Однако правил Халиль недолго. Через семь лет мамлюки устроили против него заговор и убили. Всех подданных огорчила смерть султана Халиля, ибо народ чтил его за то, что изгнал он последних франков с побережья. Приближенные султана жестоко отомстили заговорщикам, а потом порешили избрать султаном другого сына Калауна, Мухаммеда ан-Насира, которому было в то время четырнадцать лет. Правил султан ан-Насир сорок три года, и при нем скончался мукаддам Ибрагим и был похоронен в Дамаске.
Примечания
1
В русском переводе «Жизнь и подвиги Антары». Пер. с арабского И. Фильштинского и Б. Щидфар. М, 1968.
2
Мухаддис – рассказчик, чтец-исполнитель произведений народной литературы.
3
Аль-Муктадир – халиф аббасидской династии, правивший в Багдаде с 908 по 932 год.
4
Диван – канцелярии, государственное учреждение, место заседания.
5
Мамлюк (дословно: «невольник»). – В XII–XIII веках из захваченных в плен и проданных в Египет невольников тюркского и кавказского происхождения формировалась дворцовая гвардия. Впоследствии они достигали высоких должностей, но по-прежнему именовались мамлюками. В XIII веке мамлюки захватили власть в Египте, и их династии правили страной с 1250 по 1517 год.
6
Динар – золотая монета, вес которой в разное время колебался от 4,25 г до 4,55 г.
7
Страна аль-Аджам – здесь: Иран. В середине века арабы часто называли иранцев «аджами».
8
Фарис – всадник, наездник. В средние века – наименование бедуинского героя-воина и мусульманского рыцаря.
9
В средние века арабы-мусульмане называли персов-зороастрийцев, последователей древней религии Ирана, огнепоклонниками, так как в их храмах всегда горел огонь. В действительности зороастрийцы поклонялись верховному божеству Ахура-Мазде. Мусульмане приравнивали огнепоклонников к язычникам, и в их устах слово «огнепоклонник» было бранным.
10
Зикр – моление, принятое в дервишских орденах и состоящее главным образом в многократном произнесении хором имени аллаха.
11
Салах ад-Дин аль-Айюби (в европейском произношении Саладин) – египетский султан (1169–1193), основатель в Египте курдской династии Айюбидов. Прославился успешными войнами против крестоносцев
12
Шейх (дословно: «старец») – глава племени, наставник. Иногда почтительное обращение к пожилому уважаемому человеку.
13
Тараблус аш-Шам. – Так в средние века арабы называли город Триполи в Сирии.
14
Халеб (араб.) – г. Алеппо.
15
Фатимиды – династия, правившая Северной Африкой, а позднее Египтом и Сирией с 909 по 1171 год.
16
Тивериада (Табария) – город и озеро в Палестине.
17
Хиттин – селение к северу от Тивериады, где в 1187 году войско Салах ад-Дина нанесло поражение крестоносцам, после чего был взят Иерусалим.
18
Назарет – город в Палестине.
19
Омейяды – династия, правившая в арабо-мусульманской империи (халифате) с 661 по 750 г.
20
Пятничная молитва – совместная обязательная для мусульман молитва, которая совершается в мечети по пятницам в полдень. Во время молитвы обязательно упоминание имени царствующего правителя.
21
Мечеть святого Хусейна – мечеть в Каире, названная в честь внука пророка Мухаммеда.
22
Бурса (Бруса) – город в Малой Азии, ныне на территории Турции.
23
Хадж – обязательное для каждого мусульманина паломничество в Мекку.
24
Книга аллаха – священная книга мусульман – Коран, которая, по мусульманским представлениям, была ниспослана пророку Мухаммеду посредством ангела Гавриила самим аллахом. Сунна – мусульманское священное предание, состоящее из хадисов – рассказов о поступках, изречениях и суждениях, приписываемых Мухаммеду.
25
Шейх ислама (шейх уль-ислам) – высшее духовное лицо в исламе, главный толкователь мусульманского религиозного закона.
26
Кааба – главная мусульманская святыня в Мекке. Храм в форме прямоугольника шириной в десять метров, длиной в двенадцать и высотой в пятнадцать метров. В одном из углов храма находится священный «черный камень». Снаружи Кааба покрыта черной парчой (кисвой). Это покрывало ежегодно изготовлялось в Египте и привозилось в Мекку паломниками, караван которых прибывал обычно в одиннадцатый месяц мусульманского календаря. В конце месяца паломничества Каабу облекали в новое покрывало, а старое разрезали на куски и продавали как священную реликвию.
27
Мосул – город в Ираке.
28
Кадий – судья, осуществляющий судопроизводство на основе мусульманского права – шариата.
29
Имам (дословно: «стоящий впереди») – человек, руководящий молитвой, глава мусульманской общины.
30
Газа – город на побережье Средиземного моря в Палестине. Катийа – селение в пустыне близ египетско-палестинской границы.
31
Муса и Ибрагим – библейские пророки Моисей и Авраам, воспринятые впоследствии и мусульманской религией.
32
Улем – мусульманский богослов и правовед.
33
Джубба – верхняя одежда мусульман; род халата с широкими рукавами.
34
Вади – пересохшее русло реки, иногда долина реки.
35
Магрибинка – жительница Магриба (стран Северной Африки западнее Египта).
36
Аль-Акваси – имя, образованное от множественного числа арабского слова «каус» – лук. Так называют человека, изготовляющего луки.
37
Рамадан – девятый месяц мусульманского календаря, месяц поста.
38
Бану Исмаил (дословно: «племя исмаил»). – Под этим именем в романе подразумеваются ассасины (см. предисловие).
39
Ратлъ – мера веса, равная 400–500 граммам.
40
Дирхем – серебряная монета весом в 2,97 грамма.
41
Бандж – наркотическое средство, приготовляемое из белены и индийской конопли. Использовалось как сильное снотворное.
42
Мукаддам – предводитель, военачальник.
43
Укаль – шнур, при помощи которого держится на голове шелковый платок.
44
Аль-Ариш – селение на побережье Средиземного моря близ египетско-палестинской границы.
45
Баб ан-Наср – в переводе с арабского: «ворота победы». В XI веке Каир был обнесен высокой стеной с многочисленными воротами, запиравшимися на ночь.
46
Араксос (ирксус) – напиток, приготовляемый из солодкового корня.
47
Аль-Хусейния – квартал в северо-восточной части Каира, населенный по преимуществу беднотой.
48
Баб аль-Хальк – название ворот в Каире.
49
Шериф (дословно: «благородный»). – Так именовали себя представители мусульманской духовной знати, ведущие свою родословную от потомков Мухаммеда. В городах шерифы объединялись в корпорацию, возглавляемую старейшиной.
50
Имам аш-Шафии (ум. в 820 г.) – крупнейший мусульманский богослов и юрист, основатель шафиитского юридического толка в исламе. Мавзолей имама аш-Шафии находился на старинном кладбище к югу от Каирской крепости за пределами городской стены. Каждую пятницу жители города отправлялись туда на богослужение.
51
Уста – мастер, хозяин.
52
Гинди – (егип. диалект) – военачальник.
53
Святая Нафиса (ум. в 824 г.) – благочестивая и набожная женщина из числа потомков пророка Мухаммеда и его зятя Али. Гробница ее в Каире – место паломничества.
54
Валий (дословно: «правитель») – термин, имеющий в зависимости от времени и страны различные значения (правитель, наместник, градоначальник и т. д.). В Египте XVI–XVIII веков валий исполнял полицейские функции, поддерживал порядок в городе, охранял городские ворота и т. д.