Читать интересную книгу Черные начала. Том 6 - Кирико Кири

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 99
ты не сопротивлялся. Одно то, что мы выжили после встречи с ним, уже можно считать чудом. Он как шторм — приходит и уходит, и ничерта ты не сделаешь с этим.

Как поэтично.

— Я бы не назвал это чудом, — ответил я.

На этот раз город было видно сразу. Выгоревшую чёрную дыру посреди зелёного бархатного покрова было сложно не заметить. Со стороны она напоминал, будто кто-то потушил окурок о зелёное одеяло.

Мы приземлились прямо перед тем, что когда-то было бочкообразным домом секты, а сейчас представлял из себя деревянные руины, которые висели на обугленных ветвях дерева. От огромного здания остался лишь остов да самые толстые несущие балки, которые заметно похудели и почернели. Всё остальное представляло из себя строительный обгоревший мусор.

При этом часть домов, что были ниже клонового дома тоже знатно так обгорели, а так в остальном город явно продолжал жить своей жизнь: во бесконечным мосткам между ветвей и стволов так же продолжали бегать прохожие, а из домов выглядывать местные жители.

— Много ваших пострадало? — окинул я взглядом руины.

— Двадцать один человек, — негромко ответила она.

— А Мисуко?

— Она жива, но её задело пожаром. Он сжёг наш дом вместе со всеми защитницам, кто отдал жизнь за клан. Говорят, кто-то слышал крики до того, как дом полностью обрушился и…

— Не стоит, — остановил я Цурико. — Я и так понял.

— А ещё это… твой енот, он… мы не смогли его найти, короче…

— Он пропал, другими словами.

Она кивнула, не ответив.

— Ничего страшного. Я, кажется, знаю, где его искать. Возможно, я даже подгоню вам того, кто виноват в погроме и поджоге особняка вашего клана.

— Ты знаешь, кто это? — недобро сверкнули глаза Цурико.

— Догадываюсь, надо лишь уточнить. А где вы разместились сейчас, пока ваш дом разрушен?

— Помнишь дом, где проходят аукционы? Мы разместились там, пока здесь всё будут восстанавливать. Если будут…

Ну да, учитывая тот факт, что здесь прогорели все ветви, вполне возможно, что ещё одного дома они просто не выдержат и обломаются. Тут уже в пору искать новое место для постройки.

Дом для аукционов я помнил ещё с прошлого раза, но сейчас он мне напомнил школьные спортивные залы, где ютятся люди во время стихийных бедствий. Все кресла были убраны и прямо в зале расположились кровати, которые шли целыми рядами. На балконах расположились столы, где готовили кушать.

Но, наверное, наиболее важной чертой были люди, которые завершали общую картину. Хмурые, угрюмые, уставшие, переговаривающиеся между собой в полголоса. Не хватало ещё детей, чтобы это место было похоже на прибежище беженцев.

Мисуко я нашёл почти в самом дальнем конце зала, где она раздавала указания другим. Она заметила меня ещё на входе, поприветствовав меня кивком, после чего переключилась на подруг, которым она раздавала указания.

— Я уже было думала, что ты сгинул в лесах, — хрипло подорвалась она, когда я подошёл ближе.

Её подруги окинули меня заинтересованным взглядом, а у одной и вовсе брови поползли вверх — никак увидела мой уровень.

— Это скорее лес сгинет при встрече со мной, — улыбнулся я.

На глаза практически сразу попался шрам от ожогов на её лице, который закрывал собой щёку и висок. Мисуко пыталась прикрыть его волосами, но получалось не очень. Даже сейчас она невзначай скинула волосы на лицо, чтобы прикрыть его, но заметив мой взгляд на нём, покачала головой и тоскливо улыбнулась.

— Подарок от наёмника. Малая плата, если учитывать, что другие лишились жизни.

— Да, но ты не расстраивайся, я успел уже с ним повидаться и передать от вас привет, который он ещё не скоро забудет.

— Я слышала. Цурико говорила, что ты дал просраться этому ублюдку и вытряс из него всю душу.

— Жаль, что не достал.

— Да, жаль… — вздохнула Мисуко. — Ты хотел со мной о чём-то поговорить?

— Да. Первое — деньги за яйцо, которое я подогнал вам.

— Деньги? — её лицо сразу же скривилось. — Сейчас?

Да, я понимаю, что как раз-таки с деньгами у них и проблемы, особенно после пожара, но мне они тоже были нужны, поэтому тут я лишь мог пожать плечами и сказать: «извини». Себе в убыток благодарствовать я не собирался.

— Прости, но мне действительно они нужны. Вы продали то яйцо?

— Продать-то продали, но… тебе обязательно сейчас? Может подождёшь месяцок другой?

— Не могу, меня время поджимает очень, — покачал я головой. — Я бы реально подождал, клянусь, будь у меня такая возможность, но её нет.

­— Мда… — протянула Мисуко. — Я понимаю, но… — вздох, — хорошо, я отдам тебе деньги. Сегодня до вечера же ты подождёшь, да?

— Подожду, — кивнул я. — У меня всё равно дела в городе, которые надо решить.

— Отлично, что второе? Только не говори, что опять что-то связанное с деньгами.

— Не-не, я хотел лишь узнать адрес одной дамы.

— Какой дамы? —­ сразу же заинтересовалась она.

— Интересной. Может помнишь, была одна женщина, которая была моим противником, когда я выкупал енота? Она из какого-то клана и ещё по залу проходил шепоток, что зря я с ней связываюсь. Её звали, кажется, Засеря…

— Госпожа Жусиро, ты имеешь ввиду? — сразу поняла Мисуко о ком речь. ­— Зачем тебе она?

— Мне сказали, что она может помочь мне в решении некоторых вопросов.

— Она? Помочь? — скептически хмыкнула охотница. — Скорее небо разойдётся и на землю обрушится кровавый дождь, чем она кому-либо поможет.

— Странно, а мне сказали, что она очень отзывчива и всегда готова протянуть руку помощи.

— Она протянет руку помощи только для того, чтобы отобрать у тебя что-то, — ответила Мисуко.

Я, если честно, слегка удивился, что Мисуко сразу не поняла, почему я собираюсь наведаться к госпоже Засере или как её там. Всё же здесь было достаточно сложить два и два, чтобы получить ответ. Вон, Цурико сразу догадалась до всего.

С другой стороны, на неё сейчас висело столько проблем и забот, что ей явно было не для угадываний всякий тайн и чтения мыслей. Клан бы сохранить целым, и то хорошо.

С другой стороны, значит и для меня проблем меньше, никто не будет впутываться в мои дела и пускать их, как поезда под

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Черные начала. Том 6 - Кирико Кири.
Книги, аналогичгные Черные начала. Том 6 - Кирико Кири

Оставить комментарий