Читать интересную книгу Разбитое Стекло - Тамора Пирс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
будет поговорить. ‑ Он хмуро глянул на Киса: ‑ Также мне нужно поговорить с тобой, Кислун Уордэр. Тебе тоже надо усвоить, что маги не убивают, если у них есть выбор.

Трис поспешила вперёд. Она разослала ветерки впереди себя, в поисках определённых людей. Вскоре воздушный поток вернулся к ней, принеся знакомый запах. Она последовала вдоль воздушного потока к его источнику — женщине и мальчику прасмуни, с которыми она познакомилась несколько дней тому назад.

Они попятились от своей тележки, когда она подбежала к ним. Затем женщина остановилась, и прищурилась, всматриваясь в темноту переулка. Трис вытянула из своей косички горсть искр, чтобы осветить своё лицо.

— Ты, ‑ сказал мальчик. ‑ Чего тебе на этот раз от нас нужно?

Трис подождала, пока не подошла очень близко, и только затем произнесла:

— Поймали убийцу, которого зовут «Призраком», ‑ уведомила она их. ‑ Он — один из вас.

Они оба начертили у себя на лбу знак Всевидящего, хотя женщина и огрызнулась в ответ:

— Невозможно!

Трис кивнула в сторону её напарника:

— Он знает, что это так.

Когда женщина хмуро посмотрела на него, мальчик сказал:

— Даже Эсэ́йбэн не был бы так глуп. ‑ Судя по его тону, он и сам себе не верил.

— А ты откуда знаешь? ‑ яростно потребовала женщина.

— Я его поймала, ‑ ответила Трис. ‑ Он сознался. Он сейчас в руках арурими. Скоро об этом узнают все.

— Резня, ‑ выдохнула женщина.

— У вас есть пути, которыми можно покинуть город незамеченными? ‑ спросила Трис. Юноша кивнул. ‑ Тогда предупредите всех, кого сможете, ‑ продолжила Трис. ‑ Пусть Тариос сам управляется без своих прасмуни.

Прасмуни переглянулись, затем развернулись, и молча побежали вниз по переулку. Трис и не ожидала от них благодарности.

— Да сохранит вас Шурри Огненный Меч, ‑ пробормотала она. Защита богини им понадобится. Тариос был большим городом, и в нём было много прасмуни. Не все они успеют сбежать до рассвета. Возможно, некоторые из них даже не попытаются бежать, хотя она надеялась, что они окажутся умнее.

Она пошла обратно к Фэрузе, предупреждая каждого встречного прасмуна.

В комнате Яли маленькая девочка спала на кровати, а Фэруза клевала носом.

— Спасибо, ‑ сказала Трис, кладя старухе на ладонь монету достоинством в пять биков. ‑ Ты хорошо поступила, оставшись сидеть с ней.

— Будто Кис дал бы мне выбор, ‑ проворчала Фэруза, запихивая монету себе за пояс. ‑ Что происходит? Он ворвался сюда так, будто его преследовали Гончие Войны. Он забрал с собой твоего пса.

«Если я ей скажу, к утру будет знать весь Капик», ‑ осознала Трис. Фэруза была отъявленной сплетницей. Трис пожала плечами:

— Не знаю. Я нашла Медвежонка снаружи, он там меня ждал.

— Даски, ‑ пробормотала Фэруза, выходя из комнаты. ‑ Столько тайн, и никаких объяснений.

Трис села на кровати, и нагнулась, чтобы развязать шнурки на туфлях. Комната начала кружиться. Её пальцы вдруг слишком ослабели, чтобы держать шнурки. Управляя землетрясением, она истратила последние капли заёмной силы. Настало время — уже давно — за эту силу расплачиваться.

Она откинулась назад на кровать, не дав себе упасть на пол. «Надеюсь, они догадаются искать меня здесь», ‑ подумала она, прежде чем её накрыл поток небытия.

