Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она вручила ему ключи от машины, оказавшейся здоровенным и очень старым «Мерседесом», и они поехали.
— Это Ангель, — сообщала миссис Лидерман всякому, кто хотел слушать. — Телепатией она внушила Фруи, чтобы собачка вернулась. Ну, разве не умница?
— Кому-кому? — переспросил высокий тощий мужчина. Вид у него был такой, как будто под нос ему постоянно совали что-то вонючее.
— Фруи. Моему пудельку.
Миссис Лидерман, наряженная в фиолетовую тафту, уверенно бренчала громадными бриллиантами. В сравнении с ними изумруды Биби Саттон смотрелись довольно заурядно.
— Кто эта женщина? — с завистью спросила Биби.
— Не знаю, — ответила Элейн. — Ее, верно, пригласила Памела.
— А где они сами-то — Джордж и Памела? — Биби с неодобрением покачала головой. — Уж очень они запаздывают, пусик. Почетные гости должны приезжать первыми.
Элейн и сама это прекрасно знала; незачем было Биби ей об этом напоминать.
— Они уже едут, — вспыхнула Элейн, отчаянно надеясь, что так оно и есть на самом деле.
Монтана стрелой промчалась по аллее на своем «Фольксвагене»и теперь ждала, пока из стоявшего перед ней серебристого «Кадиллака»— лимузина необычайной длины — выбирались пассажиры.
Более удачного времени она выбрать бы не могла… или более неудачного? Из «Кадиллака» вылезали Джордж Ланкастер и Памела Лондон.
Ну, она-то не будет отсиживаться в машине и ждать, когда те пройдут в дом. Она стремглав выскочила из «Фольксвагена»и подошла прямо к Настоящему мужчине и к Денежной жене.
— Как дела, Джордж? — справилась она ласково. — Умираю от жажды. Не дашь ли мне чего-нибудь выпить?
Ровно в восемь «Трио Дзанкусси» заиграло приятную негромкую музыку. Росс, который совсем неплохо справлялся со своими обязанностями, переходя от одного гостя к другому, воспользовался случаем и тихонько улизнул на кухню, где каждый был занят своим делом, и набил полный рот закусками.
Элейн была тут как тут.
— Где тебя носит? — зашипела она. — Только что приехали Памела с Джорджем, а Сейди Ласаль уже двадцать минут как, здесь. Тебя не слишком затруднит, если ты выйдешь на люди?
Или ты намерен весь вечер проторчать на кухне?
— Я разговаривал с Кордобами, Лейзерами и Уайлдерами.
Что еще тебе от меня надо? Крови? — обиженно ответствовал он.
— Я бы хотела, чтобы ты встретил почетных гостей, если тебя это не слишком затруднит.
Они свирепо уставились друг на друга. Оба пытались сосредоточить все внимание на приеме. Обоих донимали личные заботы.
— Ладно, — сказал наконец Росс. — Пойду лизать задницы.
А если тебе, Элейн, пройтись по комнате, то, может, удастся стибрить пару кошельков.
— А это Ангель, — говорила миссис Лидерман Памеле Лондон. — Она спасла Фруи.
— Боже, Эсси! — вздохнула Памела. — Ты по-прежнему держишь эту богомерзкую псину, ту самую, которая мне в Нью-Йорке загадила всю квартиру?
— Фруи тринадцать лет, — с гордостью поведала миссис Лидерман. — Это девяносто один на человеческие годы. Для девяностооднолетней она как щеночек.
Памела пристально разглядывала Ангель. Девушка была слишком уж красива, но совсем не похожа на заурядную юную хищницу.
— Ну, и как же вы спасли Фруи? — спросила она мягко. — Я даже и не знаю, милая, награждать вас за это надо или расстреливать. Собачонка эта — избалованная маленькая дармоедка, что изуродовала один из моих персидских ковров.
— Памела! — с нежностью в голосе воскликнула миссис Лидерман.
Две женщины сжали друг друга в объятиях. Они были знакомы еще с университетских времен, а поскольку Эсси Лидерман была богата почти так же, как Памела, дружба их сохранилась.
Людям очень богатым бывает по-настоящему уютно только с очень богатыми. Такова правда жизни, усвоенная обеими дамами, хотя Эсси куда в большей мере, чем Памела, любила демонстрировать эту правду.
У Ангель голова шла кругом — от этого дома, от людей, от самой обстановки. Она, Ангель Хадсон, — на самом настоящем голливудском приеме. И вокруг — звезды. Она увидела Джеймса Каана и Эллиота Гулда, Лайзу Миннелли и Ричарда Гира. Ричарда Гира! Теперь можно и умереть спокойно.
