Читать интересную книгу Гарри Поттер и Реликвии Смерти - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 192

— Ага, — ответил еще один голос, и Гарри, Рон и Гермиона переглянулись. Они не произнесли ни слова, но все трое были вне себя от возбуждения, ибо безошибочно распознали голос Дина Томаса, их однокурсника–гриффиндора.

— Муглерожденный, э? — спросил первый мужчина.

— Я не уверен, — ответил Дин. — Мой папа бросил маму, когда я был ребенком. Но у меня все равно нет доказательств, что он волшебник.

На некоторое время вновь воцарилось молчание, прерываемое лишь жующими звуками; затем Тед снова заговорил.

— Должен сказать, Дирк, я удивился, когда на тебя наткнулся. Рад был, но удивился. Ходили слухи, что тебя поймали.

— Меня поймали, — подтвердил Дирк. — Я был уже на полпути к Азкабану, когда мне удалось сбежать — я оглушил Доулиша и забрал его метлу. Это было проще, чем кажется — сдается мне, он в тот момент был слегка не в себе. Возможно, был Запутан. Если так, хотел бы я пожать руку ведьме или волшебнику, который это сделал, вероятно, он спас мне жизнь.

Снова повисла пауза, заполняемая треском костра и журчанием реки. Затем Тед сказал:

— А вы двое как оказались в нашем положении? У меня, эээ, сложилось впечатление, что гоблины в целом были за Сами — Знаете-Кого.

— У вас сложилось ложное впечатление, — ответил гоблин с более высоким голосом. — Мы ни на чьей стороне. Это война волшебников.

— А как тогда получилось, что вы в бегах?

— Я счел это разумным, — произнес гоблин с более глубоким голосом. — Будучи вынужден отклонить то, что я расценил как в высшей степени неуместное требование, я пришел к выводу, что моя персональная безопасность находится под угрозой.

— А что они потребовали от тебя? — спросил Тед.

— Выполнения обязанностей, несовместимых с достоинством моего народа, — ответил гоблин более грубым и менее человеческим голосом, чем раньше. — Я не домовый эльф.

— А ты, Грипхук?

— Примерно то же самое, — ответил гоблин с высоким голосом. — Гринготтс более не контролируется полностью моим народом. Я не признаю хозяина–волшебника, — он добавил вполголоса несколько слов на Гоббледгуке, и Горнук рассмеялся.

— А в чем шутка? — поинтересовался Дин.

— Он сказал, — ответил Дирк, — что есть вещи, которых волшебники тоже не могут распознать.

Повисла короткая пауза.

— Не понял, — произнес Дин.

— Прежде чем уйти, я устроил маленькую месть, — по–английски пояснил Грипхук.

— Человече — то есть гоблин, мне следовало сказать, — поспешно поправился Тед. — Уже не запер ли ты случайно Упивающегося Смертью в одном из ваших древних сверхнадежных хранилищ, а?

— Если бы и запер, меч бы не помог ему вырваться оттуда, — ответил Грипхук. Горнук снова рассмеялся, и даже Дирк издал сухой смешок.

— Мы с Дином все еще не очень понимаем, — сказал Тед.

— Так же как и Северус Снейп, хотя он и не знает об этом, — издевательски произнес Грипхук, и оба гоблина залились злорадным смехом.

Внутри палатки Гарри едва дышал от возбуждения; он и Гермиона смотрели друг на друга, вслушиваясь так усердно, как только могли.

— Ты разве не слышал об этом, Тед? — спросил Дирк. — О детишках, которые пытались выкрасть меч Гриффиндора из кабинета Снейпа в Хогвартсе?

Через тело Гарри словно прошел разряд тока, пронзив каждый его нерв; он стоял на месте, не в силах пошевелиться.

— Ни слова не слышал, — ответил Тед. — В «Профет» не было, не так ли?

— Да уж наверно, — хмыкнул Дирк. — Мне рассказал Грипхук, а он услышал об этом от Билла Уизли, который работает в банке. Одним из детей, пытавшихся забрать меч, была младшая сестра Билла.

Гарри кинул взгляд на Рона и Гермиону; они оба цеплялись за Растяжные Уши, как утопающий за соломинку.

— Она и с ней еще пара дружков забрались в кабинет Снейпа и разбили стеклянный шкафчик, в котором он, видимо, хранил меч. Снейп поймал их, когда они пытались унести его по лестнице.

— А, дай бог им здоровья, — произнес Тед. — О чем они думали — что смогут проткнуть этим мечом Сами — Знаете-Кого? Или самого Снейпа?

— Ну, в общем, что бы они там ни думали с ним сделать, Снейп решил, что этот меч находится не в самом безопасном месте. Через пару дней, видимо, как только он получил отмашку Сами — Знаете-Кого, он отослал его в Лондон, чтобы поместить в Гринготтс.

Гоблины снова начали хохотать.

— Я все равно не понимаю шутки, — сказал Тед.

— Это подделка, — проскрипел Грипхук.

— Меч Гриффиндора!

— О да. Это копия — отличная копия, на самом деле — но его сделали волшебники. Оригинал был выкован века назад гоблинами, и он имеет определенные свойства, которыми обладают только доспехи гоблинской работы. Уж не знаю, где сейчас настоящий меч Гриффиндора, но определенно не в хранилище Гринготтса.

— Понятно, — произнес Тед. — И я так понимаю, что ты не счел нужным сообщать это Упивающимся Смертью?

— Я не видел причин беспокоить их этой информацией, — самодовольно сказал Грипхук, и на этот раз Тед и Дин присоединились к смеху Горнука и Дирка.

Внутри палатки Гарри закрыл глаза, заклиная кого–нибудь задать вопрос, на который он должен был получить ответ, и спустя минуту, которая показалась ему десятью, Дин подчинился; в конце концов, он тоже (Гарри вспомнил это со вспышкой ревности) ухаживал за Джинни.

— А что случилось с Джинни и остальными? С теми, кто пытался его украсть?

— О, их жестоко наказали, — индифферентно произнес Грипхук.

— Но с ними все нормально? — быстро спросил Тед. — Я имею в виду, в семье Уизли и без того достаточно покалеченных детей?

— Они не были серьезно травмированы, насколько мне известно, — сказал Грипхук.

— Повезло им, — заметил Тед. — С послужным списком Снейпа, думается мне, нам следует радоваться уже тому, что они живы.

— Ты, стало быть, веришь этой истории, Тед? — поинтересовался Дирк. — Ты веришь, что Снейп убил Дамблдора?

— Конечно, верю, — ответил Тед. — Надеюсь, ты не собираешься мне тут говорить, что считаешь, что Поттер к этому приложил руку?

— Никогда не знаешь, чему верить в эти дни, — пробормотал Дирк.

— Я знаю Гарри Поттера, — вмешался Дин. — И я думаю, он на самом деле этот самый — Избранный, или как там это еще называют.

— Да, куча народу хотела бы поверить в это, сынок, — произнес Дирк, — и я в том числе. Но где он? Сбежал, судя по всему. Можно было бы предположить, что если б он знал что–нибудь, чего мы не знаем, или в нем было бы что–то такое особенное, он бы сейчас дрался, собирал вокруг себя сопротивление, вместо того чтобы прятаться. И, знаешь ли, «Профет» писал про него чертовски убедительные статьи…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 192
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гарри Поттер и Реликвии Смерти - Джоан Роулинг.

Оставить комментарий