Когда она очнулась пять дней спустя, она была в доме Джумшиды. У её кровати сидел Нико, читая книгу. Он даже не стал ждать, пока Трис приведёт себя в порядок. Вместо этого он начал выкладывать ей всё, что он думает о девушках, которые вбирают в себя силу земли, ухаживают за чужими детьми, и ищут опасных безумцев, избегая мудрых взрослых, которые увидели бы ошибочность их действий и вправили бы им мозги. Когда он не выказал никаких признаков того, что скоро успокоится, Трис закрылась занавеской, чтобы переодеться. Кто-то — она надеялась, что это была Джумшида — переодел её в ночнушку. Трис сменила её на сорочку, одну нижнюю юбку, и бледно-серое муслиновое платье, которое сидело на ней заметно свободнее, чем до её ухода в Капик.

— Ты вообще слушаешь? ‑ потребовал Нико.

— Вообще-то, нет, ‑ устало ответила она. ‑ Либо я достаточно взрослая для медальона, собственного ученика, и возможности совершать свои собственные глупости, либо нет. Я же сделала это не для развлечения на вечеринке, Нико.

Он вздохнул:

— Нет, я знаю, что не для развлечения. Полагаю, что я просто чувствую себя виноватым, потому что должен был больше тебе помогать, а не позволять политике конференции высосать все мои силы.

Трис выглянула из-за занавески чтобы посмотреть на него, пока завязывала пояс.

— Помоги мне с этим, а? И, кстати, я не помогала его найти, я буквально столкнулась с ним нос к носу, Нико! Как он там, уже умер?

Большие тёмные глаза Нико наполнились беспокойством, когда он на её посмотрел:

— Тебя что, так мало заботит его жизнь, Трис? Он заплатил за содеянное кровью, вчера.

— Меня больше заботят прасмуни, ‑ парировала она. ‑ Была резня, так ведь? ‑ Это преследовало её во сне — она видела, как кучки прасмуни исчезают под камнями и дубинками разъярённых горожан.

— К сожалению, да, ‑ признал Нико. ‑ Погибло двадцать девять прасмуни, из них четверо — дети. Наконец Хранители объявили военное положение, и приказали арурим вернуть контроль над городом.

Трис замерла, не повязав пояс до конца. Она вышла из-за занавеси, хмурясь:

— Двадцать девять? ‑ повторила она. Она ожидала гораздо больше жертв.

— Меня это тоже потрясло, ‑ признал Нико. ‑ Но только их и нашли. Прасмуни Тариоса исчезли. Ассамблея сейчас спорит о том, кто будет работать вместо них.

Трис широко улыбнулась. Значит, они к ней прислушались. Они сбежали.

Нико подёргал себя за ус:

— Я нахожу интересным тот факт, что они ушли практически одновременно с поимкой Призрака. Думаешь, их предупредили?

Трис проигнорировала столь глупый вопрос. Нико был слишком умным, чтобы не осознать, что прасмуни предупредила она.

— Где Глаки? ‑ спросила она. Ей хотелось бы, чтобы сбежали все, но если прасмуни ничем не отличались от остальных людей, то среди них должны были найтись такие, кто настаивал, что никто не будет винить весь класс за деяния одного человека. По крайней мере, число погибших было гораздо меньше, чем могло быть. ‑ Как Кис?

— Он в мастерской, медитирует, ‑ ответил Нико. ‑ Глаки помогает на кухне. Они пока живут здесь — Капик закрыли во время волнений. Что планируешь делать с девочкой, Трис?

— Оставлю у себя, ‑ ответила Трис. ‑ Ей нужно что-то постоянное в жизни, и у неё нет семьи. ‑ Она подняла ладонь, чтобы заставить своего наставника замолчать, когда тот открыл рот: ‑ Я знаю, что мне нужно надлежащим образом её обеспечивать. Я слишком молода для того, чтобы быть матерью. И она — академический маг, хотя и слишком молода для того, чтобы творить много магии. Я сама хочу научиться академической магии; я не знаю, как ей обучать.

— Она немного использовала свою силу, ‑ заметил Нико. ‑ Она гораздо

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Разбитое Стекло - Тамора Пирс.

Оставить комментарий