Читать интересную книгу Замуж за ревизора - Ирина Лазаревна Муравьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
снова начала свою песню. Черная свеча пылала в центре механизма и жар от нее вдруг сделал комнату невыносимо душной. Сэдрику захотелось исчезнуть, уйти, забыться. Куда-нибудь подальше от этого места. А Карла стояла возле него, вся сияя от энергии, льющейся в ней через край.

Краем глаза Сэдрик увидел на полу тело Мэри. Нет, он не может сдаться. Не сейчас. Он должен победить, как тяжело бы это не было.

Только он был один, а Карла уже начала призыв. Из нежно синего света начал проступать образ человека: высокий, с тонкими чертами и аккуратной бородкой. Лорд Вертон вставал перед Сэдриком. Он смотрел на Сэдрика жадным взглядом, словно на новую вещи в своем распоряжении.

- Вы думаете, что подарив Вертону новое тело, заставите его полюбить себя? – пробормотал Сэдрик.

Карла ничего не ответила, но лишь продолжила бормотать заклинание, от которого в голове Сэдрика все начало кружиться. К горлу подкатывал тошнота. Перед глазами темнело, а воздуха в лёгких становилось все меньше. Тогда как призрак лорда мерцал все ярче и ярче.

- Вы ошибаетесь, - ловя ртом воздух, прокашлял Сэдрик, - любят не за что-то. Если любовь настоящая, то она будет идти от чистого сердца, не требуя ничего взамен. Так, как любит Мэри…

Карла злобно сверкнула глазами. Песнь ее сбилась. Призрак лорда стал чуть менее четким.

В тот же момент звук, подобный собачьему лаю, эхом разлетелся по башне. Сэдрик решил, что это ему мерещится, ведь единственное верное существо в Бройте – Черныш - был обращён в камень. Черныш – старый добрый пёс. Пёс верный. Справедливый. Сэдрик отдал бы многое, чтобы снова на самом деле услышать его лай. Он представил себе Черныша: его непослушную черную шерсть, огромные мощные лапы, даже клыкастую пасть… в этот миг Сэдрик и правда услышал свирепый рык. Сквозь все двери и барьеры в помещение ворвался светящийся легко голубым цветом призрак. Огромный пёс, оскалившись, бросился на видение бывшего хозяина и вместе они растворились в голубой дымке энергии.

Карла перестала петь. Закричала какое-то проклятье. В этот момент ее контроль слегка ослаб и Сэдрику хватило этого, чтобы вырваться из каменного плена и броситься к Мэри. Пульс у нее все еще был, но бился слишком слабо, будто из девушки ускользала жизнь.

- Ты зря стараешься, дурак, - прошипела Карла, - твоя не любовь сделала свое дело. Ты упустил свой шанс. Смирись и…

- Мама? – послышался тонкий детский голос позади Карлы.

Женщина замерла, медленно развернулась, чтобы увидеть маленького мальчика, стоящего за ее спиной. Призрачно синий, он смотрел на женщину перед ним огромными грустными глазами.

- Мама, дядя Этьен сказал мне идти к тебе, - тихо сказал ребенок, - он сказал, ты очень несчастна. Это правда?

- Как он… , - пробормотал женщина, но затем добавила, - нет. Все хорошо, любимый. Все будет хорошо. Я верну тебя. Обещаю.

- Но я не хочу, - был бесстрастный ответ.

Глаза Карлы расширились:

- Ричи?! О чем ты говоришь?! Я делаю всё. Все ради этого.

- Я не хочу обратно. – упрямо сказал мальчик, - Ты не отпускаешь меня, а я так устал. Я хочу покоя, мама. Пожалуйста, отпусти меня. Но если хочешь ты, то пойдем со мной.

С этими словами его энергетическое поле стало таять. Карла метнулась в его сторону, пытаясь поймать и удержать полупрозрачную фигурку. Но призрак таял.

- Ричи! – всхлипнула Карла, схватилась за сердце и упала.

В тот же миг Сэдрик почувствовал, как тяжесть окончательно отпустила его тело. Живых людей на площадке башни осталось лишь двое: он и Мэри.

Глава 61

Сэдрик аккуратно провел рукой по волосам Мэри. Те были все столь же мягкими, но теперь словно потускнели. Лицо девушки так же было лишено краски. Губы слегка посинели. Сердце Мэри билось слишком слабо, и Сэдрику казалось, что вот-вот наступит его последний удар. Пытаясь сделать хоть что-то, Сэдрик принялся растирать холодные руки Мэри, звать девушку по имени и тормошить ее, но все было тщетно. А ведь это целиком и полностью его вина, - крутилось в голове у Сэдрика. Только его. Он был слишком глуп, эгоистичен, и никак не хотел принимать очевидного: когда находишь любовь, от этого дара нельзя отказываться. Тогда как он – наплевал на свои чувства и растоптал чувства Мэри. Ради чего? Теперь Сэдрик четко видел, сколь мелкой была его «цель и мечта». Но теперь – было уже поздно. А платить за его ошибку будет прекрасная девушка, которая имела глупость полюбить его. Барабесы! Мэри никак не откликалась на действия Сэдрика, и горе- ревизор понимал, что словами здесь абсолютно не поможешь. У девушки было слишком мало сил. Если бы только он мог поменяться с ней местами… Сэдрик поглядел на остатки черной свечи, догорающей в механизме.

Аккуратно сложив голову Мэри со своих колен, Сэдрик подошёл к прибору. Черный камень может забирать энергию, но вместе с механизмом башни Бройте, накопленная энергия может быть возвращена. После приезда Сильвера, когда они наконец смогли добраться до верхних этажей башни, Сэдрик пытался разобраться в этом приборе. Нельзя сказать, чтобы слишком удачно… Но это был единственный оставшийся у него шанс.

Подхватив Мэри на руки, Сэдрик поспешил к центру механизма, пока там ещё горела свеча. Для своего ритуала Карла поставила прибор на сбор энергии. Что ж, теперь пришло время отдать ее. Сэдрик перевел ряд рычажков в обратное положение, и с облегчением заметил, что лепестки зеркального цветка вокруг них начали раскрываться. Однако, что делать дальше Сэдрик не представлял. Он поглядел на Мэри: бледную, безжизненную. Сейчас или никогда: он должен отдать ей свои жизненные силы. Словно прочтя его мысли, черная свеча вдруг вспыхнула, все вокруг снова засветилось голубоватым светом, и Сэдрик увидел, как на кончиках его пальцев начали образовываться небольшие бледно голубые сферы, чем-то напоминающие шаровые молнии. Когда голова Сэдрика слегка закружилась, он понял, что желание его сбылось – оставалось только передать эту энергию Мэри. Точно не зная правильного способа, Сэдрик попробовал действовать по наитью: положив руку Мэри на грудь, он сделал несколько круговых движений, словно втирал что-то, и с удовлетворением заметил, что голубоватый свет переходит из его пальцев в грудь девушки. Ресницы Мэри слегка дрогнули, но более ничего не произошло. Энергии нужно было больше. Сэдрик попробовал сосредоточиться на своем желании отдавать, и в этот раз голубоватое свечение на кончиках пальцев стало сильнее.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Замуж за ревизора - Ирина Лазаревна Муравьева.
Книги, аналогичгные Замуж за ревизора - Ирина Лазаревна Муравьева

Оставить комментарий