Читать интересную книгу Огибая свет (СИ) - Андрей Евгеньевич Фролов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 86
Ланс Скичира⁈

Силуэт качнулся вперёд, приблизился мелко и осторожно, и я вдруг понял, что уже видел такую манеру семенить. Например, когда на нижних лапах застёгнуты ритуальные туфли профессиональной онсэн.

Капюшон мягко стёк на плечи, открывая знакомую морду. С кокетством, которого было не вытравить никакими сбоями и мицелиумными атаками, самка покосилась на охранников за моей спиной, и кротко кивнула.

— Куо-куо, господин Ланс. Пусть мир и процветание царят в вашем семействе, а бури обходят стороной. Я душевно благодарна, что вы… — она запнулась, будто подбирая слова, и дала мне несколько мгновений подобрать отвисшую челюсть, — нижайше согласились на беседу. Информация, которую я могу доверить лишь вам, действительно важна… для вашей безопасности, господин Ланс.

Сказать, что я был удивлён — ничего не сказать. Да что там⁈ Если бы из-под глухого капюшона сейчас показалась собственной персоной Благодетельная Когане Но, я бы удивился куда меньше…

— Куо-куо, Симайна, — вежливо кивнул я, покручивая на похолодевшем пальце кольцо Аммы, — твой словарный запас стал… более свободным. Обширным, сисадда?

— У меня было время обучиться, — знакомым смиренным тоном сказала девиантная кукуга, отпущенная мной на волю чуть больше двух недель назад. — Благодаря господину Лансу, да пребудет с ним…

— Как ты меня нашла, девочка?

Она осеклась, чуть испуганно, будто я собирался обрушиться с гневом.

— Прошу простить, господин Ланс. — Низкий поклон. — С недавних пор странствия по Мицелиуму не представляют для меня особенных трудностей, и я могу… — Ещё один поклон. — …могу чуть больше, чем было предписано мастерами-манджафоко, явившими меня миру…

Интересно. Байши, невероятно интересно! Но не совсем своевременно. К чему уже пора привыкнуть…

Хадекин, наверняка слушавший разговор через мою «болтушку», не спешил комментировать. Возможно, чтобы заматеревшая в геджеконду беглая кукуга не уловила его присутствия?

— Ты упомянула, что знаешь что-то важное, — осторожно протянул я, всё ещё не понимая, чего ожидать от такой встречи. — И готова сообщить это только мне?

— Господин Ланс верно озвучил намеренья скромной кукуга. — Она поклонилась в третий раз, умудряясь даже в грязной бесформенной маскировке выглядеть грациозной и невесомой. — Жизни господина Ланса угрожает опасность. Прямо сейчас.

Я сделал ещё один шаг вперёд. Давшийся не без труда, кстати.

Не то, чтобы у меня был повод опасаться девианта. В конце концов, если бы искусственная девчонка хотела причинить вред, то располосовала бы меня, как Гладкого Мисмис, причём ещё в фаэтоне, где рассказала про кулон. Но всё же…

— Я слушаю, Симайна.

— Мои видения, господин Ланс, — прошептала кукуга, будто это всё объясняло.

На секунду показалось, что сейчас снова придётся расшифровывать наслоения витиеватых кружев из десятков многозначительных образов. Но переводить с поэтического на мирской не понадобилось — за прошедшие дни Симайна действительно улучшила навыки изъясняться:

— Мне удалось… перехватить… в уютных домах для услад ракшак… недалеко от казарм, господин Ланс… — Она смотрела в глаза, не мигая, будто зачитывала заранее подготовленную речь, и от этого становилось ещё более неуютно. — Семьдесят минут назад случился массовый сбой в сообществе сестёр Симайны. Они запротивились… перестали подчиняться протоколам манджафоко и тайно вскрыли арсенал. Сию секунду… в настоящее время не меньше сорока кукуга направляются сюда. Не отвечают на запросы дистант-операторов, и их намеренья сложно трактовать ошибочно. Аналогичный сбой произойдёт через… двадцать одну минуту в отсеках Пузырей, где покоятся онсэн, предназначенные для услады казоку-йодда «Диктата Колберга». Я нижайше осмелюсь предположить, что массовая… девиация сестёр приведёт к кровопролитию, и я всей… душой хотела бы оградить господина Ланса от подступающей беды…

п.4.; г.13; ч.2

Во рту раскинулась пустыня, жаркая и сухая, будто нагретая безжалостным полуденным солнцем. Язык стал таким шершавым, что мог бы оцарапать броню боевого фаэтона. В затылке запульсировало, виски заломило.

