Читать интересную книгу Близнец тряпичной куклы - Линн Флевелинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 142

Другим заметным отличием была малочисленность волшебников на улицах Эро. В прежние дни на каждой рыночной площади можно было увидеть создателя иллюзий или предсказателя будущего, а волшебники, имевшие знатных покровителей, разгуливали по улицам в богатых одеждах. Теперь же Айя почти не видела их, за исключением иногда встречавшейся фигуры в белой мантии Гончих, сопровождаемой отрядом стражников в серых мундирах. При виде такого отряда Айя поспешно сворачивала в сторону, однако пристально смотрела на лица окружающих.

Многие горожане не обращали на патрули Гончих никакого внимания, но были и такие, кто смотрел на них с плохо скрытым страхом или возмущением. Самые дерзкие называли солдат, сопровождающих Гончих, когда те были достаточно далеко и не могли их услышать, «серыми спинками»; Айя знала, что в народе так именуют вшей.

Айя стояла перед прилавком ювелира-ауренфэйе, когда мимо прошел один из отрядов Гончих. Лица ауренфэйе под сложными татуированными узорами клана Катме ничего не выражали, но в серых глазах Айя прочла нескрываемое презрение, а самая старшая из торговок послала вслед патрулю молчаливое проклятие, плюнув через левое плечо.

— Вы невысокого мнения о них, — тихо сказала Айя по-ауренфэйски.

— Волшебники-убийцы! Они плюют в лицо Светоносному! — Ауренфэйе поклонялись лишь одному богу — Иллиору, которого они называли Аура. — Мы ожидали бы подобных вещей в Пленимаре, но здесь?! Неудивительно, что на ваше царство обрушились бедствия.

В тот вечер Айя пошла на представление мимов на рыночной площади недалеко от Дворцового Кольца, неожиданно кто-то дернул ее за рукав. Обернувшись, она оказалась лицом к лицу с молодым Гончим, окруженным дюжиной «серых спинок». Изображения красных орлов на их туниках показались Айе стаей стервятников.

— Добрый день, мистрис волшебница, — приветствовал ее их юный предводитель. У него было круглое добродушное лицо и невинные голубые глаза, которым Айя с первого взгляда перестала доверять. — Я не имею удовольствия быть с тобой знакомым.

— Как и я с тобой, — ответила Айя. — Я многие годы не была в столице.

— Ах, тогда ты, наверное, не знаешь, что все волшебники, входя в Эро, должны доложить о себе Серой гвардии и носить свои амулеты на виду?

— Нет, юноша, не знаю. Когда я была здесь в последний раз, такого закона не существовало, а уведомить меня никто не потрудился. — Сердце Айи колотилось, но волшебница постаралась держаться со всем достоинством своего возраста, надеясь, что внушит Гончему почтение. На самом деле Айю потрясло то, что ее обнаружил столь молодой волшебник. Она не использовала магию, чтобы скрыть свою истинную сущность, но все равно, чтобы ее выследить, требовалось нешуточное умение. — Если ты будешь так добр, что укажешь мне, к каким властям обратиться, я сообщу им о себе.

— Именем царя я должен просить тебя пойти со мной. Где ты остановилась?

Айя почувствовала прикосновение к своему разуму. Должно быть, молодой волшебник принял ее за слабую противницу, раз ведет себя так бесцеремонно… Возраст и опыт давали Айе защиту против таких неуклюжих попыток, но все же она побоялась, что явную ложь Гончий заметит.

— В «Русалке», что на улице Плюща. — Волшебник жестом предложил Айе следовать за собой. Часть солдат двинулась в другую сторону, должно быть, с целью обыскать комнату Айи.

Айя предположила, что легко справилась бы с этим волшебником и его стражниками, но сопротивление или исчезновение могли бы только вызвать более пристальное внимание к ней. Айя не посмела устроить переполох, особенно учитывая, что теперь ее лицо было Гончим знакомо.

«Серые спинки» отвели ее в высокое здание недалеко от ворот, ведущих внутрь Дворцового Кольца. Айя узнала его — раньше здесь находилась гостиница. Теперь же все вокруг кишело волшебниками и солдатами.

Ее ввели в большую комнату и посадили перед другим волшебником, руки ей велели положить на две пластины черного дерева, окаймленные серебром и железом. Никаких символов на них Айя не разглядела, но прикосновение двойной металлической ленты к запястьям вызвало ощущение ожога. Каково было назначение пластин, Айя могла лишь гадать.

Перед сидевшим за столом волшебником лежала открытая на середине толстая книга.

— Твое имя?

Айя назвалась. Волшебник взглянул на ее руку.

— Как я вижу, ты поранилась.

— Неудача с заклинанием, — с досадой ответила Айя.

Со снисходительной улыбкой волшебник наклонился над книгой и принялся расспрашивать Айю о цели ее пребывания в столице и записывать ответы слово в слово. Рядом с его столом Айя заметила закрытую корзину вроде тех, в которых странствующие дрессировщики носят обученных змей и ласок.

— Я приехала в столицу, просто чтобы возобновить старые знакомства, — заверила волшебника Айя. Эти слова не содержали лжи — на случай, если где-нибудь поблизости окажется правдовидец. А может быть, эту роль выполняют пластины полированного дерева, которых касались ее пальцы, предположила Айя.

— Давно ли ты в городе?

— Четыре дня.

— Почему же ты не доложила о своем прибытии?

— Как я уже сказала молодому человеку, который привел меня сюда, я и понятия не имела, что существует такой закон.

Тут их прервал шум свалки снаружи.

— Я не сделал ничего плохого! — кричал какой-то человек. — Я ношу знак. Я заявил о своей лояльности! Какое право вы имеете меня хватать? Я — вольный волшебник Орески!

Пара «серых спинок» втащила в комнату растрепанного молодого волшебника, следом за ними вошел пожилой человек в белом. Руки пленника были скованы сверкающими серебряными полосами, по лицу из раны над правым глазом текла кровь. Когда он откинул с лица длинные грязные волосы, Айя узнала тщеславного, но не хватающего звезд с неба ученика одного из друзей Агажара. Как волшебник, насколько помнила Айя, он ничего собой не представлял, но все же носил серебряный амулет.

— Этот парень плюнул в сторону одного из царских Гончих, — сообщил волшебнику с книгой тот, который вошел следом за пленником.

— Твой номер, молодой человек? — спросил волшебник-регистратор.

— Не признаю я ваших номеров! — оскалился пленник. — Мое имя Салнар, Салнар из Скопсреста!

— Ах да, я тебя помню. — Волшебник вернулся к какой-то записи в книге и старательно что-то к ней добавил. Кончив писать, он знаком велел солдатам увести Салнара на верхний этаж. Тот, должно быть, понял, что это сулит, потому что снова принялся кричать и вырываться. Его вопли продолжались до тех пор, пока где-то наверху не захлопнулась тяжелая дверь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 142
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Близнец тряпичной куклы - Линн Флевелинг.

Оставить комментарий