Читать интересную книгу Последний оракул - София Сильчева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 112
не желал слушать и всё так же шёл между ними. — Просто он очень волнуется за Олу, и я не могу его винить.

— А у тебя с ним всё серьёзно? — спросил Ньют и приподнял ветку перед её лицом.

— Думаю, наши с тобой отношения ещё не достигли той ступени, когда мы идём по лесу и делимся друг с другом фактами о личной жизни. — Смущённо ответила женщина.

— Извини, я не хотел тебя смущать. Просто кажется он не плохой парень. — Ответил юноша.

— Да, ничего, просто я на эту тему даже с Мэл ещё не говорила. — Сказала Уэль.

— А что так? — удивлённо спросил парень, но женщина не успела ответить, как вдруг вступила в скрытую под снегом яму и чуть в неё не улитела. — Аккуратней, здесь могут попадаться норы. — Добавил Ньют, который еле успел поймать её за руку.

— Хорошо, учту. — Ответила она и как-то необычно на него посмотрела.

— Что? — спросил Ньют, который не знал радоваться этому взгляду или бояться.

— Просто, я всё никак не могу привыкнуть к мысли, что ты уже такой взрослый. — Сказала она и на этот раз он смутился. — Когда я ушла вы были совсем крохами. — Добавила с печальной улыбкой женщина.

— Я всё не могу дождаться, когда познакомлю тебя с Горацио. — Сказал весело он. — Тебе он понравиться… — Парень резко оборвался на полу слове и посмотрел на женщину, которая его отдёрнула. Она остановилась и стала прислушиваться.

Парень не слышал её мысли и не знал, что её беспокоит, а вслух спрашивать не решился. Через минуту начал беспокоиться и он, когда осознал, что больше не слышит позади шаги и болтовню. Троица, как сквозь землю провалилась.

— Мам, встань рядом. — Сказал он и достал меч из ножен. Женщина послушалась, но это не помогло. Противник напал со всех сторон и сделал это так неожиданно, что парень даже сообразить не успел, кто они и откуда взялись, как кто-то приложил его по голове, и он потерял сознание.

— … А я говорю это шпионы Дроглса и надо их всех убить пока ещё не поздно. — Было первое, что Ньют услышал, когда сознание снова вернулось к нему.

— Тише, твоя регенерация уже не та что раньше, и возможно у тебя снова сотрясение. — Сказала шёпотом Уэль, когда он попытался подняться.

— Что я пропустил? — так же тихо спросил он. Они были в какой-то пещере, а чуть поодаль стояло несколько человек в белых костюмах и о чём-то громко переговаривались.

— Кем бы эти ни были. Они обсуждают, стоит ли нас убивать сейчас или оставить, что бы допросить. Ещё они кого-то ждут. — Ответила Ола, которая сидела со связанными руками, упершись в холодную стену спиной.

— А ну, тихо там! — прикрикнул на неё один из неизвестных.

— Это не махры. — Шёпотом заметил Ньют чем развеял все догадки Олы.

— Тогда кто они такие? — спросила девушка, а Сэм рядом с ней предпочитал молчать, когда приказывали те, кому ты угодил в лапы.

— Что я сказал? — рыкнул на девушку незнакомец, у которого оказался на редкость хороший слух.

— Что здесь происходит? — раздался позади властный голос и откуда то из глубины вышел ещё один незнакомец в такой же белой форме, с материей на лице, которая оставляла на виду, только глаза. Правда природу этого неизвестного выдавала пара коричневых аккуратно сложенных за спиной крыльев.

— Мы задержали лазутчиков Дроглса. — Отрапортовал другой охранник.

— Мы не лазутчики. — Возмутилась таким отношением к своей персоне Ола.

— Тогда, что вы здесь делаете? — спросил, судя по всему тот, кто был здесь начальником.

— Ищем союзников. — Вставил Ньют, опасаясь, что если дать Оле возможность, она может ухудшить ситуацию. Махр в белой форме вдруг обернулся к нему и на время застыл.

— Ньют? — неуверенно спросил он.

— Да, а мы знакомы? — спросил в свою очередь тот, а незнакомец сбросил с головы капюшон.

— Клот? — не поверил своим глазам Ньют и наконец поднялся на ноги.

Четверо одетых в белое незнакомцев удивлённо переглянулись, так же, как и Ола с Сэмом, когда Ньют крепко обнялся с начальником другой стороны.

— Слышал, ты отошёл в мир иной, так какими же судьбами оказался здесь? — спросил Клот с улыбкой.

— Это долгая история. — Отмахнулся Ньют. — А это что за место?

— Тоже долгая история. — Ответил Клот и обернулся на четырёх пленников у стены.

— Это мои друзья. Ола, Сэм, Хорвит и моя мать. — Представил своих товарищей Ньют.

— Хорвит? — Заинтересовался тут же Клот. — Командир, который во времена первой войны, завёл отряд Дроглса в лунную ложбину у подножия призрачных гор? — спросил он и на лицах всех присутствующих отразилось недоумение.

— Да, было дело. — Ответил Хорвит и принял протянутую Клотом руку.

— Очень рад с вами познакомиться. — Сказал с улыбкой махр, а Ола бросила в своего наставника взгляд, явно говоривший: «почему я никогда об этом не слышала?». — Пошли те, отведу вас к начальству. — Добавил он и остальные в белых формах расступились в разные стороны.

— Что это за место? — спросила Ола, когда они шли по тёмным идеально круглым коридорам.

— Это пещеры Олгой-Хорхоя. — Ответил за Клота Ньют. — И надеюсь пустующие. — Добавил он.

— Не волнуйтесь, мы их хорошо проверили. Бывший хозяин покинул это место. — Ответил Клот.

— А кто эти мы? — решил уточнить Сэм.

— Сопротивление. — Ответил с улыбкой махр.

— Сопротивление? Что-то мы о таком ещё не слышали. — Заметила Ола.

— Значит мы хорошо прячемся. — Ответил собеседник и отошёл в сторону, пропуская их в перёд. — Добро пожаловать. — Добавил он и вышедшим на открытую местность гостям представился не вероятный вид.

Туннель резко оборвался и они оказались на возвышенности, а у их ног простиралась колоссальных размеров пещера, где суетились представители разнообразных рас и видов. В сводах пещеры горели магические огни, которые освещали всё во круг.

— Здесь много махров. — Заметил Хорвит после минутного молчания.

— Так и есть, ведь все до одного они примкнули к сопротивлению. Здесь нет деления, на виды, классы, любимчиков и всех остальных. Все мы здесь равны и объединены желанием, прекратить злодеяния Дроглса. — Ответил Клот и стал спускаться по выбитым в камне ступеням.

— А не плохо вы здесь размахнулись. — С уважением сказал Сэм, крутя во все стороны головой.

На своеобразной главной площади во всю кипела работа, но не смотря на это все обратили внимание на новые лица.

— Слушайте, мне надо самому договориться со старейшинами, так что подождите где-нибудь. Я освобожусь и сразу же вернусь. — Сказал он и скрылся в маленьком ответвлении пещеры.

— И сколько нам тут стоять? — недовольно спросила Ола, которая в первые была не рада излишнему

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 112
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Последний оракул - София Сильчева.
Книги, аналогичгные Последний оракул - София Сильчева

Оставить комментарий