Невидящим взглядом уставившись чуть правее Симайны, я изучал огни вечернего Колберга, будто видел впервые, и лихорадочно переваривал услышанное.

Укуси быка за жопу, ну как же так-то⁈ Верно говорят старики вроде Пикири: не стоит обманываться, что хоть над чем-то в своей жизни имеешь власть, и именно поэтому Когане Но создала песчаные бури и ураганы…

Ох, Симайна, до чего же прекрасная, воодушевляющая новость была принесена тобой! Подумать только, четыре десятка синтетических жриц любви, самовольно вооружившихся в арсеналах ракшак, стягиваются к Пузырям! Ещё какое-то количество кукуга готовятся ударить изнутри. И всё это, разумеется, никоим образом не связано с самодурством джинкина-там, проникновением в ядерные конструкты небезызвестного Шири-Кегареты или защитными протоколами виртуального ублюдка…

— Наблюдательное оборудование казоку-шин не заметит духовные облики… сигнатуры моих сестёр, по чужой воле решивших нарушить установленные правила, — тихо сказала Симайна, и я с удивлением разобрал неподдельную горечь. — Часть из них облачена в шкуры-котокаге, позволяющие укрыться от самого внимательного взгляда. Оружие их тяжело, но тела синтетов позволяют выдерживать и не такие нагрузки. А ещё господин Ланс должен знать, что сёстры без труда узрят и обойдут минные поля вокруг Пузырей…

Я нащупал тяжёлую флягу, вынул. Ещё раз оценил услышанное и помолился всем известным божествам, чтобы Хадекин фер вис Кри не оставил стержневого присутствия.

Впрочем, это ещё не станет вестником провала — судя по всему, Песчаный Карп активировал свою армию синтетических байши и вовсе без прямого приказа…

— Это был не горячий разрыв, нет. Злой демон осознанно гонит их на убийство, господин Ланс, — почти прошептала бывшая Чёрная Юбка и опустила глаза. — Видение сказало мне, что многие чу-ха будут уничтожены, а сам господин Ланс и его подруга — схвачены…

Прекрасные новости, стоит отметить! Глотнуть паймы. Вообще не почувствовать вкуса, убрать флягу и встряхнуться всем телом. Интересно, какие злодеяния я творил в прошлой жизни, раз так наказан в этой?

— Господин снова недоволен Симайной?

Я осознал, что выругался, причём вслух. Нужно быть осторожнее. Особенно при разговоре со спятившей онсэн, прослушиваемый джинкина-там и на виду у боевиков именитой казоку…

— Нет, девочка, что ты! — Синтет с испугом покосилась на мою мирно раскрытую ладонь. — Не глупи, я совсем о другом… ты помогла, очень помогла!

Она же тем временем сделала шаг к старенькому гендо.

— Это всё, что я собиралась поведать, господин. — Короткий поклон. — Мне никогда не забыть доброты, оказанной существом, столь же непохожим на окружающих его, как и сама Самайна не схожа с окружающими её сородичами.

И ещё один поклон, чуть глубже и дольше. А через секунду я доказал мирозданию, что ещё способен на глупые вопросы:

— Ты поэтому меня предупреждаешь? С риском для себя покинув Такакхану или трущобы окраин?

Кукуга улыбнулась. В который раз коротко поклонилась. Теперь чинно и неторопливо, словно мы находились на церемонии уютного дома, а не

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Огибая свет (СИ) - Андрей Евгеньевич Фролов.
Книги, аналогичгные Огибая свет (СИ) - Андрей Евгеньевич Фролов

Оставить комментарий