Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Современные Соединенные Штаты Америки — это, воз- можно, лучшая из всех цивилизаций в истории человечества. В ней есть изобилие, система законов основана на уважении к личным свободам. Здесь лучшие условия для того, кто хо- чет построить себе благополучную жизнь. Ирония в том, что многие американцы по своей воле выбирают жизнь без души. Они — те, кого Лао-цзы называет «человеческим стадом», — даже не понимают, что приносят в жертву свое самое драго- ценное достояние, саму жизнь. Социальные институты при- менили силу убеждения и заставили типичных американцев участвовать в нескончаемом шествии живых мертвецов.
Когда даос строит себе физически более благополучную жизнь, укрепляется его животный аспект. Но принципы Лао-цзы проявляются со всей силой в ментальном аспек- те существования. Осваивая философию, направленную на прояснение восприятия реальности, даос осознает ложность ориентиров, навязываемых обществом. Подобно человеку, бегущему из заточения во мрачной тюремной камере, фор
мирующийся даос вначале слепнет в резком свете реально- сти, но потом, продираясь к свету, начинает чувствовать его тепло.
Духовный образ жизни
Совершенный Человек — духовное существо.
Мудрость Лао-цзы, 260
Даосизм — это и философия («Дао Человека»О), и религия («Дао Бога»). Примечательно, что между этой философией и этой религией нет конфликта. Даосская философская мис- сия — прояснение видения реальности — не противоречит даосской теологии, которая занимается вопросами небесных сфер. На самом деле по мере того, как философия даосизма проясняет представление о реальности земной жизни, да- осекая религия, используя незримые аспекты, делает то же самое. Генетически связанный с шаманизмом, даосизм глу- боко понимает как Дух, так и Природу. В отличие от христи- анских доктрин с их фантастической идеей «универсальной любви», даосская философия является отражением девствен- ной природы.
В своей духовной жизни даос — с благодарностью к «бриллианту Дао» — организует религиозный стиль жизни, полностью соответствующий ясным философским доктри- нам даосизма. Эта гармоничная ситуация облегчает прак- тикуюшему даосу обретение духовного мировоззрения при одновременном созидании благополучной жизни. В этом случае благочестивый может быть таким же счастливым, ка- ким бывает грешник.
Религия даосизма побуждает человека обрести свою ду- ховную сущность в естественном мире. Его доктрины проч- но основаны на реальности — проявляющейся в физической природе или в незримой духовной энергии. Поэтому человек духовный легко может справляться с жизнью, приняв даос- скую теологию. Религия и философия сочетаются, чтобы по- мочь даосу создать арсенал средств для преодоления абсурд- ностей жизни.
Даосы — просвещенные скептики. Поэтому они требу- ют доказательств любым концепциям о мире незримом. Они уверены, что результаты религии должны оправдывать обе- щания; религия должна работать.
Аля даоса просветление — это состояние, которое до- стигается, когда человек может созерцать высшую реаль- ность. Поэтому слепая вера недопустима, ибо человек скло- нен поддаться обману — как из-за своего невежества, так и из-за ложных поучений, которые он слышит от других. По- этому для практикующего даоса даже молитвы должны да- вать осязаемые результаты. Неудачам и несбывшимся ожи- даниям не может быть оправданий вроде «Пути господни неисповедимы». Статуи божеств, почитаемых в даосских храмах, всегда должны были приносить прихожанам кон- кретные блага; в противном случае их уничтожали. Даос- ские молитвы и обряды должны были приносить осязаемые результаты, потому что выживание целых родов зависело от их результативности. Это отзвуки шаманского происхожде- ния даосизма.
Помимо молитв, даос имеет дело с незримой стороной бытия в повседневном применении ци. Ци — это энергия, не поддающаяся измерению посредством традиционного на- учного инструментария, но ею можно управлять (например,
в китайской медицине, в практиках цигун, гунфу и фэн-шуй). Поток ци существует во всех живых организмах, будь то жи- вотные, растения или человек. Культивирование ци — прак- тическое применение даосских учений.
Ци, незримый компонент бытия, укрепляется, проясняясь. Когда даос избавляется от заблуждений, его ци становится чище. Лао-цзы сравнивал ци с водой: она становится чистой и светлой, когда протекает по здоровому телу, направляемая зрелым, уравновешенным умом. По мере достижения даосом все большего «просветления» его ци улучшается. Итак, ведя духовную жизнь, человек культивирует здоровую энергию ци, используя как физические, так и метафизические методы и техники.
