Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пит покинул лед. Ред выставил против первого звена команды школы Гордона Белла тройку Бертона. Пит сел рядом с Беллом и Бьюханеном.
— Хоть бы они были не в форме сегодня… — вздохнул Стретч.
— Все равно мы их побьем! — отозвался Толстяк.
Что такое сказал Стретч?.. А ведь правда, в этом сезоне гордонбелловцы играли то очень хорошо, то очень плохо. В тот вечер, когда кельвинцы разгромили их со счетом 7:2, казалось, что они играют словно во сне, но уже на следующей неделе показали слаженную игру и победили сильную команду сенджонцев — 3:2. А затем снова играли из рук вон плохо с командой школы Даниэля Мака. Те могли бы забросить им десяток шайб, если бы не так бестолково суетились у ворот. Пит усмехнулся, вспомнив слова Де — Гручи, сказанные в тот вечер, когда они проиграли даниэльмаковцам.
«Ну и орлы! — сказал тогда Вик. — Убери бортик, и они, не сворачивая, промчат четыре мили, пока не спохватятся».
Свисток! Шайба в игре. Бертон подхватил ее и тут же был остановлен. Крайний гордонбелловцев, коренастый крепыш, овладел шайбой и, словно ракета, помчался по правому краю, обходя защиту. Но он бежал так быстро, что проскочил за ворота северозападников, не справился с шайбой, и ее забрал Де — Гручи.
Пит любовался, как стремительно ринулся вперед Вик. Даже мурашки пошли по коже от этого зрелища. Вик не был хорошим конькобежцем да и клюшкой владел неважно. Если разобраться, главные его качества были напористость, бесстрашие, азарт, жажда победить… Он вышел с шайбой из своей зоны, высматривая, с кем из партнеров выгоднее сыграть в пас. Трибуны зашумели, когда он, растрепанный, возбужденный, ловко увернулся от налетевшего на него противника и отпасовал шайбу Горацио Каноэ. Вождь сделал сильный бросок по воротам. Голкипер отбил шайбу, и Де — Гручи мигом откатился в зону, чтобы отразить контратаку.
— Молодец! Просто молодец! — воскликнул Пит.
— А еще говорил, что его не взяли бы в команду Даниэля Мака! — добавил Бьюханен. — Одержимый какой–то! Никакого класса, а попробуй останови его!
— Не знаю такой команды, в которой он не мог бы играть, — заметил Пит. — Право, не знаю.
— Выходи, Гордон! — распорядился Ред, стоявший позади.
Пит окликнул Гарри Бертона. Бертон бросил шайбу в сторону ворот гордонбелловцев и перескочил через борт. Пит заменил его. Вождь и Митч уселись на скамью секундой позже, а в это время Пит был уже в центре поля, сделав круг, чтобы набрать скорость, и наперегонки с гордонбелловцем бросился за шайбой, посланной кем–то через зоны. Больная нога не тревожила его, разве что слегка ныла, но это ему не мешало. Он подхватил шайбу в углу, и тут его окружили. Крепко держа клюшку в правой руке, он оттащил шайбу от борта, левой рукой не подпуская противников и отталкивая их клюшки. Набрав скорость, он двинулся к центру, нашел своих крайних и отдал отличный пас Беллу, который сместился в сторону.
К этому времени стало ясно, что гордонбелловцы сегодня не в форме. Высокий защитник, с красивым, но угрюмым лицом, отлично играл в зоне. Пит видел, как он налетел на Бьюханена, и даже испугался, что Стретч переломится пополам от столкновения.
— Молодец, Форсайт! — закричал нападающий гордонбелловцев Буш. — Вот это прием! Молодец!
И тут же он подхватил шайбу и помчался вперед. Пит — за ним. Буша встретил Лоуренс и, удачно отобрав шайбу, сыграл в пас с Питом, а тот попытался уйти от Форсайта, но его встретил Буш, и Пит ушел на край. Форсайт толкнул его плечом. Пит упал, а Форсайт еще стукнул его клюшкой, хотя Пит уже лежал на льду.
— Это что за фокусы?! — вскричал Пит, вскакивая.
— Не любишь? — злобно прохрипел Форсайт.
После смены Ред остановился перед тройкой Пита.
— Больно горячи сегодня гордонбелловцы. Будьте внимательны, чтобы они не захватили вас врасплох…
С этим же предупреждением тренер прошел вдоль всей скамьи.
До конца первого периода команда Северо–западной школы была прижата к своим воротам и отбивалась с трудом. Просто удивительно, что гордонбелловцам никак не удавалось открыть счет. Звено Пита еще могло играть с ними на равных, но тройка Бертона явно уступала противнику в скорости, за исключением, может быть, Вождя, а тройка. Мартина уступала соперникам во всем, хотя тоже не пропустила гола. Каким–то чудом Мартин, Вонг и Крищук справлялись с быстрыми нападающими команды Гордона Белла, отражая их натиск. Мартин блистал, прерывая атаку за атакой и отправляя шайбу через все зоны. Ни одна из команд не добилась успеха, и на перерыв хоккеисты отправились сумрачные и притихшие, понимая, что никогда еще им не доводилось вести такой упорной борьбы.
