амарель и Оюн, следуя моему примеру, тоже стали разглядывать окружающее прострпанство через свои Рум-очки.

— Питающие камни в доме на первом этаже. Нити идут из второго окна слева. Кил, подберись поближе, поверни половинки цилиндра в разные стороны и жди моего сигнала. — Дал указание Амарель.

Поморец кивнул и быстро пополз к обозначенному окну. Все прошло успешно. Питающие нити погасли, теперь парень легко снимет остатки плетений обычным заклинанием. Килиан в ожидании приказа скрылся за бараком, а мы поползли к краю оврага. Оттуда невыносимо тянуло чуждой исковерканной магией. Она ползла вверх по склону, заставляя дышать короткими поверхностными вдохами, чтобы унять подступающую тошноту.

Наша позиция позволяла хорошо разглядеть всю ситуацию. Открывшаяся картина вызывала желание вскочить на ноги и бежать в лес, не разбирая дороги. Я стиснула зубы, чтобы не закричать. Под нами простиралась низина, со всех сторон окруженная лесом, почти таким же древним, как у озера, где мы недавно были. Но она не была живой и выглядела как брешь в земле. Подлесок иссох и выцвел. Деревья по краям проплешины казались полинявшими и какими-то странно неподвижными. Следов привычной в этом мире магии нигде не наблюдалось.

— Вот это аппетит! Какими же силами нужно обладать, чтобы так осушить полный магии край? — не сдержался Фериэль.

— Портал существует без малого двадцать лет. У паразитов было время. — проговорил Оюн.

— Это то, что ждет весь Дракар, если мы провалимся, да? — прошептал зеленоватый Аделард, вглядываясь широко распахнутыми глазами в противоположную от нас сторону.

— В конечном итоге, безусловно, — ответил Амарель.

— Вам не кажется, что лес напротив нас моложе остального? — задумчиво произнес Ренард, — и растет неестественно ровной полосой.

Я пригляделась. Так и есть. Сразу на фоне остальных странностей это в глаза не бросилось, но теперь мне стали заметны отличия. Деревья на этом участке были тоньше и их кора светлее. А сам рельеф гораздо ровнее, только километрах в двух впереди возвышался ровной округлой формы холм.

— Тот холм впереди — остов корабля грифонов. Именно в эту часть аномалии их выбросил межмировой переход пятьсот лет назад. А более молодой лес вырос на пути их торможения, сменив тот, что был уничтожен двигателями. За столько времени он тоже успел состариться, но как видите, все еще отличается. — Пояснил Оюн.

— Да это то самое место, — говоря, будто сам с собой протянул Амарель. Оюн встрепенулся.

— А где…? Ну…

— Твой брат погиб вон там. — Рель указал на кромку леса справа. — А там я оставил тело Гвенаэль. Я тоже посмотрела в указанном направлении. Значит, мой дядюшка не ошибся, и портал открылся на месте их гибели. Мне стало очень грустно.

Перед глазами стояли лица Могира и Гвен, такие молодые. Потом мысленным взором я увидела лицо Этери — мое лицо и вспомнила ее слова: «У нас верят, что чем интереснее и счастливее судьба у живых, тем лучше в новом мире ушедшим». Интересно, как она там?

Мою новую жизнь уж точно скучной не назовешь, а с появлением в ней Ренарда я стала по-настоящему счастлива. Еще вот разберусь с нашим убийцей, и будет полная идилия.

На поляне возникло движение. К тому месту, где погиб Могир вышла группа драколинов. Их было около двадцати. Чистая, приличная одежда и уверенные движения выдавали в них заговорщиков. За ними деревянной походкой шли еще четверо изможденных мужчин и несли окованный медью сундучок. Он, очевидно, был тяжелым. Его покатая крышка сияла отраженным солнечным светом. Хм, медь инертна к волшебству. В таких ларцах обычно хранят магические артефакты. Интересно, что в нем?

Процессия остановилась. Я только сейчас заметила на краю иссушенной поляны поражающую воображение конструкцию. М-да, создатели Бешеного Макса дружно курят в сторонке. Эта хреновина была собрана из какого-то ржавого хлама. Я даже видела там останки стирального артефакта. Железяки перемежались с высокотехнологичными пластинами из блестящего легкого материала и соединялись черными, будто выжженными лентами. И между всем этим великолепием ползли лианы ядовитого красного казорника. Общая композиция условно представляла собой два столба соединенных … проводами!? Точно, провода в цветной резиновой оплетке, а между ними болтается корзинка из металлической сетки.

Одна из фигур заговорила и махнула рукой. Двое из мужчин, принесших сундук, засуетились вокруг безумной инсталляции, вытягивая еще невесть откуда взявшиеся мотки проводов. Их действия напоминали роботов, следующих заданной программе.

— Рель, они готовятся запускать портал.

— Вижу. Аделард, с какой стороны от входа, по твоим сведениям, камера магов зарниц.

— Слева, они сидят за решеткой, а справа камеры марионеток, но их не запирают. Смысла нет, и так не убегут.

— Кил, приступай, как договаривались. Те, кто нам нужны слева от входа. Остальных запри, когда выйдите, поверни половинки цилиндрика друг к другу.

— Понял, — раздалось у нас в ушах. Все же здорово быть артефактором!

Рель еще раз вгляделся в суету внизу и шепнул:

— Ну, начинаем. Да помогут нам все Боги известных миров.

— Терри, ты сможешь перенести нас вниз? — спросил Оюн.

— Нет, там внизу нет нашей магии, только искаженная. Нам не смогут помочь.

— Тогда придется спускаться у всех навиду. Воспользуемся их же лестницей. Я накину скрывающий полог. Его хватит минут на пятнадцать, не больше.

Ого, шайди и такое могут! Оюн призвал силу, и фиолетовая дымка заклубилась вокруг нас. Было ощущение, как в детстве, когда я залезала под тюлевую занавеску в комнате и играла в невесту. Мир вокруг слегка размылся и побелел.

— Вперед.

Ну вот, пора. Я стиснула руки, чтобы они не дрожали.

На середине спуска по вырезанным в крутом склоне ступеням Оюн, шедший впереди, резко остановился.

— Варх, какого хрена! Что творят эти малолетние идиоты? И Гуилл туда же.

Я вытянула шею, глядя вниз. К порталу, по краю поляны, между деревьями, на корточках короткими перебежками пробирались мои любимые мальчишки! Без Рум-очков я бы их не заметила, а так их выдало сияние воздушной магии. Первой мыслью было: «Ура! Они живы и свободны», а второй я в точности повторила Оюна. Зачем они бегут к источнику опасности?

Оюн еще раз выругался.

— Что? — спросили мы с Амарелем в один голос.

— Видите

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 87
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Не буди во мне орка (СИ) - Лина Амато.
Книги, аналогичгные Не буди во мне орка (СИ) - Лина Амато

Оставить комментарий