Читать интересную книгу Прекрасные иллюзии - Энни Джокоби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

— Интернет прав. Но я имею в виду, откуда ты знаешь, что он очарователен?

— Ну, я видела его фото в соцсетях. Наверное, ты просто не обращаешь на них внимания.

— Никогда не обращала.

— Он словно Джон Кеннеди-младший… До катастрофы, имею в виду.

— Не поняла.

— Ну, до своей женитьбы Кеннеди был самым завидным холостяком в штате.

— Где я была? Я никогда не слышала о Райане до встречи с ним.

— Жила в пещере, — подмигнула она. — Ну, надеюсь, у тебя все в порядке сейчас.

Я поняла, что в словах Синди есть подтекст.

— Да, хотя я не привыкла быть женщиной на чьем-то содержании. Как я уже сказала, я просто взяла перерыв. Мне нужно восстановиться и решить, что делать дальше.

— Ну, конечно. Я тебя понимаю, — она улыбнулась. — Ну, мне пора вернуться к делам. Что-то еще?

— Нет, просто хотела, чтобы ты уделила делу внимание. Пожалуйста, если что, дай мне знать.

— Обещаю.

— Спасибо.

Я вышла в приемную. Райан и Кэтрин разговаривали. Кэтрин говорила:

— Она такая ветреница. Прожила с парнем всего полтора месяца или меньше даже, а ведь была такая шикарная свадьба на телевидении!

Я улыбнулась: Райана вовлекли в беседу о Ким Кардашьян.

Он увидел меня и поднялся.

— Ну, как прошло.

— О, кажется, у Рошель адвокат, который и дьявола из тюрьмы вытащит.

— Я так и думал.

— Я извиняюсь, Райан, но мне нужно заскочить кое-куда, раз уж я на колесах.

— Конечно. Куда собралась?

— К Джону О’Доннеллу.

— Хочешь, чтобы я тебя туда отвез?

— А ты мог бы?

Я вынуждена была признать, что была глупа, решив поехать в тюрьму одна. Его присутствие успокаивало меня, помогало мне. С тех пор, как я призналась сама себе, что люблю его, я обнаружила вдруг, что с ним мне спокойно.

А спокойствие — это то, в чем я так нуждалась.

Мы добрались до его «Порша», припаркованного в гараже.

— Ну, — спросил Райан, — как зовут этого парня?

— Джон О’Доннелл.

Он достал свой «айфон» и попросил его найти адрес. Сири отыскала его за несколько секунд, и Райан вбил его в GPS.

— Ну, он вроде бы живет в Парквилле.

Это имело смысл. Парквилль был строящимся районом, там было много новых вычурных зданий. Конечно же, такой высокооплачиваемый мудак, как Джон О’Доннелл должен жить где-нибудь в огромном особняке на Парквилле.

— Секунду, — он посмотрел на экран. — А офис у него здесь, в центре.

И он набрал номер.

— Алло? — ответила секретарша.

— Мистера О’Доннелла, пожалуйста, — попросил Райан.

— Минутку.

Через пару минут ответил другой голос.

— Он сейчас занят. Могу я вам помочь?

Райан посмотрел на меня.

— Меня зовут Айрис Сноу, — сказала я. — Могу я записаться к нему?

После еще пары минут голос вернулся.

— Когда вы сможете подъехать?

— Через полчаса, я думаю.

— Отлично, он вас будет ждать.

Я была более, чем удивлена. Я знала, насколько этот парень занят, но он все е согласился увидеться со мной через полчаса?

Мы добрались до офиса — как я и думала, он находился в одном из самых дорогих районов, на 55 этаже. Мы поднялись наверх, все это время я держала Райана за руку так крепко, что грозила сломать.

Грудастая девица в блузке c низким вырезом и тонной макияжа на лице приветствовала нас.

— Вы, должно быть, Айрис.

Ее грудь колыхалась в вырезе, когда она взглянула на Райана — казалось, она раздевает его взглядом. Я про себя зарычала.

— А вы?

— Райан. Я парень Айрис.

Она приподняла бровь. Везучая, говорили ее глаза.

Девушка вернулась за стойку и набрала шефа. Потом посмотрела на меня.

— Мистер О’Доннелл готов встретиться с вами. Идемте.

— Спасибо, — я посмотрела на Райана. — Я недолго.

В его глазах промелькнула обида. Конечно же, ему хотелось присутствовать при разговоре.

— Удачи, красавица, — сказал он с улыбкой.

Меня привели к огромному кабинету, откуда открывался ошеломительный вид на город. Пятидесятилетний привлекательный мужчина с легкой проседью в густых волосах поднялся, приветствуя меня. Я никогда не встречала О’Доннелла лично, его дела никогда не пересекались с моими.

— Айрис. Входите, входите.

Я присела.

— Чем могу быть полезен?

Я вздохнула. Моя просьба не была той, которую легко удовлетворить, и я знала, что он может отказать. Но я хотела попытаться.

— У вас дело Рошель Андерсон.

— Да, это так, — сказал он, глядя на меня совершенно серьезно. — Я и ждал вас потому, что я в любом случае собирался вам звонить. Вы сами решили прийти — что же, это все облегчило.

Я понимала, к чему он клонит.

— Я так понимаю, вы ходили к ней.

— Да, я…

— И вы представились, как ее адвокат.

— Ну, нет, я…

— Нет? Но почему тогда мне сказали, что это был профессиональный визит?

— Я сказала, что я адвокат, но я не говорила, что я ее адвокат.

Он качнул головой.

— Слушайте, не делайте так больше. Не заставляйте меня предъявлять вам обвинение после того, через что вам пришлось пройти, но я клянусь, я сделаю это, если вы еще раз хоть на милю приблизитесь к моей клиентке.

Я кивнула. Я понимала, что действовала необдуманно, и что он прав. Я нарушила сразу несколько статей закона. Наверняка.

— Я извиняюсь.

Его лицо смягчилось.

— Ну, ладно. Я не осуждаю вас за то, что вы сделали, — он помолчал. — Но если что — надеру вам зад, ясно? Итак, что за дело у вас ко мне.

— Я хотела… попросить.

— Попросить.

— Да. Я хотела бы, чтобы вы отказались от дела.

О’Доннелл посмотрел на меня. Так. Ладно. Отказаться от дела… потому что?

— Невозможно. Что-то еще?

Но я не собиралась сдаваться.

— Послушайте, я знаю о вашей репутации, — он выглядел оскорбленным. — Это комплимент, вообще-то. Я знаю, что вы способны решить любое дело так, как вам надо, — я вдохнула. — Но эту женщину нельзя оправдать.

— О? Кажется, вы были раньше государственным защитником.

— Да.

— И вы защищали своих клиентов, даже если они были на сто процентов виноваты.

— Ну, тут другое.

— Другое?

— Я не была торговцем, идущим на поводу денег.

— Ага, так. То есть, если вы не берете 500$ в час, вы честнее меня?

— Ну, да.

— Но все равно ищете лазейки в деле, готовите доказательства невиновности для этих отбросов, даже зная, что они снова вернутся на улицу.

Я открыла рот, но сказать ничего не смогла.

Просто не знала, что сказать.

— А вы думали о тех, кто по ту сторону баррикад, Айрис?

Кажется, нет.

— Конечно же, нет, это же просто игра, правда?

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прекрасные иллюзии - Энни Джокоби.
Книги, аналогичгные Прекрасные иллюзии - Энни Джокоби

Оставить комментарий