Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы говорили с капитаном Мамоновым?
— Да.
— А почему он не прилетел?
— Завтра явится. С ним произошло недоразумение. Ему не поверили в штабе воздушной армии и сдали его на попечение врачам. Мы, конечно, вмешались. Да и нам тоже встретиться с вами раньше не представлялось случая. Надеялись, что наш агент, находящийся у бандеров, найдет возможность вас предупредить.
Я вспомнил странную записку за подписью «Доброжелатель» и пояснил:
— Он предупредил, но предупредил так, что внес больше путаницы, чем ясности. — И я рассказал, при каких обстоятельствах прилетела ко мне странная записка.
— Видимо, других возможностей он не имел. Да и написать более открыто тоже побоялся… А вообще говоря, пока все идет как и задумано, — одобрил майор наши действия.
— Так вы, значит, знали о параде еще до прилета нашего посланца? — спросил я.
Майор не спеша огляделся и, убедившись, что вблизи никого нет, тихо ответил:
— Да, знали.
— А почему войск не прислали? Этот сброд бандеровцев и фашистов можно было сразу накрыть.
— Это не сброд, а хорошо вооруженный немецкий отряд. При бое с ним на аэродроме ваш полк первым бы попал под удар.
Это меня удивило.
— Одни немцы? А бандеровцев разве не было?
— Фашисты только маскируются под бандеровцев, чтобы отвлечь от себя внимание. На аэродром они пригласили только своих агентов, которые находятся среди бандеровцев и руководителей банд. Немецкие агенты перед парадом оцепили вас и сейчас держат под своим наблюдением… — Майор рассказал об обстановке, сложившейся в нашем районе, и попросил: — Но об этом пока никому ни слова. Все должно идти своим чередом.
Прежде чем идти на КП, я поинтересовался:
— Какая была цель фашистского парада?
— Генеральная репетиция для выполнения своего замысла. И попутно придать уверенность бандеровским главарям в том, что их поддерживает немецкая армия.
Наступила вторая тревожная ночь, такая же темная и гнетущая своей неизвестностью, как и прошедшая. Теперь нами сделано все, чтобы действительно во всеоружии встретить противника.
Гимн победе
После получения новых самолетов я был назначен старшим инструктором-летчиком Главного управления фронтовой авиации. В Москве приходилось бывать мало: отчитаешься за командировку — и снова в полет. Главная работа инструктора на фронте: обобщать боевой опыт и на основе его показом и рассказом учить воевать авиационные полки.
С майором Алексеем Пахомовым мы в начале марта сорок пятого года только что возвратились из Восточной Пруссии. Там остался в окружении только гарнизон Кенигсберга. Воздушных боев почти не было: наши войска уже освободили большую часть Польши. После двухдневного отдыха нам приказали лететь в Венгрию. Торопились к озеру Балатон, Там шли большие воздушные бои.
Львов. Мы должны лететь на Як-3. Перед вылетом метеорологи сообщили нам, что Карпаты закрыты облаками, а за горами ясно. Однако метеорологи ошиблись. Там тоже стояла сплошная облачность. Назад возвращаться — бензина не хватит, а плюхаться в Карпатских горах не хотелось. С тревогой порыскали над районом Мукачева, чтобы отыскать хоть какой-нибудь разрыв в облаках.
Покинуть самолеты и выпрыгнуть с парашютами не решились: жалко было, очень жалко бросать новые «яки». По радио договорились лететь на юг: может, и найдем какой-нибудь просвет к земле. Правда, за время поисков мы могли отклониться на запад, а там близко линия фронта. К тому же и ветром могло снести: мы летели на высоте почти восемь тысяч метров. А здесь ветер мог дуть со скоростью до ста километров. Да и на наших полетных картах линия фронта была обозначена неточно. Это, конечно, вносило много неясностей и тревожило: ведь мы могли угодить в лапы к фашистам.
Летим минут пять. От нервного напряжения у меня стрелка компаса сильно дергается, как бы тоже тревожится. Наконец часы показывают время полета десять минут. Это значит — пора прекращать полет: скоро кончится горючее. Приборов у нас не имелось, чтобы пробить облака. Слышу голос Пахомова:
— Арсен, давай выпрыгнем?
— Давай! — согласился я, позабыв, что мне нельзя прыгать с парашютом.
— Впереди маячит просвет. Давай туда! — тут же крикнул напарник.
Наконец нашли «окно». Нырнули к земле. А чья здесь территория? Увидим — разберемся.
Под нами оказалась какая-то большая река. Она широко разлилась. Много еще и мелких речушек. Недалеко большой город. Наверное, Сату-Маре. Скорее к нему: может, там имеется какой-нибудь аэродром. Его нет. Река широкая, и много разных ручейков. Поля все раскисли. Приземлиться на них нельзя: самолет зароется в раскисшую землю и кульбита не избежать. Кабина самолета наполнится жидкой землей, и можно задохнуться.
