Читать интересную книгу Рукопись Ченселора - Роберт Ладлэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 109

– Пробел в послужном списке! Откуда вам о нем известно? Раньше вы ничего об этом не говорили. Вы не имели права… Это же ловушка!-перешел на крик.– Вы не имели никакого права… Вам не понять… Мы пытались…

– Что произошло под Часоном? Рамирес закрыл глаза:

– Только то, о чем вы говорили. Эта бойня была неоправданна. Командование приняло решение явно ошибочное… Но это произошло так давно! Не будем вспоминать об этом… Ченселор поднялся и посмотрел на генерала сверху вниз:

– Не будем. Я, кажется, начинаю кое-что понимать. Вероятно, Часон-одна из тщательно скрываемых государственных тайн. О ней в какой-то форме упоминается в досье. И вот по прошествии стольких лет Макэндрю, будучи больше не в силах молчать, решил рассказать о ней. Тогда все вы объединились и начали преследовать его, потому что правда о Часоне означала бы для вас конец. Рамирес открыл глаза:

– Это неправда. И ради бога, оставьте все это.

– Неправда?-спокойно переспросил Питер.-Сомневаюсь, известно ли вам, что такое правда. Ваша вина столь велика, что вы не знаете, как оправдаться. Ваше негодование подозрительно, генерал. Вы мне больше нравились на Арлингтонском кладбище. Там ваша ненависть была неподдельной. Вы что-то скрываете, может быть, даже от себя. Но будьте уверены, я докопаюсь до тайны Часона.

– В таком случае хорошенько помолитесь господу богу,-прошептал бригадный генерал Пабло Рамирес.

Ченселор шел через вокзал "Юнион стейшн" к выходу па платформу. Было два часа ночи. Похожее на пещеру помещение вокзала под большим как в соборе куполом казалось почти пустым. Только кое-где на длинных скамейках лежали, свернувшись калачиком, пожилые люди – здесь они укрывались от декабрьских ночных холодов. Какой-то старик приподнялся и сел, заметив Питера, спешившего к выходу. Что-то, наверное, нарушило его сон, в котором мечты одинокого человека могли и осуществиться. Питер торопился. Надо было успеть на последний поезд, иначе пришлось бы ждать до шести утра. А ему хотелось поскорее увидеть Элисон, поговорить с ней, заставить ее вспомнить события далекого детства. Кроме того, нужно было выспаться. Предстояло сделать так много, что не отдохнуть значило бы заранее обречь себя на неудачу. План действий приобретал все более четкие очертания, а начальную идею подсказал ему Рамирес своей мимолетно оброненной фразой; "Бой под Часоном-не единственный, где были ранены сотни людей, которые теперь доживают свой век в госпиталях для ветеранов". Питер прошел в середину пустого вагона, сел у окна и увидел собственное отражение в загрязненном стекле. Хотя отражение было мутным, можно было безошибочно определить, что это лицо уставшего, измученного человека. Откуда-то с платформы донесся монотонный голос, усиленный динамиком. Ченселор закрыл глаза и погрузился в дремоту под стук колес поезда, набиравшего скорость. Вдруг позади себя, в проходе, он услышал приглушенные стуком колес шаги. Он предположил, что это, видимо, проводник, и не открыл глаз, ожидая, когда у него попросят билет. Но никто его не беспокоил. Шаги почему-то затихли. Питер открыл глаза и повернулся. Все произошло почти мгновенно. Болезненно-бледное безумное лицо, какое-то бессвязное бормотание, треск обивочной ткани… Обивка сиденья лопнула, потому что человек, стоявший в трех футах от Питера, пытался убить его. Ченселор вскочил, изогнулся и поспешно вцепился в белые костлявые пальцы, державшие оружие. Старик попробовал подняться и направить револьвер в живот Питеру, но тот ударил тонкое запястье о металлический подлокотник сиденья, и оружие отлетело в сторону. Питер стремительно прыгнул в проход между сиденьями, падая, накрыл револьвер своим телом, а затем вытащил его из-под себя и взял в руки. Когда он вскочил, старик бросился бежать в конец вагона. Но Ченселор догнал его, схватил и прижал к спинке сиденья.

– Бромли?!

– Детоубийца!

– Проклятый безумец! Питер обернулся, продолжая силой удерживать старика на сиденье. Где же проводник? Он ведь мог остановить поезд и вызвать полицию. Однако эта мысль испугала Ченселора. Нужна ли ему полиция?

– Как он мог?..-прошептал старик сквозь слезы.– Зачем ему понадобилось рассказывать вам?

– О чем вы?

