Читать интересную книгу Командор (СИ) - Валерий Михайлович Гуминский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 119
нашла ни в одной гостиной. Зато увидела в парадной прихожей сидящего на диване Дахада. Он поднялся на ноги и на вопрос, где находится Айвор, как-то хитро усмехнулся, сверкнул темными зрачками и сказал, что видел капитана на улице в парке.

— А что ты делаешь здесь? — стало интересно Тире.

— Охраняю вас, леди, — учтиво приподнял шляпу телохранитель. — Пока в особняке не будет достаточного количества стражи, мы будем по ночам дежурить у дверей. Вас проводить в парк?

— Не нужно, справлюсь сама, — нащупав жало стилета, спрятанного в рукаве платья, Тира вышла на крыльцо, вдыхая в себя сладко-нежные ароматы распустившихся цветов и терпкие запахи листьев. После Дня Цветов наступит настоящее лето с теплыми короткими ливнями, жарким солнцем, от которого захочется выехать за город под освежающую тень фруктовых садов, к кристально чистым водам лесных речушек, к теплым прудам, где можно кататься на лодках и слушать пение птиц. Но… Это не для Тиры. Как раз в эти дни нужно провести скупку земель на левом берегу Роканы. Пока одни веселятся, леди Толессо начнет укреплять свои позиции.

Айвора она нашла в беседке под густой кроной большого каштана. Он сидел в ажурной беседке и вел благочинную беседу с… Тира сначала не поверила ушам, когда услышала тихий голосок Тевии. Подумала — ошиблась. Решила подойти ближе и застыла на месте, услышав змеиный свист вылетевшей из ножен шпаги. В мягком свете взошедшей луны блеснуло серебро клинка.

— Не убейте ненароком, капитан, — усмехнулась Тира, внутренне переведя дух. А ведь мог.

— Простите, леди Тира, — в голосе телохранителя не было и доли испуга или сожаления. Он был в постоянной готовности, и кроме него и еще трех вооруженных мужчин, особняк оборонять некому. — Вы зашли со стороны гостевого флигеля, а там у нас слишком густой сад. Мало ли кто мог прокрасться…

— Все правильно, Айвор, — не стала возмущаться девушка. — Это я имела неосторожность идти не по освещенной дорожке. Хотела предупредить вас о завтрашнем госте.

— Кто? — деловито спросил капитан.

— Некий Игнат Сирота, может представиться купцом. Хочу, чтобы вы сразу провели его в дом. Предупредите слуг возле ворот…

— Сделаю, леди Тира.

— Игнат в Скайдре? — радостно воскликнула Тевия и захлопала в ладоши. — Как здорово!

— Тевия, вообще-то твои обязанности чуточку другие, — напустила строгости в голос Тира. — Пока я гуляю перед сном, приготовь постель и положи под одеяло грелку с горячей водой. В комнате еще сыро, надо бы камин проверить, а то его не зажигали давно.

— Слушаюсь, госпожа, — подобрав подол платья, служанка выпорхнула из беседки, в темноте послышался дробный топоток ботиночек по дорожке.

— Айвор, ну зачем вы смущаете мою служанку? — укорила она капитана, глядя в его лицо, слабо освещенное дальним садовым фонарем. — Она столько лет прожила в пиратском плену, не видела ничего хорошего кроме грубости и вечной похоти в глазах ублюдков. А вы взялись затуманивать ее хорошенькую головку галантностью столичного повесы. Этак Тевия сама бросится к вам на шею.

— Искренне прошу простить меня, леди Тира, — без тени раскаяния ответил телохранитель. — Я не подумал об этих обстоятельствах и сожалею, что вдохнул в девушку некие желания, сам того не подозревая. Впрочем, Тевия — весьма интересная и милая особа, и не такая доверчивая, как вы опасаетесь.

— Скажете еще, она вам понравилась? — ехидно спросила Тира, медленно вышагивая по выложенной диким камнем дорожке, петлявшей между клумбами душно пахнущих фиалок и гортензии, гибискуса и жасмина. — Предупреждаю сразу: мои служанки не должны стать объектом для утоления плотских утех. Ищите их в портовых борделях. Иначе не посмотрю на ваше героическое прошлое и отошлю обратно к деду. Надеюсь, не обидела подобным разрешением проблемы?

— Нисколько, — пощелкивая набойками, Айвор неторопливо шел рядом, обхватив ладонью рукоять шпаги. — Вы делаете все правильно. Сразу показали мне место. А Тевия мне приглянулась, чего уж там. У меня никогда не было семьи, хотя по возрасту уже давно мог обзавестись ворчливой женой и сопливыми детишками. Нет-нет, я не стану говорить, что она мне как дочь. Глупо отрицать свою заинтересованность. Если позволите встречаться с вашей служанкой, я буду признателен.

— Неожиданно, — несильно хлопнула себя по щеке Тира. Нахальный комар, зудевший под ухом, наконец-то попал под суровую длань и был уничтожен. — А зачем вам это? Вы хоть и не дворянин, можете найти себе обеспеченную невесту из мещан.

— Так ведь и Тевия не простолюдинка, — улыбнулся Айвор. — Она призналась, что ее отец владеет свечной мануфактурой в Элодии. Это же где-то в Сиверии, да?

— Она вам так и сказала? — рассмеялась девушка, обхватив себя за плечи. С моря потянуло свежестью. — А мне твердила о бедных родителях, не имеющих возможности заплатить выкуп. Н-да, фантазия у моей Тевии…

— Вероятно, ваша верная служанка мудро решила пожертвовать собою, и не разорять семью, — подумав, серьезно ответил Айвор. — А чтобы пираты не настаивали на выкупе, придумала эту историю.

— То есть, это ваше личное мнение? — призадумалась Тира над словами телохранителя.

— Да, и я не настаиваю на нем, лишь предполагаю.

— Спасибо, Айвор, — Тира остановилась возле ярко освещенной лестниц. — Вы заставили меня задуматься о судьбе Тевии. Насчет вашей просьбы… Не хотелось бы, что романтическая увлеченность мешала делу.

— Этого не будет, — твердо заявил мужчина. — За себя и своих людей ручаюсь. Увижу непотребство — лично выгоню паршивца за ворота.

— Я возлагаю на вас большие надежды, Айвор, — ладошка Тиры обхватила остывший камень перил. — Отнеситесь к набору новичков в свой отряд с должным вниманием. Допускаю, что знатные нобили захотят внедрить ко мне лазутчиков. Сможете ли пресечь подобные хитрости?

— Постараюсь приложить все свои умения, — склонил голову мужчина и слабая улыбка скользнула по его всегда жестко сжатым губам. — Если не смогу сам, то есть Дахад. Этот чертяка людей насквозь видит.

Тира пожелала спокойной носи Айвору и направилась в спальню. Тевия уже хлопотала у ее постели, взбивая подушки. Увидев входящую госпожу, затараторила, словно хотела исправиться за свою ошибку, что грелки уже лежат под одеялом и греют простыни. Желательно поставить пару жаровен, чтобы высушить излишне сырой воздух. Молчание Тиры она восприняла по-своему, голос ее задрожал.

— Вы на меня сердитесь, леди

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 119
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Командор (СИ) - Валерий Михайлович Гуминский.

Оставить комментарий