Читать интересную книгу Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4 - Виктор Васильевич Ананишнов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 96
рано? – Ар-Тахис, только что развязный и довольный, преобразился. Распорядился, обращаясь к женщинам: – Идите в мой угер! Ждите меня!.. КЕРГИШЕТ, ты обещал помочь.

Займы, тлиппы, дурáки…

Проводив взглядом женщин, с беспокойством и недоумением оглядывающихся на бросившего их мужчину, Иван сказал:

– Да, я обещал. Но…

– Ты обещал, КЕРГИШЕТ, – встревожился Ар-Тахис, так как «но…» Ивана могло нести в себе отрицание.

– Я помогу… Понимаешь… Мне не трудно, я думаю и в вашем времени, ту или иную кургу перебросить куда-нибудь к югу, к теплу. И вот здесь как раз возникают непростые вопросы, которые мне самому не решить. Например, куда перебросить, все ли ходят уходить отсюда. Или вот, как связаться с другими кургами?..

– Я, кажется, понимаю. Давай, – Ар-Тахис огляделся, – вон там сядем и обсудим.

Два небольших камня, приспособленные для сидения, лежали рядом. Аккуратные вырезы кокота облегали их. Сидеть на камнях, несмотря на то, что они уже давно использовались и, наверное, когда-то специально обрабатывались, было неудобно, во всяком случае, для Ивана. Неандертальцы, в том числе и Ар-Тахис ростом достигали ему едва ли до подмышки. Опускаться в угер, где ему было удобнее, он не хотел, да и Ар-Тахис не позвал.

В небе стали проклёвываться звёзды. Было тихо и тепло. Пламя очагов, хотя, как заметил Иван, они не предназначались для приготовления еды, словно застывшие аппликации выделялись на фоне сумерек. Голоса женщин и детей глушились кокотом…

Всё располагало к душевной беседе, но отнюдь не к тому разговору, что состоялся между Иваном и Ар-Тахисом.

Прекрасная мысль помочь в переброске неандертальцев из мест наступающей катастрофы из словесных обещаний переходила в худшую её стадию – реализацию. По мысли – просто, на практике – масса вопросов. Так что, загораясь идеей помощи, Иван понимал: бездумная переброска отдельных поселений куда-то к югу, а он ему представлялся побережьем Средиземного моря, есть не только насилие, но и бессмыслица, по своей сути. Это всё равно, что выбросить жильцов из обустроенной квартиры в иную: пустую, неизвестно где находящуюся, с незнакомыми соседями, без веками устоявшихся и надёжных средств существования. К тому же там, на юге, наверное, проживают другие племена, и, в отдельности переброшенная курга как капля упадёт на раскалённую плиту – вскоре от неё ничего не останется.

Поэтому надо знать: куда, чтобы хотя бы в первое время не нарушать местных поселенцев, но и туда, где понравится новосёлам. Кроме того, надо объединить курги займов, тлиппов и других, даже дурáков, ибо только вместе они, как ни банально, сила, способная противостоять посягательствам извне. И ещё: кто-то должен стать объединителем. Курга или человек? Тоже вопрос…

Всё это Иван, сбиваясь, возвращаясь к одной и той же теме, а так же укрепляя своё желание сделать, как ему виделась проблема, изложил Ар-Тахису, раскрывая ему содержание своего «но…»

– Но, КЕРГИШЕТ, на это уйдёт десять лет, а вечная зима придёт в следующем году! – выслушав Ивана, с унынием сказал Ар-Тахис.

Сам он ничего предложить не мог, даже тогда, когда Ивану надо было выяснить какие-то вопросы о порядках, царящих в разных поселениях, или обычаях. Ар-Тахис либо не знал, либо забыл, либо считал это несущественным.

– А вот это зависит от нас с тобой.

Иван произнёс эти слова напористо, однако, упоминание Ар-Тахисом о десятке лет, так повлиял на него, что ему захотелось всё бросить, забыть об участи неандертальцев: ведь они рано или поздно всё равно вымрут. Так зачем он ввязался в их дела и судьбу? Они разумные существа. И если их прижмёт, так они сами сообразят что делать.

Но правда и в том, что из них выживет один из десятка, да и то ненадолго.

Он долго молчал, убеждая себя – раз взялся, то надо доделывать. Вздохнул и сказал:

– Начнём с твоей курги. Займы знают, что надо уходить?

– Я говорил вассе… Она не верит, – совсем впал в уныние Ар-Тахис.

Он так же, как и Иван, понимал, что его желание увести кургу переходит в разряд практического исполнения, и оттого, словно вдруг увидел все трудности, связанные с воплощением этого желания.

– Вот тогда точно за десять лет не управимся. Как думаешь, сейчас можно собрать всю кургу?.. Я им скажу… Знаешь… Я скажу, а потом вассе и кто пожелает быть с ней, покажу, что здесь будет через год. Помёрзнут, так поверят. Как?.. Что тебя смущает?

– Васса не любит…

– Э, дорогой! Так вообще ничего не получиться. Идём к ней… Ну, ну!.. Смелее! Васса… Ты ведь здесь бывал редко, и должен был забыть, кто она такая. И ты – ходок во времени. Что тебе васса?

– Васса – хранительница курги. Она решает, что для займов хорошо, а что плохо.

– Тем более. Займам будет плохо, если она не выслушает нас и не поймёт, что надо делать.

– Ты говоришь правильно…

Васса недовольно посмотрела на незваных мужчин. Матриархат, так что: мужчина – знай свой шесток, пока ты не понадобишься.

Иван потеснил Ар-Тахиса и выступил вперёд.

– Уважаемая васса… – начал он, досадуя, что не выяснил у Ар-Тахиса, как к ней положено обращаться. – Улик вам уже говорил, что здесь, где сейчас располагается ваша курга, скоро не будет лета, а установиться вечная зима?

Васса поджала полные губы, насупилась, хотя и до того выглядела, как все её соплеменники из-за нависших бровей насупленной. Похоже, обращение Ивана застало её врасплох. Мало, что незваный мужчина сам подошёл, но и первый обратился к ней с вопросом. Иван уловил её состояние, понял, нормального разговора не получиться, и чтобы не дать ей шанса высказаться в его адрес, повысил голос:

– Зима здесь будет уже через год. Если ты ему и мне не веришь, то я могу тебе и этим женщинам показать, как это будет! Сейчас…

Он почти кричал к концу, но видел: тщетно. Слова здесь не помогут.

– Как ты смеешь… – начала васса грубым, исходящим, казалось из её утробы, голосом, от которого мужчина, наверное, должен пасть на колени и молить о пощаде.

Но продолжение её начала – это испуганный вскрик, так как она и её приближённые, так же как и она, возмутившиеся его поведением, сидели по плечи в снегу. Снег бил им в лицо. Низкие тучи, вой ветра и – белая пустыня вокруг.

Иван сам стоял по пояс в снегу и испытывал все прелести, доставшиеся женщинам. Ветер продувал его насквозь. Если бы он знал, чем чреват его поход с Ар-Тахисом, он бы оделся так, как одевался всегда, уходя на дорогу времени. Сейчас на нём был только спортивный костюм.

Но женщины не имели и этого.

– Ну, как? – спросил он, сдерживая дрожь в голосе.

Одна из женщин заголосила, ей стали вторить другие. Так что Иван никакого ответа не дождался.

Он их вернул назад, в тёплый тихий вечер. Облепленные

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 96
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4 - Виктор Васильевич Ананишнов.
Книги, аналогичгные Ходоки во времени. Время во все времена. Книга 4 - Виктор Васильевич Ананишнов

Оставить комментарий