Читать интересную книгу Командор (СИ) - Валерий Михайлович Гуминский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 119
я, пресекая ненужные разговоры о благородстве и правильном ведении дел. — Я уверен, что виконт Аглин жив и скоро будет дома. Со дня на день должна начаться атака Королевского флота на Керми, а остров Мофорт фактически вычищен, фортификации разбиты, охрана разбежалась. И все благодаря мне. Заходи и бери, что надо. Поэтому остров Старцев не должны подвергнуть бомбардировке.

— Вы чрезвычайно самолюбивы, Фарли, — покачала головой Тира. — Порой кажется, что пытаетесь подобными выходками скрыть истинную свою сущность. Не поверю, что морской офицер, дворянин так алчен до золота. Если вы играете — то талантливо. Если нет — я очень огорчусь.

— Дорогая моя Тира! Деньги лишь способ достичь нужного результата, — я покровительственно улыбаюсь, зная о том, что большинство людей живут по этому принципу. По крайней мере там, где властвует золотой телец. И леди Толессо однажды придет к такому же выводу, когда спадет с глаз пелена наивности. — Когда они есть, любое дело движется несоизмеримо быстрее. Ежели в кармане водится от силы пять золотых, лучше не затевать грандиозных дел.

— А вы уже затеяли его? — на щеках Тиры появились ямочки от улыбки. Правда, саркастической. Вот такая она, леди Тира, заноза в моем сердце.

— Пока еще нет, — честно признался я. — Но уже стал землевладельцем в Акаписе. Неплохой участок приобрел. Со своей историей и жуткими тайнами… Пока только акр, но вскоре надеюсь расширить границы своего влияния.

— Поздравляю! Вы делаете успехи столь стремительно, что вызываете мое уважение. А как вам видится занятие торговлей?

Подумав немного, ответил глядя в насмешливые глаза Тиры.

— Скучно. Сначала, признаюсь, была такая задумка, но меня отговорили. Дескать, в Акаписе хватает своих торговых семей, и они не допустят появления еще одного конкурента, появившегося неизвестно откуда. Ко мне стали исподволь присматриваться и изучать. Поэтому я решил последовать совету одного, скажем так, осведомленного человека и наняться для охраны речных караванов.

— Надо же, — пальцы девушки заплясали на лакированных подлокотниках кресла. Мне показалось, что она разочарована моим ответом. — А я думала, вам хватило приключений на Керми, и негоции станут наилучшим вариантом в вашей жизни. Не ожидала подобного хода. Вам же лорд Торстаг обещал дворянский титул, гарантирующий спокойное существование. Впрочем, чего еще ожидать от лихого пирата Игната?

— Вы расстроены.

— Нисколько. Это же ваша жизнь, мне почему нужно расстраиваться? Скорее, я беспокоюсь, что вы вновь ударились в авантюру. Неужели лорд нарушил свое обещание?

— Скорее, придержал. Как только я выполню для него одно дельце — сразу же получу статус.

— Вы сказали «дельце», и я сразу заволновалась. Лорд Торстаг очень скользкий и неприятный тип, — голос Тиры дрогнул. — Можно ли узнать, в чем оно заключается?

— Нет, это невозможно, — твердо отвергаю просьбу девушки, а сам раздумываю, посвятил ли ее эрл Толессо нашим планам? И что будем потом, когда я «убью» Эррандо? Даже не хотелось думать, к каким последствиям приведет заговор лорда Торстага против старика. — Пока не могу открыть все обстоятельства договора. Он связан с чрезвычайно высокими людьми, поэтому вам, любезная Тира, лучше ничего не знать. Но однажды я расскажу об этом. История выйдет занимательная и поучительная.

Девушка задумалась, глядя куда-то в сторону. Мне показалось, Тиру тяготит мое присутствие, и это обстоятельство сильно задевало меня. Хотя бы намекнула, что рада видеть своего спасителя, что думает обо мне.

— Вы уже получили контракт, Вестар? — мягко спросила она, прервал молчание. — Ох, как тяжело разговаривать с человеком, имеющим несколько имен! Вы сами не запутались еще?

— Никоим образом. Две личины прекрасно уживаются в одном человеке.

Тира поняла мою загадочную фразу по-своему и жестом попросила продолжать.

— А по контракту пока ничего нет. Наниматель предложил прибыть в Скайдру ко Дню Цветов. Намечается очень большой караван в центральные провинции до Шелкопадов. Возможно, у меня будет серьезный контракт. Предстоит доказать, что я со своими парнями достоин такой работы. И я докажу.

— А дальше что? Каковы планы на будущее? Так и будете чужое добро от речных баронов защищать? Везенье не бесконечно, Вестар. Никто еще не покупал его впрок.

— Хочу получить патент кондотьера и создать целую систему охраны грузов, — признался я. — Заработав репутацию, я буду сам предлагать свои услуги через одного важного и влиятельного человека. И таким человеком я вижу вас, любезная Тира.

— Неожиданно, — закусила губу леди Толессо. — Предлагаете мне заключать самые «вкусные» контракты с негоциантами?

— Именно, — улыбнулся я. — Мы будем сидеть на стратегически важных товарных потоках, завоевывать провинции и регулировать экономику королевства. Вы станете еще богаче, а я буду зорко поглядывать по сторонам, чтобы еще более нахальные люди не забрали у нас золотую жилу.

— Вы так уверены в своих силах?

— Более чем, моя леди.

— Я еще не ваша, — пальцы девушки заметно дрогнули, но сама она не проявила никаких эмоций. — И впредь постарайтесь избегать таких двусмысленных фраз.

Меня же весьма вдохновило то ли случайно, то ли намеренное оброненное «еще». Тира хотела таким образом показать свое отношение ко мне, опасаясь чужих ушей? Вполне верю ее подозрениям. Несколько лет в пиратском плену научили Тиру не доверять своему окружению. Вполне верю, что среди слуг может находиться человек Фальтусов, не оставивших надежду завладеть богатствами старшего Рода. Может, сейчас он и подслушивает наш разговор.

— Как вам будет угодно, — я склонил голову, признавая правоту Тиры. — Итак, что скажете насчет моего предложения?

— Мне нужно подумать, обсудить предложение со своим дедом, и если он не станет препятствовать, то охотно приму ваш авантюрный план.

— Не настолько он и авантюрный, — возразил я. — Тем более, рисковать жизнью придется мне. А вам нужно лишь копить богатства. Это самое приятное дело, не находите?

— Спорить не буду, — наконец открыто улыбнулась Тира, но во взгляде читалась задумчивость. — Мне понравилось ваше предложение, Игнат.

— Отлично. Но почему вы до сих пор пытаетесь узнать мнение старика Эррандо? Вы получили самостоятельность, можете использовать финансы своей семьи по своему разумению…

— Игнат, вы слишком мало знаете о нравах и обычаях аристократов Скайдры. Здесь просто так нельзя прийти и купить кусок земли, не посоветовавшись с людьми, которые могут иметь виды на ту же территорию. А мой дед знает всю влиятельную верхушку. Меня никто

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 119
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Командор (СИ) - Валерий Михайлович Гуминский.

Оставить комментарий