Спокойствие — лучшее качество воды, но вода со- храняет свою силу и при возбуждении. В этом она может служить для нас примером.
Мудрость Лао-цзы, 77
Человек — это общественное животное. Развитие циви- лизации, в том числе появление все более организованных социальных структур и все более совершенной техники, усиливает взаимную зависимость индивидуума и общества. При этом социальные аспекты жизни оказывают все более сильное воздействие на человека духовного. В этой среде чувствительный даос имеет эмоциональную душу, которая реагирует на всех, с кем он взаимодействует. Поэтому он проявляет разборчивость, когда надо найти себе спутников или компаньонов. А поскольку даос вообще идет по жизни сам по себе, он тщательно ограничивает число людей, с ко- торыми делится своими мыслями и убеждениями.
C точки зрения метафизики, любая встреча с кем-либо, лаже самая случайная, подразумевает обмен ци, Это может быть полезным, когда человек проводит время со своим учи- телем или с тем, кого он любит. Но это может идти во вред, когда происходит взаимодействие с «дурной ци» общества. Изнеможение, которое человек испытывает после тяжелого дня в офисе, отчасти происходит от того, что он подвергался бомбардировке общественной «дурной ци», Вполне логично, что самый существенный обмен ци происходит с теми, с кем вы проводите больше всего времени: с семьей и друзьями.
Для даоса, стремящегося к духовности, важен наставник. Духовность, которая подразумевает взаимодействие с не- зримым миром, чревата множеством возможностей заблуж- дения. Поэтому наставник, учитель, мастер — важнейшая фигура в его духовной жизни. К несчастью, мир изобилует «духовными наставниками», пропагандирующими верова- ния, которые на самом деле противоположны просветлению. Злоупотребляя слепой верой своих последователей, такие наставники занимаются всего лишь «эзотерической» болтов- ней. Тот, кто становится жертвой этих шарлатанов, рискует своим благополучием.
Зато тому, кому повезет найти истинного духовного на- ставника, значительно проще обрести просветление, изучая здоровые философско-религиозные принципы. Кроме того, между учителем и учеником происходит благотворный об- мен ци. То есть их отношения не ограничиваются учебой, но переходят уже в метафизическую сферу.
Решая, с кем вам проводить время, вы должны взвесить все физические, ментальные и эмоциональные факторы. Вы должны узнать характер этого человека, будь то ваш учитель, друг или супруга. Проблема характера — самая существен
ная при вынесении суждения о человеке. Характер представ- ляет его душу, его незыблемое ядро, из которого излучается все остальное.
Но как оценить характер? Даосизм предостерегает от того, чтобы доверяться словам. Слова стоят дешево, а мир полон краснобаев. Только поступки отражают истинный ха- рактер человека. Лао-цзы, всегда ориентированный на прак- тику, учит определять характер, предлагая следующий тест из девяти пунктов:
[Вынося суждение о человеке,] благородный муж отправляет его в дальнюю поездку, чтобы прове- рить его преданность. Он дает ему поручения, дер- жа при себе, чтобы понаблюдать за его манерами.
Он дает ему много поручений, чтобы оценить его способности. Он задает ему неожиданный вопрос, чтобы проверить его знания, и заключает с ним договоренность в трудных обстоятельствах, чтобы сделать вывод о том, как он может держать слово.
Он доверяет ему деньги, чтобы испытать его душу, и объявляет ему о приближении катастрофы, что- бы посмотреть, насколько цельный у него харак- тер. Он подпаивает его, чтобы, наблюдая за пья- ным, узнать, что таится у него в глубине души. Он берет его в компанию красавиц, чтобы посмотреть, каково его отношение к женщинам. Глупец всегда явит свою истинную сущность, подвергшись этим девяти испытаниям.
Мудрость Лао-цзы, 251
Подобно адептам любой религии, даосы используют силу молитв, чтобы получить духовное руководство. Поскольку даос сознает свои ограничения как смертного человека, он стремится получить наставление небесных духов, чтобы про- яснить свой путь. Это значит, что, ведя духовную жизнь, че- ловек использует эти каналы общения, чтобы они помогли ему избавиться от греха заблуждения.
- Мемуары мессира Дартаньяна. Том 1 - Эдуард Глиссан - Прочее
- Семь ключей к современному искусству - Саймон Морли - Прочее
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Мир Детства - София Софийская - Детские приключения / Детская проза / Прочее
- Сердце пяти миров - София Андреевич - Любовно-фантастические романы / Прочее / Периодические издания