Читать интересную книгу Черные начала. Том 6 - Кирико Кири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 99
А раз ты самый сильный, то можно и действовать соответственно, без всяких там ухищрений и хитрых многоходовочек.

С другой стороны, не разузнать сначала, в какое гнездо змей нам предстоит ворваться, было тупостью. Хрен знает, какие там сюрпризы будут нас ждать, а здесь просто подойди и спроси. Да и заложник нам не помешает, если вдруг что. И если даже это не дочь Жусиро, то наверняка всё равно что-то интересное да расскажет.

Поэтому мой выбор всё же был в пользу второго варианта.

— Так, надо поговорить с ней, раз уж её встретили, — вздохнул я и вытащил веер. В воздух взлетели клинки, которые закружились, предвкушая скорую охоту.

Значит двое снаружи и четверо внутри. Не так уж и много охраны для тех, кто ожидает какие-либо проблемы. Поэтому…

Я запрыгнул на перила и просто спрыгнул на платформу ниже, где у входа в магазин стояла охрана.

Ещё до того, как я коснулся ногами пола, четыре клинка пулями устремились к страже, не оставляя им шансов. Если даже они успеют отбить один, второй, что шёл следом они отбить уже не смогут — таков был расчёт.

Но эти даже среагировать не успели. Они что-то дёрнулись, схватившись за мечи, но было поздно: первые два клинка пробили им шею, а вторые два — сердце, пройдя их насквозь. Те мешками начали оседать на землю.

Не останавливаясь, я подхватил их тут же, под взгляды удивлённых и испуганных прохожих, втолкнул в дверь магазина, войдя следом.

Охрана внутри явно что-то почувствовала, уже успев обнажить мечи и обернувшится ко мне, но это их не сильно спасло, так как следом влетели и клинки веера.

А дальше всё произошло за считаные мгновения. Клинки тут же метнулись к четырём целям и почти каждый из них успешно смог отбить их, однако следом за клинками последовал уже я. Оттолкнувшись ногой, я смазанной тенью промчался между двоих, срезав быстрыми взмахами.

Ещё двое, попытались что-то сделать, но вот мой колющий рубящий удар, и тут же следом колющий, и ещё один оседает на землю уже без признаков жизни с дырой в голове. А второго в это время придавила к полу моя печать гравитации. Я даже не стал обращать на него внимания: прежде чем тот вырвался, клинки веера закончили дело за меня.

В магазине остался продавец и его помощница третьих уровней, которые замерли на месте с удивлением, ещё не до конца поняв, что происходит, и девушка, всё ещё державшая какое-то платье в руках.

И вот она поняла всё куда быстрее.

Её рука потянулась к амулету на шее, но я оказался проворнее — клинки сорвались с места приколов её ладонь прямо к стене, и следом вторую, не оставив ей никаких шансов. Она взвизгнула, из глаз брызнули слёзы. Я подошёл к ней и сорвал с её шеи амулет, ударом в живот выбив на ближайшее время возможность сопротивляться, после чего посмотрел на продавца.

— Мы… мы ничего не делали, мы здесь только продаём одежду, господин… — залепетал он, и его помощница согласно закивала.

— На пол, — негромко произнёс я, после чего, сорвав с вешалки какую-то одежду, очень быстро завязал обоим руки за спиной.

Позовёт сейчас кто-то стражу, не позовёт — без разницы. Пусть хоть весь город поднимаю и вызывают сюда, я иду за Зу-Зу и хрен меня что остановит теперь. Боже, какой же я опасный…

Так, ладно, что у нас там по плану дальше.

Девушка, которую я прибил к стене, продолжала плакать, при этом сверля меня глазами полными ненависти.

Вообще, я был против насилия, но сейчас мне требовалось как можно больше содействия с её стороны, чтобы в последующем избежать неприятных сюрпризов, которые нередко заканчиваются горами трупов.

— Давай договоримся так, — убрал я с её лица непослушный волосы. — Я задаю вопросы, ты на эти вопросы отвечаешь. Если я не слышу то, что хочу услышать, я отрезаю тебе ненужную часть тела: ухо, пальцы, нос, кожу с лица и так далее. Такое уже никакая пилюля не восстановит. Ты меня поняла?

— Да пошёл ты к демонам… — прорычала она и плюнула мне в лицо, после чего попыталась сдёрнуть руки с клинков, но я сразу пресёк эту попытку ударом в живот.

— Ты, видимо, не понимаешь, с кем связалась, — негромко произнёс я.

— Это… это ты не понимаешь… — прохрипела она. — Моя мать... мать госпожа Жусиро… Тебе не скрыться, она найдёт тебя даже под землёй, и тогда она лично придёт за тобой и вырежет твою семью… всех… на твоих глаза, ублюдок…

Я на эту угрозу лишь хмыкнул.

— Об этом можешь не беспокоиться … — покачал я головой. — После того, что она сделала, я лично нанесу визит в ваш прекрасный дом и спрошу за всё. Не стоило ей трогать ни меня, ни тех девушек охотниц, ни, что самое главное, моего пушистого енотика…

Девушка явно почувствовала, что я не шучу, словно немного став меньше и вжавшись в стену. В её глазах мелькнул страх.

— А теперь мой первый вопрос, — в мою руку лёг один из клинков, который летал рядом, — и советую отвечать на него честно…

Глава 189

Дом Древнего древа, как назывался их клан, занимал практически всю верхнюю часть дерева, расположившись на его многочисленных ветвях. Огромное красивое строение, похожее на дворец эльфов, если честно. Если сравнивать дом клана Меткой стрелы и Древнего древа, то у охотниц их бочкообразный дом и рядом не стоял с этим произведением искусства.

Как я выяснил от милой девчушки, главные входы располагались сверху, где было что-то типа вертолётной площадки, чтобы можно было приземляться, если ты прилетел, и снизу, если ты пришёл из города. Снизу причём был именно лифт, который поднимал тебя в холл.

Было ещё два прохода, но служебных, один из которых шёл по ветвям с соседнего дерева по мосту, и другой откуда-то снизу по стволу.

Выбирая, откуда прорываться в дом, я выбрал всё же мост с другого дерева так как: в стволе мало места, легко держать оборону и подниматься слишком долго, с лифта вообще хрен попадёшь, а летать я не умею. Зато через мост перешёл, даже перепрыгнул и вот уже в главном здании.

Ещё одной мыслью у меня было срубить просто нахрен всю верхушку дерева, чтобы эти строения обрушились вниз. Однако от этой

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черные начала. Том 6 - Кирико Кири.
Книги, аналогичгные Черные начала. Том 6 - Кирико Кири

Оставить комментарий