Наше внимание привлекла шоссейная дорога. По краям ее — деревья и столбы связи. Прикинули. Ширины хватит. Выключили моторы, решив пришоссейниться с выпущенными шасси. Мой самолет побежал ровно. Деревья и столбы мелькали по сторонам. Тормозил вовсю. Машина вот-вот должна была остановиться. Но, на мою беду, левое колесо наскочило на кучу щебенки (эти камушки были припасены для ремонта дороги). Самолет сразу дернуло влево. Колесо оказалось в кювете. Мой «як» клюнул и встал на нос. Кругом тихо. Людей поблизости не видно.
«Ну, — думаю, — на этом все и кончилось. Повезло!» Посмотрел вверх — хвост глядит в небо, взглянул вниз — земля рядом. Отстегнулся от сиденья и начал вылезать, озираясь по сторонам, не появился ли кто поблизости. Мне было невдомек, что своим телом я нарушу равновесие самолета. И только вытянул туловище из кабины, как мой «як» начал переваливаться. Тут только до меня дошло, что сам себя поставил под удар. Схватился руками за борта кабины, чтобы втянуться в нее, но не успел: «як» опрокинулся на спину и придавил меня. В голове затрещало, хрустнули ребра, поясница…
Сколько лежал без сознания — не знаю. Очнулся, когда меня вытаскивали из-под самолета наши солдаты. Голова болела, и все кружилось перед глазами. Тошнило, ныла поясница. На ногах трудно было стоять. А на душе такая горечь за происшедшее, что у меня невольно потекли слезы: скоро конец войне, а я буду валяться в постели.
Потом медицинская комиссия, а она, как и было в читинском госпитале, наверняка спишет с летной работы, и день победы придется встретить в тылу, может, даже в госпитале, а не на фронте с боевыми друзьями.
В тяжелом состоянии солдаты доставили меня в какое-то медицинское учреждение. Меня уложили в постель и сделали два укола. Я тут же заснул.
Проснувшись, увидел обстановку, которая воскресила давнее — читинский госпиталь в 1939 году. Я решил, что это сон, и закрыл глаза.
Такие моменты в жизни трудно понять, не пережив их. По прошествии времени они воспринимаются порой даже как сказочные. И я, забыв, что со мной только что произошло, невольно воскликнул:
— Лидочка!
На меня в недоумении уставилось молодое девичье лицо. Однако с него мгновенно испарилось это недоумение, а я отчетливо услышал добрый, ласкающий голос:
— Лежите тихо и не говорите. И все будет хорошо.
Почти такие же слова и при таких же обстоятельствах, говорила мне Лида в читинском госпитале. И сейчас вверху мерцает такой же бледный синий огонек, как и тогда. Но я отчетливо вижу, что это не Лида, и память мгновенно воскресила минувшую аварию. Я весь судорожно вздрогнул и, как бы проверяя, в каком состоянии нахожусь сейчас, вынул руки из-под одеяла. И опять услышал тот же голос, только уже тревожный и требовательный:
— Без разрешения врача вам нельзя двигаться.
— Здравствуйте, прекрасная незнакомка, — проговорил я и, глядя на нее, улыбнулся. — Фронтовые друзья зовут меня Арсеном. А как вас? Скажите, пожалуйста.
— Маруся.
— Вы мне показались похожей на знакомую красивую женщину.
— Да ну-у! Она ваша жена?
— Нет. Вы тоже для меня Земфира… Но она не без обиды перебила:
— Я не Земфира, а Маруся.
— Я всех красивых девушек называю Земфирами, — пояснил я. — Это из поэмы Пушкина «Цыганы». Так что не обижайтесь. А вы для меня сейчас сама красота: ведь после моего вынужденного сна вы первый человек, которого я вижу.
Маруся взглянула на стенные часы и, прикинув в уме, пояснила:
— Ваш вынужденный сон был двадцать пять часов н двадцать минут.
— Вот это да-а! — удивился я. — Недаром у меня неплохое самочувствие. Даже и голова почти не болит. — Я подвигам поясницей: боль дала о себе знать.
— А вы лежите спокойно! — приказным тоном велела Маруся.
— Дорогая Земфира! Вы требовательный командир или же медицинский работник?
— Я медицинская сестра и подчиняюсь врачу. А он мне приказал дежурить у вашей постели, чтобы вы не двигались.
— Тогда прошу, расскажите, где я нахожусь и что стряслось с моим товарищем.
— Вы в лазарете военной комендатуры города Карей. — И она рассказала все, что знала о нас с Пахомовым.
- Утопия на марше. История Коминтерна в лицах - Александр Юрьевич Ватлин - Биографии и Мемуары / История / Политика
- Война: ускоренная жизнь - Константин Сомов - История
- … Para bellum! - Владимир Алексеенко - История
- Военные дневники люфтваффе. Хроника боевых действий германских ВВС во Второй мировой войне - Кайюс Беккер - История
- Тоталитаризм и вероисповедания - Дмитрий Владимирович Поспеловский - История