Читать интересную книгу Парадокс чести - Пэт Ходжилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 97

Во сне этой ночью, она обнаружила, что спорит со своим братом.

— И где же во всём этом честь? — требовала она у него или, вернее, у его спины, поскольку он вышагивал туда-сюда, длинная чёрная куртка со свистом рассекает воздух, руки сцеплены за спиной. — До того как пасть в битве, Медведь был великим рандоном. Его состояние это не его вина.

— Ты же видишь, каким он может быть опасным, — сказал Торисен через плечо. — Мы обещали нашим кадетам, нашим людям, защиту.

— Ну конечно, он опасен, — в раздражении отозвалась она, от возбуждения тоже принимаясь бродить туда-сюда. — И всегда им был. С такими когтями он однозначно связан с Тем-Кто-Разрушает. Ты что, хочешь посадить под замок всех подобных кенциров?

— Такие кенциры — шаниры.

— Как и те из нас, что созидают и оберегают, — сказал Киндри, шагая вместе с ними, беловолосая голова склонилась в глубоком раздумье. — Должны ли они тоже быть изгнаны прочь, как это случилось со мной?

— Я не могу за них ручаться, — отрезал Торисен. — Вы что, не видите? Я едва могу ручаться за самого себя.

— И кто же ты такой?

— Верховный Лорд Кенцирата, хранитель распадающейся страны.

— Тогда позволь мне выбить из неё все изъяны.

— А что ещё ты можешь при этом разрушить, а?

— Мы никогда этого не узнаем, пока ты не доверишь мне попытаться.

— Пока что всё идёт хорошо, — задумчиво размышлял Киндри. — Парадокс Чести может нас погубить, и, в то же время, сделать нас сильнее, пока честь, сама по себе, остаётся нашей силой. А мы сильные, несмотря ни на что.

Так они и спорили между собой, перебрасываясь репликами туда и обратно, пока их пути всё пересекались и перепересекались, никогда не сталкивая их непосредственно лицом к лицу.

Джейм проснулась с так и не высказанной колкостью на кончике языка и позабыла её при возвращении сознания.

Её покои были тёмными и тихими, за исключением мягкого сопения Жура на тюфяке рядом с ней.

Что есть честь? снова подумала она.

От всех этих тревог у неё пересохло в горле. Однако, когда она встала, чтобы взять чашку воды, её голая нога смахнула в сторону что-то свернувшееся на полу витками, что предупреждающе зашипело в ответ.

— Эдди?

Она поискала внизу рукой и аккуратно подняла с пола болотную гадюку. На беспокойных, позолоченных чешуйках замерцал призрачный свет, что просачивался вниз через дымовую дыру в крыше.

— Тебя опять прислали ко мне на сохранение? — спросила она змею. — И во что же вляпалась Тень на этот раз?

Как обычно, никакого ответа, за исключением мерцания чёрного язычка и безумного, оранжевого взора.

Она положила Эдди на безопасном расстоянии от Жура, в тёплую ложбинку, оставленную её телом, оделась и выскользнула из своей комнаты. Этажом ниже кадеты спали в своих отгороженных полотном отсеках. Ещё ниже общий зал лежал пустым и безмолвным. Наружу, на променад.

Джейм отпрянула назад. Напротив северной стороны Нового Тентира, казармы Рандиров украдкой кишели множеством кадетов, безмолвно ждущих в тени жестяной крыши галереи. Свет последней четверти луны выхватил из тьмы острые черты главной десятницы Риф, когда та повернулась в сторону фигуры, метнувшейся через квадрат. Следом за этим последовало перешёптывание и рука, указавшая на юг. Ждущие Рандиры потоком устремились из теней, подобно стае жуткогончих, безмолвно мчащихся по следу.

Джейм поспешила вслед за ними через южные ворота. Там они, к её облегчению, повернули на восток к реке, вместо зоны предательских морен. Ниже по течению лежал мост, а через него на юг, лесистая местность, упирающаяся в подножия Снежных Пиков. Не будь кадеты так сосредоточены на своей добыче, они вполне могли бы услышать, как она крадётся за ними через лес, что был тёмным и полным ловушек для неосторожной ноги, но никто из них так и не оглянулся назад. Когда Джейм наконец их нагнала, они скрючились за полоской кустов, под ветвями раскидистого клёна, что недавно укрылся свежей листвой. Джейм вскарабкалась на дерево и осторожно перебралась на ветвь над их головами. Ветка скрипнула под её весом. Один из Рандиров бросил взгляд наверх, но так и не увидел её сквозь широкие листья. Всё внимание остальных Рандиров было сосредоточено на лежащей пред ними узкой горной долине.

А там, свет луны и звёзд мерцал на паре фигур — скрытом капюшоном мужчине верхом на бледной кобыле и тёмной, худощавой девушке, держащейся одной рукой за узду всадника и настойчиво с ним говорящей. Через лесную прогалину прошелестел лёгкий ветерок и силуэт всадника, казалось, затрепетал. Уши кобылы встали торчком и повернулись к кустам. Она тряхнула головой и закусила удила.

Ветка снова скрипнула и слегка подалась вниз.

Рандиры натянули луки.

— Берегись, стрелы! — закричала Джейм за мгновение до того, как ветвь наконец сломалась, обрушив её и свою зелёную массу на макушки Рандиров.

Многие упали плашмя. Некоторые, однако, всё же успели выстрелить. Большая часть стрел ушла в сторону по диким кривым; другие же, однако, перечеркнули собой всю узкую долину. Верховая фигура, казалось, расщепилась в закрутившееся вихрем облако бабочек драгоценная челюсть, всех оттенков луны и теней. В ночи свернул меч, вырубая из воздуха все стрелы, кроме одной. Оставшееся древко вспороло капюшон между головой и плечом, сдёргивая его с бледного лица и белых, косматых волос Рандирока. Он быстро развернул Миру, чтобы прикрыть собой Тень. Кобыла одно мгновение танцевала на месте, а затем метнулась в сторону, прежде чем Рандиры сумели сделать новый залп. Что бы ни случилось, Рандирок не собирался сражаться с детьми своего дома.

Пока Джейм старалась вырваться из мешанины конечностей, людских и древесных, она решила, что видит Наследника Рандир, всё ещё стоящего по ту сторону прогалины. Затем он повернулся и пропал. Некоторые Рандиры с трудом вырвались на свободу, чтобы броситься в погоню. Но едва они успели набрать скорость, как появилась вторая волна кадетов, которая наскочила на тех, кто ещё оставался на земле. Сторонники Ранет и их противники сражались дико и неистово, в полной тишине, пока Джейм, извиваясь, выбиралась на свободу, только чтобы обнаружить себя в хватке десятницы, которая в своё время спустила Тень в колодец.

— Они…. за ним, — прохрипела она.

Десятница отпустила её. — Тогда иди.

Джейм побежала через деревья на звуки битвы и обнаружила предполагаемого наследника Рандир в руках его врагов. Джейм отправила двух кадетов в нокаут яростными пинками огонь-скачет, а третьего — земля-движется, прежде чем они успели понять, что их атакуют. Трое других повернулись, в руках мерцают клинки. Их добыча, лишённая опоры, свалилась на землю.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Парадокс чести - Пэт Ходжилл.

Оставить комментарий