Читать интересную книгу Феникс в полете - Шервуд Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 92

– Еще бы, – ответил Ивард, наслаждаясь расположением к нему связиста.

– Отлично. Не забудь, это тоже для Марим. Если мы не принесем ей достаточно, она выждет, пока мы уснем, отрежет нам яйца и заставит Монтроза пожарить нам же на завтрак.

Ивард вздрогнул, запихивая еще одну колючую штуковину в рукав. Он и так уже еле мог пошевелиться; нужно срочно задержаться где-нибудь и переложить все поудобнее.

С трудом сдерживая довольную ухмылку, он подумал о том богатстве, что тащил под одеждой. Жаль, что старый Трев с родной Натсу не видит его сейчас! Во дворце, принадлежащем самому Панарху – и он его грабит! И с благословения одного из Крисархов!

Он оглянулся посмотреть, довольна ли Грейвинг, и увидел, что она хмурится. Что-то не так?

К нему шла капитан. Он поперхнулся и инстинктивно отступил на шаг, но она прошла мимо, даже не посмотрев на него. Она направлялась к тому участку стены, куда они с Локри еще не добрались.

Он вытянул шею, оглядываясь на Локри, – тот пытался концом ножа выковырять драгоценные камни, украшавшие какую-то большую статую. Капитан остановилась перед теми высокими дверями, на которых были вырезаны какие-то странные штуки.

– Что это? – спросил Крисарх и вдруг быстро зашагал в ту же сторону, и любопытство вдруг погнало Иварда следом за ним.

На дверях виднелся маленький желтый знак с какими-то розовыми пятнами. Его кричащие цвета отчаянно не вязались с благородными красками украшавших стены ковров, и вдруг по спине Иварда побежали мурашки: пятна сложились в древний, жуткий символ перевернутого трилистника.

– Радиация? – хрипло спросил Крисарх. – В Зале Слоновой Кости?

Он бросился вперед и потянул дверную ручку. Желтый пластик натянулся и лопнул, когда скрытые моторы распахнули дверные створки.

– Нет! – выкрикнул Крисарх и, вбежав внутрь, рухнул на колени.

23

Все пространство Зала Слоновой Кости представляло собой почернелое пепелище, освещенное только косыми лучами света из открытых дверей и несколькими, чудом оставшимися целыми, лампами на закопченном потолке. От драпировок на стенах остался только запекшийся пепел и обугленные клочки ткани; окна, судя по всему, уничтоженные какой-то высвобожденной в зале энергией, были закрыты дайпластовыми щитами, чистая поверхность которых только подчеркивала царивший в зале разгром. В воздухе все еще стоял приторный запах горелой плоти. Огромные двери, отделявшие Зал Слоновой Кости от Тронного Зала, обуглились, а от инкрустаций остались лишь исковерканные полоски металла, под причудливыми углами торчавшие из поверхности дверей.

Слоновая кость.

В памяти Брендона всплыли последние слова умирающего Деральце: «Верь ему. Он не знал... Слоновая кость...»

Теперь до него вдруг с пугающей ясностью дошло, почему Деральце так неуверенно чувствовал себя во дворце в день Энкаинации – те странные, подозрительные взгляды, которые тот бросал на него по дороге на стартовую площадку. Леник знал об этом.

И если бы не Маркхем, Брендон тоже погиб бы вместе с другими в Зале Слоновой Кости.

Перстень Фазо жег ему палец. Брендон слепо уставился на него, вспоминая. Этот дурацкий разговор с Архонеей Инессет утром его Энкаинации, горечь, с которой он попрощался навсегда с Элерис, хоть она этого и не поняла...

«Прощай, Элерис. Мне казалось, это я выбрал опасность, не ты...»

Его затрясло от горечи и бессильного гнева, но он заставил себя смотреть и запоминать. С умыслом они пришли сюда или нет, глупцы или негодяи – а среди них хватало и тех, и других, – они никак не заслужили такой участи.

Он смутно заметил, что рядом с ним кто-то стоит; краем сознания понял, что это верзила Монтроз; услышал, не понимая, настойчивый писк своего босуэлла и такого же босуэлла на запястье у Монтроза. Пара дюжих рук вдруг сграбастала его под мышки и вышвырнула сквозь двери из зала. Он приземлился, больно стукнувшись боком, перевернулся и на четвереньках пополз обратно в Зал, и тут огромные двери захлопнулись прямо перед его носом, не дав ему дальше оплакивать погибших на этом месте.

Монтроз снова поймал его, схватив своими клешнями за запястья.

– Идиот! – свирепо зашептал тот прямо ему в ухо. – Не смей лезть туда! Этот уровень радиации прикончит тебя в два счета, дав напоследок помучиться – а у нас на «Телварне» нечем бороться с этой дрянью!

А потом – так же неожиданно, как и накатил, – шквал эмоций схлынул, оставив одну пустоту.