Вот бы здесь был Бадди, чтобы и он все это увидел. Бадди.
Она помрачнела. Он не тот человек, за которого она его принимала, не тот, за которого выходила замуж, и теперь она должна его забыть.
Эсси и Памела, забыв об Ангель, предавались воспоминаниям. Она оглядывалась вокруг с благоговейным страхом.
— Здрав… ствуйте, — выговорил потрясение мужской голос. — И где же это я прятался всю вашу жизнь?
— Не надо мне было отказываться от «Бешеного быка», — говорил актер в сапогах из кожи ящерицы. — Это была главная ошибка в моей карьере.
— Он мне платит и, по-моему, приходит от этого в возбуждение, — говорила рыжеволосая в отороченной норкой пелерине.
— Я покупаю им наряды, вожу в Акапулько — я и сосать еще должен? — вопрошал оскорбленный жеребец.
Обрывки разговоров, подслушанные Монтаной, пока она пробиралась через комнату к бару. Вид у нее был сногсшибательный. Ростом в шесть футов, она была в белых шелковых галифе, заправленных в высокие, до колен, сапоги. Белая шелковая блуза, расстегнутая до пупка, и длинный жилет белой кожи, окаймленный индейскими бусинками. Смоляные волосы заплетены в косички и украшены бусинами и бахромой. На шее у нее было массивное колье из серебра, усыпанное бирюзой, а в ушах — тонкие серебряные серьги-обручи.
Нийла — оценить, как она смотрится, — на приеме еще не было. А вот Оливер Истерн уже отпустил комплимент по поводу ее оригинального костюма. Поскольку хвалил Оливер, она не знала, радоваться или огорчаться.
«Что за выпендрялы! — думала она, оглядываясь. — Да мне на пляже сегодня было веселее, чем им будет за всю их жизнь».
Ей показалось, что она заприметила бывшую жену Нийла.
Хорошенькая и блондинка. Выхоленная, с подтянутым лицом.
Идеальная внешность дамочки из Беверли-Хиллс.
Мэрли, должно быть, почувствовала на себе пристальный взгляд Монтаны, поскольку обернулась; на мгновение глаза их встретились, и Монтана теперь уже знала точно, что это бывшая миссис Грей.
— Сейди, я так рад, что ты смогла прийти. Для меня это так много значит. — Выразительный долгий взгляд. — Ты ведь и сама это знаешь, правда?
Сейди чувствовала, как у нее все сводит внутри — так бывает всегда, когда она его видит. Но на этот раз все будет по-другому.
На этот раз она что-нибудь сделает.
— Росс, — сказала она, тщательно подбирая слова, — мне приятно, что я здесь.
Он не отставал.
— Только и всего — приятно?
Пристальный взгляд его она встретила спокойно.
— Твой дом мне нравится.
— Недурен, правда? — Он наклонился поближе. — Знаешь, смотришься ты потрясающе.
— Спасибо, — сказала она, понемножку пятясь. Чтобы с ним иметь дело, надо бы еще чего-нибудь выпить.
— Сейди, малышка, может, ты и впрямь добилась своего?
О господи! Медоточивый, как всегда. Она отступила еще и с облегчением увидела, что к ним подходит знакомый.
— Ты знаешь Эмиля Райли? — тут же спросила она.
— Да, конечно. Рад тебя видеть, Эмиль.
— И я тебя, Росс, — ответил Эмиль. — Как здорово тут все у тебя получилось! Я без ума от цветов, они роскошно подобраны.
Должен поздравить Элейн — где она?
Сейди проворно схватила его за руку.
— Пойдем ее разыщем. Увидимся позже, Росс.
Те знаменитые синие — по-прежнему лучатся!
— Само собой.
Он смотрел, как она пошла через комнату. Всемогущая Сейди Ласаль. Какое-то мгновение она была у него в руках, он уверен в этом. А вечер только начинается. Подошла Карен.
— Мне надо с тобой поговорить.
На ней было гаремного стиля одеяние из золотистого ламе — шелковой ткани, настолько тонкой, что изумительные соски словно и не были прикрыты. Он ощутил сильное желание их потрогать, но взял себя в руки.
- Рок-звезда - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Бал Сатаны - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Мир полон разведенных женщин - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Любовницы-убийцы - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Ярость дьявола - Вали Али - Остросюжетные любовные романы