Читать интересную книгу Пэмсэм - Варвара Лунная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 103

- Я поступил в университет сам, - побледнел от злости парень. - Без денег отца.

- Значит, вылетишь после пары курсов, - спокойно сказала Сэм. - А может и раньше, если там куда ты поступил, есть мои знакомые.

- Вы хотите испортить ему жизнь? - возмутилась одна из девушек.

- Нет, я собираюсь спасти университет от позора, - возразила Сэм.

- Это не допустимо, вы… вы…

- На себя давно в зеркало смотрели? - нагло спросила мисс Горт. - Или вы решили что если спите с капитаном, то можно все?

- Мисс, не надо судить всех по себе, - голос Сэм просто сочился ядом. - Не все на свете такие же потаскухи как вы.

- Что? - ахнули все разом.

- Вы, - Сэм усмехнулась. - Благородные девицы, будущий свет благородного общества. Самим не смешно?

- Не вам нас осуждать, - попыталась возразить одна из девушек, вторая после мисс Горт по сексуальной активности. - Что вы вообще знаете о благородном обществе.

- Больше чем вы можете себе представить.

- Солдафонов не приглашают в приличное общество, - заявила мисс Горт.

- Таких как вы тоже, - парировала Сэм. - При всем при том что так называемое высшее общество имеет кучу недостатков, вы, дамы, переплюнули их все. С корабля сбегают пассажиры, потому что они не в силах вынести ваше с кадетами общество. Это худший рейс за всю историю путешествий "Сонаты".

Саманта оглядела всех присутствующий и вздохнула.

- Глупые дети, - сказала она и ушла прочь, настроение было испорчено окончательно и бесповоротно. И вот чего она влезла?

- Мы не дети, - крикнул ей в след кто-то из кадетов.

- Тупая корова, - бросила мисс Горт. - Она еще пожалеет, - девушка поспешила к себе в каюту откуда позвонила отцу и, изображая безутешные рыдания, поведала ему что обслуга корабля позволила себе оскорбить ее, назвав потаскухой.

- Саманта, вы тут? - в спортивный зал для пассажиров, испуганно озираясь, вошел аниматор Эрвин.

- Эрвин, - Сэм сделала стенки ринга прозрачными, и удивленно посмотрела на мужчину, но тут она пропустила удар робота и отлетела в угол.

- Ой, - Эрвин сжался. - Простите.

- Отбой, - приказала Сэм роботу и встала. - Что случилось, Эрвин?

- Мне надо кое-что вам сообщить, - тихо сказал мужчина и снова оглянулся. - Только давайте не здесь, пожалуйста.

- Давайте, - хмыкнула Сэм, потирая ушибленное плечо, и пошла следом за Эрвином.

- Вот, познакомьтесь, - Эрвин подвел Сэм к мужчине в форме уборщика. - Это Лари. Лари, это капитан Саммерс.

- Здравствуйте, - мужчина кивнул.

- Привет, - удивленно ответила Саманта. - Эдвин в чем дело?

- Дело в том, Саманта, ой, простите капитан Саммерс…

- Наедине можно Саманта, - сказала Сэм.

- Саманта, - согласно кивнул Эрвин. - Дело в том что Лари убирает пассажирские каюты и он кое-что слышал там. Это касается вас. Лари, рассказывай.

- Я решил что должен вас предупредить, - немного смущаясь, начал Лари. - Я убирал около каюты мисс Горт, ну той самой, вы знает?

Сэм кивнула, на корабле, пожалуй, не было человека, который бы не слышал о мисс Горт.

- Так вот она звонила отцу и жаловалась на то что вы оскорбили ее.

- Кто бы сомневался, - хмыкнула Сэм. - Спасибо что сообщил, но ее жалобы меня не трогают.

- Это не все, - продолжил Лари. - Дело в том, что мистер Горт, я подслушал, очень рассердился и пообещал что лично посетит "Сонату" чтобы наказать эту наглую выскочку. То есть вас, - Лари смутился.

- Вот как? - Сэм задумалась, а потом очень недобро улыбнулась. - Хорошая новость, Лари.

Эрвин и Лари переглянулись, Эрвин недоуменно пожал плечами.

- Саманта, вас же уволят. Вы же пассажирку потаскушкой назвали.

- А разве она не такая? - улыбнулась Сэм. - Шикарный повод избавиться от этой девки. Спасибо, Лари. Вы сообщили прекрасную новость.

- Саманта, зайдите в рубку, - раздался в переговорном устройстве Сэм голос капитана. - Немедленно.

- Кэпу, похоже, уже тоже доложили, - хмыкнула девушка.

- Это не я, я никому кроме Эрвина не рассказывал, - испуганно начал оправдываться Лари. - Ему, потому что он вас знает, ну вы же летали… Вчера…

- Я вас и не виню. Еще раз спасибо, - Сэм хлопнула Лари по плечу. - Тебе тоже спасибо, Эрвин, - она пошла в рубку, по дороге остановилась, вспомнив, что все еще в спортивной форме, но потом решила не заставлять капитана ждать.

- В конце концов, у меня выходной, - решила Сэм. - Вызывали, капитан? - спросила она, войдя в рубку.