– Знал только один человек… Сент-Клер… Мунро Сент-Клер… Мне казалось, что это такой большой, такой уважаемый человек… – Бромли впал в истерику и разразился безудержными рыданиями. Питер отпустил старика, будучи не в состоянии справиться с собственным волнением. Мунро Сент-Клер! Человек из прошлого, всегда являющийся частью настоящего. Человек, ответственный за все, что произошло с тех памятных дней в Парк Форесте. За все? О боже! Вспомнились слова Барака: "Венис вам известен… Браво тоже, но это не он. Ни в коем случае не Браво"-и слова Бромли: "…Такой большой, такой уважаемый человек…" Значит, Браво-это Мунро Сент-Клер. У Ченселора помутилось в голове, застучало в висках. Он увидел, как Бромли бросился к металлической двери между вагонами и распахнул ее, но не смог даже шевельнуться, чтобы задержать старика. Хлопнула еще одна дверь, и ужасающий свист ветра заглушил стук колес. Потом донесся крик, который мог быть и боевым кличем и воплем мученика одновременно, но для несчастного старика он стал предсмертным. Бромли исчез навсегда в темноте ночи. А Питер Ченселор окончательно лишился покоя: Мунро Сент-Клер и есть таинственный Браво.

Глава 30

Такси свернуло с шоссе, тянувшегося от Куонтико вдоль залива, в ворота мотеля "Сосны" с рестораном под тем же названием. Он был огорожен высокими кирпичными стенами и одиноко стоял на самом берегу. Питер вылез из машины и, щурясь от прожекторов, ярко освещавших подъезд мотеля, расплатился с водителем. Такси умчалось прочь, а он повернулся и зашагал к громоздким дверям, выполненным в колониальном стиле.

– Ни с места! Не шевелиться! Питер застыл на месте. Резкие слова команды доносились откуда-то из темноты, слева от подъезда. – Что вам нужно?

– Повернитесь сюда! – приказал из темноты человек.-Не так стремительно. Значит, это все-таки вы, а я не был уверен.

– Кто вы?

– Не из числа маньяков. Войдите внутрь и спросите мистера Моргана.

– Моргана?

– Мистера Энтони Моргана. Вас проведут. Снова начинался кошмар. Энтони Морган! Как во сне, повинуясь несложным указаниям, Питер вошел в вестибюль и приблизился к стойке регистратуры. Высокий, атлетически сложенный клерк почтительно вытянулся перед ним. Удивленный Ченселор спросил, где он может увидеть мистера Энтони Моргана. Клерк понимающе кивнул. Что-то большее, чем осведомленность, промелькнуло в его взгляде. Видимо, существовала какая-то тайная договоренность. Клерк нажал на кнопку звонка, и через несколько секунд появился коридорный в форменной одежде. Он тоже был высокого роста и атлетического сложения.

– Прошу вас, отведите джентльмена в седьмой номер. Питер последовал за человеком в форменной одежде по коридору, устланному ковром. Окно, расположенное в его дальнем конце, выходило на залив. Ченселору показалось, что оно забрано железной решеткой. Они подошли к двери с номером семь, и коридорный легонько постучал.

– Кто там?-поинтересовались из-за двери.

– "Иголка 1",-негромко сказал высокий коридорный.

– Четыре,-ответили из-за двери.

– Одиннадцать.

– Тринадцать. – Десять.

– Конец! Щелкнул замок, и дверь открылась. В неярком свете уютной гостиной мелькнул силуэт О'Брайена. Куин кивком поблагодарил коридорного и пригласил Питера войти. Ченселор успел заметить, как агент сунул пистолет в кобуру.

– Где она?-спросил Питер с порога.

– Ш-н…-Агент ФБР приложил палец к губам и закрыл дверь.-Она заснула минут двадцать назад, а до того так страшно волновалась, что не могла спать.

– Где же она?

– В спальне. Не беспокойтесь; окна со стороны залива забраны решетками, стекла пуленепробиваемые. Проведена электронная сигнализация, поэтому пробраться сюда невозможно. Так что оставьте Эдисон в покое, и давайте поговорим.

– Я хочу ее видеть. О'Брайен согласно кивнул;

– Пожалуйста, только не шумите. Ченселор приоткрыл дверь и увидел Элисон, которая лежала па кровати, укрывшись одеялом. Голова ее была откинута, волевое красивое лицо слегка освещено. Дышала она глубоко и ровно. По словам О'Брайена, она спала только двадцать минут, и Ченселор решил разбудить ее чуть позже. Он надеялся, что их беседа пойдет успешнее, если к Элисон еще не вернутся силы. Он закрыл дверь.

– Тут есть ниша для еды,-сказал О'Брайен. Помещение оказалось гораздо больших размеров, чем предполагал Ченселор. У окна, выходившего на залив за раздвижной перегородкой притулился столик. В номере была и крохотная кухонька с плитой. На ней стоял кофейник. О'Брайен достал с полки две чашки и налил кофе. Питер сел:

– Это не совсем обычный мотель? Агент улыбнулся:

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рукопись Ченселора - Роберт Ладлэм.
Книги, аналогичгные Рукопись Ченселора - Роберт Ладлэм

Оставить комментарий