Читать интересную книгу Связанные поневоле - Галина Чередий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 126

— Этот мудак целится в тебя! — огрызнулся он, не сводя взгляда с оружия, направленного мне в грудь. Будь прокляты наши первобытные инстинкты, которые с легкостью толкнут его на любое безумство, если он будет считать, что мне грозит опасность! Защита пары прежде всего. Прежде собственной безопасности и жизни! Я знала, что так должно быть. Знала на том глубочайшем, генетическом уровне, который неподвластен командам рассудка. И сейчас я, трясясь за Монтойю каждой своей клеткой, отчетливо понимала, что так и должно быть. Это правильно! Лайла тоже что-то говорила ему, стараясь сохранить в своем голосе максимум спокойствия. Я не могла разобрать слов, только властный призыв успокоиться. Но Монтойя сейчас не способен нас слышать. Каждый мускул в его теле был напряжен и мелко подрагивал от бушующей внутри стихии, а сфокусированные на агрессорах глаза и вздернутая верхняя губа делали его лицо по-настоящему жутко хищным.

— Северин, умоляю! — Мой голос предательски задрожал от паники, и я нежно погладила его руку, стараясь привлечь его. — Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Не смотри на них, посмотри на меня, ради Бога! Смотри на меня! Прямо сейчас, хороший мой, смотри на меня!

Ужас за него пронизывал меня насквозь, заполняя даже мои кости. Никогда в жизни я не просила ни о чем так, как о том, чтобы Северин справился с собой. Мой муж повернулся, наконец, ко мне, и, кажется, его злость стала отступать. Его угрожающая поза еще не изменилась, но я видела, как медленно расслабляются вздувшиеся мышцы его шеи, плеч и рук Он словно шаг за шагом приближался ко мне с порога крайней неконтролируемой ярости. Мое сердце колотилось так сильно, что мне казалось, кровь вот-вот хлынет у меня из носа. Прошло около минуты, и, наконец, его взгляд стал совершенно осмысленным.

— Ты волнуешься обо мне, детка? — расплылся Монтойя в своей уже забравшейся мне под кожу чертовой ухмылке, не обращая внимания на повторную команду лечь на землю.

У меня вдруг перехватило горло от такой резкой перемены и затряслись колени. Захотелось огреть его чем-нибудь и одновременно наброситься на эти проклятые губы, что так умеют меня сводить с ума всем, что вытворяют. Что делает со мной этот невыносимый мужик! Я, видимо, окончательно рехнулась за эти дни, если сейчас не могу отвести глаз от своего обнаженного по пояс мужа, когда вокруг в любую секунду может разразиться настоящий армагедец.

— Боже, Монтойя, какой же ты…! — В глазах и носу опять невыносимо защипало. Мы, два полоумных идиота, стоим и пялимся друг на друга под дулами автоматов! Да, я чокнутая. Однозначно!

— Пожалуйста, скажи всем расслабиться! Все будет нормально!

— Теперь уж точно! — Монтойя сверкнул на меня глазами и отдал короткую команду своим парням, продолжая улыбаться. Те подчинились и опустились на землю. И мы тоже выполнили приказ. Когда я растянулась на пыльной земле, Северин протянул руку и накрыл мою ладонь. Последовал быстрый личный обыск, который ничего не выявил. Когда один из мужчин подошел ко мне, намереваясь обыскать и меня, Монтойя опять дернулся.

— Только тронь ее своими лапами, и я тебе глотку вырву, — поднял голову он.

— Угрожаете полицейскому при исполнении? Это тянет на реальный срок, господин Монтойя, — послышался наглый голос у нас со спины. — Оставьте девушку, ей вроде негде спрятать оружие. В остальном у нас чисто?

— Чисто! — глухо ответил спецназовец.

Перед нами появились два типа в строгих костюмах и ткнули в лицо своими значками. Один из них был сложен почти так же мощно, как Северин, и мрачно смотрел на меня темными, глубоко посаженными глазами и молчал. Второй же, светловолосый, с блеклым невыразительным взглядом, невысокий, но крепкий, этакий мистер хороший парень, и говорил с нами.

— День добрый, госпожа Мерсье! Можете встать. И вы, господин Монтойя, тоже. Я — спецагент Моровец, а это спецагент Фраммо. И мы тут по вашу душу, госпожа Мерсье, — он обшарил меня цепким неприятным взором.

— То есть ты, гондон в костюме, привел всех этих мудаков с оружием, чтобы задержать мою женщину? — презрительно фыркнул Северин, поднимаясь и вновь становясь тем самым Суперстар Монтойей, которого знал весь мир. — А ты, я погляжу, смельчак!

— Господин Монтойя, если вы считаете, что ваш звездный статус как-то защитит вас от вызова в суд за оскорбление офицера при исполнении, то вы сильно ошибаетесь. — Лицо Моровеца исказилось, но лишь на секунду.

Северин хотел сказать еще что-то, но я нервно дернула его за руку, и он нехотя закрыл рот.

— Могу я узнать, из-за чего весь этот карнавал с фейерверком, господин офицер? — спросила я.

— Вы подозреваетесь в хранении и распространении опасных для жизни веществ, госпожа Мерсье. Поэтому вы сейчас едете с нами в управление для опроса. У вас есть адвокат?

Позади нас ахнула Лайла, а я в шоке уставилась на агента.

— Да что за хрень! — взвился опять Северин, но я снова дернула за руку.

— Успокойся! Это полная чушь. Не пройдет и пары часов, и во всем разберутся.

— Как сказать, — ухмыльнулся «мелкий» агент. — Поверьте, ваше положение весьма плачевно.

— Я еду с тобой! — решительно заявил Северин.

— Как пожелаете, господин Монтойя. Но только будете добираться в управление своим ходом. Мы ведь не такси. — Говнюк не понимал, что за зверюгу он дразнит.

— Хрена с два кто-то увезет отсюда мою женщину без меня! — повысил снова голос Северин, и я видела, как снова напряглись все вокруг.

Развернувшись, я обхватила лицо мужа ладонями и заставила посмотреть на меня.

— Северин…

— Ничего из того, что ты скажешь, не заставит меня оторваться от тебя, — резко оборвал меня он. — Ты от меня и на метр не отойдешь.

— Тихо, Северин, не надо их провоцировать! — попросила его я. — Ничего они со мной не сделают. Пусть везут в свое управление.

— Нет! — отрезал Северин.

— Да не глупи же ты! Не подставляйся сам и своих людей не подставляй, — зашептала я у самых его губ. — Они же тут бойню устроят.

Северин тяжело вздохнул и, обвив меня руками, прижал к себе так крепко, что кости хрустнули.

— Ты просишь меня, чтобы я, как полное ничтожество, позволил кучке ублюдков с их пушками забрать тебя у меня. — Его губы скользнули по моему уху.

— Нет, хороший мой. Я прошу, чтобы ты сохранил ясность мысли. Потому что, если они говорят правду и у меня серьезные проблемы, ты не сможешь мне помочь, находясь за решеткой за нападение на полицейских или получив пулю в голову.

— Юлали, скажи мне, что происходит? — снова спросил меня муж. — Хотя бы намекни!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 126
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Связанные поневоле - Галина Чередий.
Книги, аналогичгные Связанные поневоле - Галина Чередий

Оставить комментарий