Читать интересную книгу Феникс в полете - Шервуд Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 92

Она нагнулась прочитать табличку, и по всем нервам её пробежала искра возбуждения, когда она увидела слова: «...с Утерянной Земли».

Не обращая внимания на боль в раненом плече, она подняла руку и сняла медальон со стенда. Тяжелый металл холодил руку. Серебряная птица – Грейвинг. С Утерянной Земли.

Ее пальцы сомкнулись на медальоне, потом она обернулась посмотреть на остальных. Многие стенды уже опустели. Ивард с Локри сновали взад-вперед вдоль противоположной стены; Монтроз не спеша прохаживался между стендами, тщательно выбирая.

Эйя стояли на месте и, задрав головы под таким неестественным углом, что Грейвинг показалось, будто это у нее заболела шея, смотрели на люстру. Потом они разом издали странный, высокий до боли в зубах звук.

Поэзия? Музыка? Может, Вийя знает, что это такое. Грейвинг поискала её взглядом – она медленно переходила от предмета к предмету, больше разглядывая, чем собирая.

Крисарха, похоже, его собственный зал не интересовал ни капельки. Он сидел на нижней ступени лестницы, задумчиво облокотившись на колени.

Повинуясь неожиданному импульсу, она подошла к нему. Когда она приблизилась, он поднял на нее вопросительный взгляд.

– Почему вы ничего не берете? – спросила она. – Или вам надоели все эти штуки?

Брендон посмотрел на Иварда и Локри и снова опустил взгляд – так быстро, что она поняла: ему это тоже кажется грубым насилием. Почему-то это привело её мысли в замешательство.

– Искусство принадлежит гражданам Панархии, – ответил он наконец. – Не мне.

– Мы не граждане, – сухо возразила она. – Мы рифтеры.

– Вы были гражданами. И потом, это ничего уже не меняет... – Он помолчал и пожал плечами, потом криво улыбнулся. – Лучше пусть это достанется вам, чем должарианцы используют это в качестве мишеней для стрельбы.

– Если бы Маркхем был еще жив, – спросила она неожиданно для самой себя, – а Хрим не напал бы... Чего бы вы просили у него?

Глаза Брендона удивленно расширились. На этот раз он дольше колебался, прежде чем ответить. Это молчание нервировало Грейвинг сильнее, чем она могла бы ожидать: его ответ был ей очень важен, хотя она не смогла бы сказать почему. И хотя она скорее умерла бы, чем поклонилась ему или выказала какие-нибудь другие почести из тех, что знала по видео, этот человек казался ей такой же частью огромного дворца и всей этой красоты... или этот дворец был частью этого человека. Она обращалась к нему как к равному, ибо много лет назад дала себе такой зарок, и все же она ощущала огромную пропасть между этим Крисархом из Дулу, которого растили для того, чтобы властвовать, среди всей этой красоты и богатства, и лишенной имени рифтершей, которая и брата-то своего могла защитить лишь с трудом.

Но он ответил.

– Я попросил бы его присоединиться ко мне в одной спасательной операции, – сказал он. – В набеге на крепость моего старшего брата на Нарбоне. Освободить певицу, которую он держал в плену, чтобы добиться уступчивости моего второго брата.

Грейвинг резко выдохнула:

– Так вы верите в справедливость?

– Поэтому я и бежал, – ответил он так тихо, что она едва услышала.

– Так все это не оттого, что вам, чистеньким, все равно, а просто вы ничего не знаете? – спросила она. – Я правильно поняла? Вы не знаете ни про шахты Натцу Четыре, ни про то, как нас покупают, пока мы еще малы и не понимаем ничего, как нас гноят в шахтах?

Брендон сжал губы.

– Согласно Пакту Анархии...

– Я знаю. Но вы бы исправили это, если бы могли, верно? Маркхем постарался бы, – продолжала она, говоря торопливее, чем когда-либо за всю свою жизнь. – Он и пытался... – Она замолчала и судорожно сглотнула. – И погиб за это.

– Обещаю, Грейвинг. Если я смогу, я сделаю это. – Он поднял правую руку.

Взгляд её снова затуманился, и она усилием воли заставила себя успокоиться.

– Ты не знаешь, что это там делают эйя? – спросил Крисарх другим, легким тоном, глядя на маленькие белые фигурки. Она поняла, что он нарочно сменил тему, давая ей прийти в себя, и ощутила благодарность к нему, хотя и не выказала ее. – От этого их звука хрусталь может разлететься, – усмехнулся он.

– Должно быть, Вийя знает, – по возможности спокойно ответила она.

– Пошли спросим. – Он поднялся со ступеньки, приглашающе улыбнувшись ей. Она дернула здоровым плечом.

– Почему вы разрешаете грабить ваши ценности? Или у вас припрятано что-нибудь подороже?