* * *

Ивард увидел, как Крисарх вдруг выпрямился, и огромный рифтер отступил от него. Потом он вытерся платком, который протянул ему Монтроз, и лицо его снова сделалось спокойным, только теперь Ивард знал уже, что за этим внешним бесстрастием таятся обычные эмоции.

– Прошу прощения, – пробормотал Крисарх. – Здесь проходила моя Энкаинация. – Он сделал еще один глубокий вдох, и лицо его перекосилось в горькой улыбке. – Если не считать того, что меня там не было. Я сбежал к вам.

– Что ж, повезло, – мрачно сказал Монтроз, похлопав по своему босуэллу. – Если верить этой штуке, тому, кто захочет поселиться в этом дворце, придется прежде снести к чертовой матери весь этот зал, а обломки запустить на солнце. Тут использовали какой-то жутко мощный источник радиации. Спасшихся быть не могло.

Ивард отвернулся от сожженного зала и от Крисарха. Почему-то смена полного самообладания горькой скорбью, а потом обратный переход потрясли его больше, чем картина разрушений.

Он обнаружил Грейвинг ползающей по полу и подбирающей с него драгоценные камни. Подняв взгляд, он увидел, что Локри продолжает ковырять статую ножом, подхватывая самоцветы побольше и не обращая внимания на мелочь.

– Тут есть вещи и получше, – сказал ей Ивард. Грейвинг показала ему полную пригоршню самоцветов.

– О, за это можно выручить неплохие деньги, если продавать не сразу, а понемногу. Так проще торговаться. – Она негромко фыркнула, мотнув подбородком в сторону Локри. – И потом, он все равно испортил статую.

– Ну и что? Чистюли могут позволить себе купить новую.

Грейвинг нахмурилась, и он понял, что ляпнул что-то не то.

– Можно, конечно, добыть еще камней, – сказала она. – Но вот другой такой уже не найти. – Она ткнула пальцем в статую, в царапинах от ножа и оспинах на месте камней.

– Ну и что? Эти богатые чистюли...

– Глянь, Ивард. – Грейвинг, поморщившись, сунула руку за пазуху и достала маленький, круглый серебряный предмет – что-то вроде потертой монеты.

– На вид не очень, – фыркнул Ивард, ткнув пальцем в лежащий у нее на ладони предмет. – За это много не дадут...

– Что бы ты понимал, – ответила она. – Это с Утерянной Земли.

Ивард поперхнулся и огляделся по сторонам на все экспонаты, мимо которых проходил. Какими бы дорогими и красивыми они ни казались, он знал, что любому предмету с Утерянной Земли просто нет цены.

– Да на это можно купить собственный корабль! – выдохнул он.

– Нет, не продавать, – твердо возразила она. – Понимаешь, Ивард? Такая только одна, и если она пропадет, то пропадет навсегда.

Ему ужасно хотелось спросить: «Ну и что?» – но он видел, что для нее это почему-то очень важно. Поэтому он просто пригляделся к этой штуке.

– Да тут птица!

Грейвинг улыбнулась совсем детской ухмылкой.

– Это мой символ, верно? – сказала она. – Я оставлю её себе насовсем.

Ивард подумал немного, и вдруг понял:

– Это вроде как моя летная медаль, да? Только ты ничего не сделала, чтобы её заслужить, – не удержался он от замечания.

К его удивлению, сестра мотнула головой.

– Крисарх дал мне обещание. Насчет Натсу. Их тоже всех освободят.

Она убрала медальон обратно в карман.

Несколько сбитый с толку таким поворотом событий, Ивард отвернулся и сделал неожиданное открытие:

– Эй, а тут еще камни!

Он решил помочь сестре собирать их – все равно к нему больше ничего не влезет. Он заметил, что капитан стоит недалеко от него; впрочем, Вийя не обращала на него внимания.

Грейвинг нагнулась подобрать несколько небольших рубинов, а Иварду показалось, что в углу за статуей что-то блеснуло изумрудным бликом. Он потянулся туда рукой и тут же, вскрикнув, отдернул ее: из угла на него прыгнула и обвилась вокруг запястья ярко-зеленая лента, напоминающая кусок медицинского пластыря.

– Уау! – воскликнул он. Лента щипалась, хотя не сильно. Но тут же он испугался сильнее, когда попытался отодрать ее, а она только туже стянулась на запястье.

– Это еще что? – спросил из-за спины Локри.

– Она на меня прыгнула! – всхлипнул Ивард, держась за руку, – Дай нож, я хочу её срезать.

Откуда-то взялся Монтроз и, бросив взгляд на руку Иварда, нахмурился.

– Похоже на ленту келли, – сказал он. – Где ты её нашел?

– Вон там. – Ивард ткнул пальцем в угол. – Убери ее, пожалуйста! – Он почти ничего не знал про келли, только то, что это очень странные и забавные существа, но никак не хотел, чтобы кто-то совсем чужой вдруг посягал на его жизнь.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Феникс в полете - Шервуд Смит.
Книги, аналогичгные Феникс в полете - Шервуд Смит

Оставить комментарий