В раздевалку доносились, то стихая, то нарастая, песни болельщиков, громкие крики «ура!» и пронзительный свист.
Когда команда вернулась на лед, она была встречена песней:
Внизу таблицы Се — Зе-Ша.
И нет у нас побед.
Но верьте, верьте — Се — Зе-Ша
Последней будет не всегда,
Да–да, да–да, да–да!
Пит и Де — Гручи стояли рядом у синей линии. Пит отыскал взглядом Спунского и Сару. Они пели вместе с остальными, а рядом сидели улыбающиеся отец и мать Пита.
— Это сочинил парень из нашей Спортивной ассоциации, — сказал Де — Гручи. — При входе раздавали листовки со словами. Здорово, правда?
— Только придется переделывать вторую строчку, — отозвался Пит. — Может быть, даже после сегодняшней встречи.
— Хорошо бы…
Они обменялись взглядами и улыбнулись.
Второй период был таким же напряженным, как и первый. Атака за атакой. Де — Гручи провел несколько ошеломляющих силовых приемов, сбивая темп гордонбелловских скороходов, но на пятнадцатой минуте был оштрафован. Пытаясь отнять шайбу у Буша, он зацепил его за конек, и Буш упал. За подножку арбитр удалил Вика на две минуты. Гордонбелловцы воспрянули духом. Чтобы отстоять свои ворота, играя в меньшинстве, Ред выпустил на лед Пинчера Мартина и Пита, лучше других умевших подержать шайбу. Но без Де — Гручи в обороне гордонбелловцы легко проникли в зону и показали образцовую игру в розыгрыше лишнего игрока. Трое из них расположились вдоль синей линии, двое других — по углам. Команда Северо–западной школы никак не могла овладеть шайбой. Всякий раз, когда один из них приближался к противнику, тот отпасовывал шайбу свободному игроку, и в конце концов это достигло цели. Шайба была послана в центр Форсайту, тот произвел сильнейший бросок, и шайба пролетела мимо ног, клюшек и коньков. Паттерсон увидел ее уже в сетке ворот.
Северозападники бросились в ответный штурм, во что бы то ни стало стремясь отквитаться. Де — Гручи раз за разом врывался в зону противника. Бертон упустил вернейшую возможность забить гол. Вратарь гордонбелловцев распластался на льду, и Гарри хотел перебросить через него шайбу, но она пролетела выше ворот.
В последние минуты второго периода северозападники всей командой пошли в нападение, зачастую оставляя незащищенными свои ворота. Гордонбелловцы отчаянно и успешно защищались. Паттерсон, в перерыве клявший себя за пропущенную шайбу, дважды спасал ворота от неминуемого гола. Де — Гручи находился на льду почти все время, а оказавшись на скамье запасных, приставал к Реду, умоляя скорее выпустить его.
Однажды он обменялся «любезностями» с Форсайтом. Форсайт толкнул Вика на борт, однако его не наказали за это. Де — Гручи пожаловался арбитру, но, как обычно, только напрасно потерял время. И тогда Вик решил сам восстановить справедливость. Овладев шайбой, он перешел с ней в зону противника. Форсайт попытался помешать ему сделать бросок, и Де — Гручи корпусом сшиб дюжего защитника с ног. После этого Форсайт больше не становился ему поперек пути.
— Любит толкать тех, кто послабее, — фыркнул Вик, проезжая мимо Пита.
Однако северозападники пока что проигрывали. На четырехгранном табло над центром ледяного поля вспыхивали уходящие секунды. До конца игры оставалось четыре минуты. Три. Две. И тут новое нарушение, которое, казалось бы, должно было поставить заключительную точку. Вновь был оштрафован Де — Гручи. В один из прорывов он толкнул защитника рукой, и арбитр совершенно справедливо узрел в этом нарушение правил. Однако Вик пытался оспаривать решение судьи, стукнул клюшкой об лед и был наказан за недисциплинированное поведение пятиминутным штрафом. Правда, это ничего не меняло, так как до финального свистка оставалось меньше двух минут.
Гордонбелловцы возликовали. Вбрасывание происходило в их зоне, и Ред, считая, что терять уже нечего, снял обоих защитников и выпустил Пита, Бертона, Горацио Каноэ и Мартина.
Пока гордонбелловцы раскатывались по площадке перед вбрасыванием, четверо хоккеистов Северо–западной школы собрались в кружок, и у Пита внезапно возник отчаянный план.
— Послушайте, ребята, пусть один из нас все время держится в центре. Гордонбелловцы играют в большинстве и обязательно пойдут в нападение, но все равно, пусть кто–нибудь ждет у красной линии, а тот, кто овладеет шайбой, сразу же отпасует ему.
- История мирового хоккея - Илья Мельников - Спорт
- Ловишки – 100 вариантов игры. Серия «Разнообразим подвижные игры» - Артем Патрикеев - Спорт
- Рукопашный бой как личная техника безопасности - Алексей Кадочников - Спорт
- Учебник шахматной игры - Хосе Капабланка - Спорт
- Бег с Лидьярдом - Артур Лидьярд - Спорт