Он слегка поморщился:

– Так уж меня, пожалуй, воспитали: взять это я, конечно, мог бы, но вот продать – никогда. И что бы я делал с ящиком бесценных сокровищ? Похоже, у меня и дома-то сейчас свободного нет.

Она почувствовала, что невольно улыбается его словам. Кажется, она справилась со своими чувствами.

– Вот я и размышлял, как бы мне подбить дворцовый компьютер перевести на меня побольше денег из тех, что новые его жильцы считают своими.

Она рассмеялась.

– Посмотрим, что мне удастся придумать, когда мы выйдем отсюда.

Они подошли к Вийе, и Брендон махнул рукой в сторону эйя.

– Что они делают под люстрой?

– Они выражают восхищение её красотой, используя для этого что-то вроде пения. – Капитан бросила короткий взгляд в их сторону. – Они почти не пользуются речью, только в моменты сильного стресса.

– Вы понимаете, что они говорят или о чем поют?

– Да, напрямую из их сознания.

Он кивнул.

– Но вы же не телепат, а только темпат.

Капитан смерила Брендона оценивающим взглядом,

– С ними все немного по-другому, – ответила она.

Должно быть, Брендон, как и Грейвинг, понял, что никакой другой информации об отношениях с эйя он от Вийи не добьется. Крисарх кивнул на остальных, деловито отбирающих сокровища.

– Похоже, вас не очень-то интересует все это «налетай – подешевело!», – заметил он, глядя на Иварда, пытавшегося снять что-то, накрепко приделанное к стене.

Вийя едва заметно пожала плечами.

– Как капитан я и так получаю пятьдесят процентов всего, что они наберут. – Она едва заметно улыбнулась. – Повидав небольшую часть вашего дома, я больше не беспокоюсь насчет оплаты ремонта «Телварны», так что могу просто любоваться в свое удовольствие.

Они медленно продвигались по залу и остановились как раз у пьедестала, на котором поблескивало что-то в льющемся сверху мягком свете. Это была цепочка из крупных – пожалуй, слишком крупных, чтобы надевать её на шею, – серебряных звеньев, потемневших от времени. К пей крепился большой овальный камень в простой оправе. Неограненный камень имел цвет хмурых утренних облаков.

У Грейвинг перехватило дыхание от бездонной глубины камня.

Брендон протянул руку, снял цепочку со стенда и протянул её Вийе, уронив камень ей на ладонь. Камень медленно ожил – наверное, разогретый теплом её руки. Он замерцал радугой переливающихся голографических цветов, осветив внутренним сиянием её руку. Эффект был потрясающий, хоть лицо её и осталось бесстрастным.

– Камень Прометея, – пояснил Брендон. – Найден в обломках звездолета неизвестного происхождения в облаке Оорта, в системе Ндигвы примерно четыреста пятьдесят лет назад. Никому до сих пор не известно ни чья раса изготовила его, ни откуда он взялся.

Он огляделся по сторонам, потом отвесил ей изысканный поклон; рука его описала в воздухе дугу в жесте, непостижимым образом сочетавшем почтение и иронию.

– По данному мне официальному праву я, Крисарх Брендон Такари Бёрджесс, Нджойи Уильям су Геласаар и Илара нур-Аркад д'Мандала, вручаю это капитану судна «Телварна».

Вийя поколебалась, глядя на него. Лицо её немного смягчилось, но она не ответила на его улыбку. Её пальцы медленно сомкнулись на камне, и она сделала быстрое, почти нервное движение, хотя до сих пор не показывала открыто свои чувства, даже под вражеским огнем.

Похоже, Брендон тоже заметил это.

– Что это? – спросил он с удивленной улыбкой. Вийя передернула плечами.

– Капитан «Телварны» благодарит вас, – только и ответила она и, отвернувшись, пошла прочь.

– Это все ваши жесты, – сказала Грейвинг. – Вроде этого, – она взмахнула рукой, передразнивая его поклон. – Уж не знаю, набрались ли вы этого от Маркхема или он от вас, но иногда, глядя на вас, кажется, будто это его призрак ожил.

Брендон серьезно кивнул, но прежде, чем он успел ответить, он взглянул куда-то через её плечо, и выражение его лица изменилось. Грейвинг оглянулась и увидела, что капитан подходит к большим дверям.

* * *

– Найдется место для этого, Рыжик? – спросил Локри.

– Еще бы, – ответил Ивард, наслаждаясь расположением к нему связиста.

– Отлично. Не забудь, это тоже для Марим. Если мы не принесем ей достаточно, она выждет, пока мы уснем, отрежет нам яйца и заставит Монтроза пожарить нам же на завтрак.

Ивард вздрогнул, запихивая еще одну колючую штуковину в рукав. Он и так уже еле мог пошевелиться; нужно срочно задержаться где-нибудь и переложить все поудобнее.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Феникс в полете - Шервуд Смит.
Книги, аналогичгные Феникс в полете - Шервуд Смит

Оставить комментарий