Читать интересную книгу По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
дверь, прежде чем она открылась.

— Да? — Лорен стояла в дверях с удивленным выражением на лице.

— Брейлин здесь?

— Нет. — Она скрестила руки на груди. — Подожди… Ты тот парень с ее выпускного. — Я кивнул. — Почему ты здесь, ищешь Брейлин?

— Могу войти? — спросил я. Лорен оглядела меня с ног до головы; казалось, она колебалась долю секунды, прежде чем открыть дверь пошире.

Она закрыла дверь за собой и снова скрестила руки на груди.

— Почему ты здесь? — повторила она, когда я прошел дальше в ее дом.

— Мы с Брейлин встречались последние несколько недель, и в прошлый вторник она отправила электронное письмо в адвокатскую контору, в которой проходила стажировку, и уволилась. Кеннеди и Гас оба сказали, что получали от нее сообщение о том, что ей нужно заниматься, но сама не отвечает ни на один из моих звонков. Я знаю, что врываться в твой дом меня не красит, но я беспокоюсь, что с ней что-то случилось.

Она села на диван и жестом пригласила присесть. Ее стены были украшены фотографиями Брейлин. Один семейный портрет висел высоко над телевизором; Брейлин было всего несколько месяцев, ее крепко держала на руках мать, в то время как Лорен сидела на коленях у отца.

— Я разговаривала с ней в начале прошлой недели, и она упомянула, что находится под большим давлением и ей нужно спрятаться. Обычно она звонит, но во вторник утром только прислала пару слов, что странно — она знает, что я не люблю печатать на таком маленьком экране.

Она потерла руками вверх и вниз по бедрам, прежде чем снова посмотреть на меня.

— Она бы не уволилась с работы, если бы не произошло что-то серьезное. Я знаю, как усердно она трудилась, чтобы добиться этого. Когда я поговорю с ней, то спрошу ее об этом.

Я встал, доставая из бумажника свою визитную карточку.

— Номер моего сотового на обороте. — Я протянул его ей.

— Хочешь чего-нибудь выпить? Прости, я должна была предложить это раньше. Ты просто застал меня врасплох.

— Нет, все хорошо. Спасибо. — Я направился к входной двери. — Ты действительно заботишься о ней, да?

Я стоял на лестничной площадке, лицом к заходящему солнцу.

— Почему ты так говоришь? — Я оглянулся на нее.

Она улыбнулась и прислонилась к дверному косяку.

— Ну, если не считать того факта, что ты ехал почти четыре часа, чтобы узнать, здесь ли она, и ты уже побеспокоил Кеннеди и Гаса. — Она усмехнулась и потянулась к моему плечу. — Моя младшая сестренка упрямая, Пейтон. Когда ей что-то приходит в голову, она не остановится, пока не закончит это. Если она говорит, что зубрит в баре, то, скорее всего, так оно и есть.

Я кивнул.

— Было приятно снова увидеть тебя, Лорен, — сказал я, прежде чем спуститься по ступенькам.

***

Как только вернулся на Манхэттен, я свернул на ее улицу; подсознание указывало мне дорогу. Мне нужно было увидеть собственными глазами, что ее нет дома. С другой стороны улицы я мог видеть, что в квартире темно; казалось, даже Кеннеди не было дома. Единственный свет исходил от уличного фонаря перед ее особняком. Убрав ногу с педали газа, я позволяю себе снизить скорость. Проезжая мимо, я окинул взглядом ее затемненный дом… и замер. Она была там, лежала на лестничной площадке и дрожала.

Я ударил по тормозам, и шины взвизгнули по асфальту. Я припарковал машину и бросился к ней. Она лежала в позе эмбриона, ее конечности дрожали. Заключив ее в свои объятия, я прижал ее к себе. Глаза девушки были закрыты, волосы влажными, а тело холодным. Меня охватила настоящая паника. Я похлопал ее по щекам.

— Брейлин, очнись. Открой глаза. Пожалуйста.

— Нет… пожалуйста… нет… изнасилования… Пейтон… нет… — захныкала она, ее тело забилось в конвульсиях в моих руках.

Ее голова покоилась на моих бедрах, и я держал ее за щеку, убирая волосы с лица.

— Брейлин, посмотри на меня. Ты в порядке, я держу тебя.

Она повернула голову, и ее вырвало мне на колени. Запах алкоголя был таким сильным, что пришлось задержать дыхание. Брейлин вырвало содержимым ее желудка, прежде чем ее тело обмякло в моих руках. Достав из кармана телефон, я позвонил Гасу. Зажав между ухом и плечом мобильник, я баюкал девушку, как ребенка, пока нес к машине.

— Да? — Он ответил. Его голос был вялым, как будто он уже спал.

— Гас, я нашел ее, но что-то не так. Везу ее в неотложку. Дай знать Кеннеди, что уже в пути. — Я запыхался, когда пристегивал ее к пассажирскому сиденью.

— Проклятье. Встретимся там.

Я швырнул сотовый на центральную консоль и, убрав волосы с ее лица, вытер уголки ее губ. От нее разило рвотой и выпивкой, а макияж размазался по глазам. Мои ноги не смогли достаточно быстро донести меня до водительского места. Я забрался внутрь и пристегнулся, затем, держа ее за руку, завел двигатель и уехал.

— Я здесь, Брейлин. Я помогу тебе, хорошо? — Поднеся ее руку к своим губам, я нежно поцеловал ее. — Я люблю тебя, Брейлин. Останься со мной.

Я держал ее за руку, пока ехал в сторону Мемориальной больницы.

Глава 28

Хаас

Я ударил по тормозам, припарковал машину, затем распахнул дверь и выбежал наружу, направляясь к пассажирскому сиденью.

Гас и Кеннеди бросились к моей машине.

— Что случилось? — спросила Кеннеди, когда Гас помогал мне вытащить Брейлин из машины. Кеннеди жестом подозвала санитара с носилками.

Я баюкал ее на руках, когда нес к носилкам и положил обмякшее тело девушки на твердую поверхность.

— Я направлялся к вам, когда нашел ее в таком виде на ваших ступеньках.

Я держал ее за руки, пока Кеннеди проверяла ее жизненные показатели, а санитар и Гас направляли носилки в отделение неотложки и в процедурный кабинет. Гас молчал, из его глаз капали слезы, на лице застыло недоверчивое выражение.

— Она вообще реагировала? — спросила Кеннеди, и в глазах Брейлин вспыхнул огонек. Ее руки дрожали, когда она пыталась сосредоточиться.

— Она что-то пробормотала, прежде чем ее вырвало.

— Что у нас? — крикнул врач в зеленой форме и белом халате, спеша к нам с бригадой медиков на буксире.

— Двадцатишестилетняя женщина, обнаружена невосприимчивой, зрачки расширены, давление низкое, — сказала Кеннеди, проинформировав других врачей.

— Давайте перекладывать! — крикнул доктор. Они все окружили каталку, отталкивая нас с Гасом. — Один. Два. Взяли. — Они натянули простыню, перекладывая ее с носилок на больничную койку.

— Брейлин, ты меня слышишь? — спросила Кеннеди, разрезая рубашку Брейлин, чтобы прикрепить

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен.
Книги, аналогичгные По обоюдному согласию - Ливия Джеймилен

Оставить комментарий