- Да, - Терри кивнул головой на дверь переговорной. Сэм хмыкнула и прошла туда куда ей велели.

- Привет, - в переговорной уже сидели Гай Гейбл и мистер Адамс.

- Как потренировалась? - спросил Гай.

- Светские разговоры оставьте на потом, - строго сказал капитан. - Мисс Саммерс, ко мне обратился воспитатель кадетов с жалобой на вас. Вы позволили себе неуважительное поведение.

- Так точно, сэр, - не стала отпираться Сэм.

- Могу я спросить что вас к этому побудило?

- Можете, - кивнула Саманта, глядя на капитана. Она молча смотрела на него и Терри понял что объясняться она не собирается, ему позволили просто спросить.

- Гай, покажи запись, - хмуро попросил капитан.

- Прошу, - Гай с укором посмотрел на Саманту и вывел на большой экран на стене запись стычки Саманты с кадетами и благородными девицами.

- Сурово вы их, - сказал мистер Адамс.

- Круто, но зря, - Гай вздохнул. - Их воспитатель обиделся на недоделанного офицера.

- Вам есть что сказать в свое оправдание, капитан Саммерс? - спросил Терри.

- Есть, - Сэм, неожиданно для всех улыбнулась. - Это, - она кивнула на экран, поможет нам избавиться от мисс Горт.

- Это как? - не понял Гай.

- Мне сообщили что наша недоледи пожаловалась на меня отцу и он пообещал ей лично приехать и разобраться.

- Скорее это поможет им избавиться от вас, - возразил мистер Адамс. - Не понимаю что вас так радует.

- Нет, - Сэм снова улыбнулась. - Он приедет и нам, вернее мне, придется оправдываться, так?

- Так, - капитан тоже не понимал что задумала Саманта, а в том что какой-то план у нее есть, он не сомневался.

- Оправдываться? - Гай тоже улыбнулся. - Записи?

- Погодите, нет, - капитан нахмурился. - Мы не имеем права обнародовать записи с камер слежения.

- Имеем, - Гай заулыбался еще шире. - Имеем, если это нужно для оправдания нашего работника.

- Но как эта запись оправдает поведение мисс Саммерс? - поинтересовался мистер Адамс. - Мисс Горт тут получила на орехи заодно с кадетами. Оскорбление было, и запись это наглядно демонстрирует.

- Разве это оскорбление? - совершенно невинно спросила Сэм.

- А что это? - растерялся особист. - Вы называли ее потаскухой.

- Именно, но это не оскорбление, это…

- Констатация факта, - до капитана, наконец, дошло что имели в виду Сэм и Гай.

- О боже, - тут догадался и особист. - Мы предоставим записи поведения мисс Горт как подтверждение ваших слов?

- Именно, - кивнула Сэм.

- И все же мне не нравятся ваши методы решения проблем, - сказал Терри. - Недопустимо так разговаривать с пассажирами.

Сэм поморщилась. Ей очень хотелось сказать что кэп зануда и что сам он вообще никакого выхода найти не смог, но промолчала.

- Вам придется извиниться.

- Нет, - твердо сказала Сэм.

- Сэм, ты оскорбила воспитателя кадетов, - вмешался Гай. - Перед ним придется извиниться.

- Нет, - снова повторила девушка. - Лично его я не оскорбляла.

- Ты сказала что воспитателями кадетов становятся безвольные нытики, - напомнил Гай.

- Он такой? - склонила голову к плечу Сэм, насмешливо глядя на мужчин.

- Нет, - не очень уверенно ответил мистер Адамс.

- Тогда на что он обиделся? - поинтересовалась девушка.

- Саманта, вам придется, - строго сказал Терри.

- Нет, - снова возразила Сэм. - Можете уволить меня, кэп, извиняться я больше не буду.

- Капитан, - поправил мужчина. - И если вы так ставите вопрос.

- Именно так, - Сэм смотрела капитану прямо в глаза. - Я не сказала ничего, чего не хотела бы сказать. Это не было несдержанностью или оговоркой.

- Саманта, пойди погуляй, - приказал Гай, пока капитан не успел ответить.

- Есть, - козырнула Сэм насмешливо и вышла.

- Нет, - Гай повернула к капитану. - Ты ее не уволишь.

- Гай, она…

- Она нахалка, согласен, но она решила нашу проблему и она действительно не сказал ничего что не хотел бы сказать я или ты.

- Я много чего хочу сказать, но не говорю, это называется воспитание и чувство такта. Это круизный корабль и если миссис Торес не в состоянии сдерживать эмоции с пассажирами, ей придется поискать другую работу.

- Мы сильно обязаны ей, - напомнил мистер Адамс. - Она спасла репутацию компании на той злополучной экскурсии.

- Это не значит что члены экипажа, находившиеся на борту "Лунной сонаты" теперь могут нарушать правила, - возразил Терри.

- Послушай, это мой первый помощник за долгое время, на которого не только можно положиться, но и с которым у меня нормальные отношения, сказал Гай. - Она ведь столько делает.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пэмсэм - Варвара Лунная.
Книги, аналогичгные Пэмсэм - Варвара Лунная

Оставить комментарий