Читать интересную книгу Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров - Юлия Фирсанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 108

  По-прежнему не обращая внимания на имеющихся в наличии богов и вахтенного, Шей-кхо лег на палубу. Вольготно раскинулся на жестких досках, как на пуховой перине, и прикрыл глаза. Полежал, или это он спал, минут пять-семь, неспешно поднялся и двинулся к борту судна. Вот он перебрался через леер и пополз так, будто у него вместо тела была одна сплошная присоска, по внешней стороне борта корабля к заделанной пробоине. Ни малейшего усилия при этом на безмятежном лице корабела не отразилось. Он был так неспешен и спокоен, словно продолжал дремать на горизонтальной поверхности или совершал чинный променад по бульвару.

  - Эй, Кэл, а глядеть на него можно или как? - умирающий от любопытства Джей пихнул в бок локтем владельца судна и нанимателя уникального мастера по совместительству.

  - Можно, - тихо отозвался брат. - Он нас все равно не увидит и не заметит, весь там...

  - Где? - не понял Элегор, первым подскакивая к борту и перегибаясь через него так, будто желал отправиться следом за шшиисуц. Нет, что желал - это понятно, но будто и в самом деле собирался.

  Кэлберт неопределенно пожал плечами, не зная, как объяснить, где именно ТАМ пребывает дорогущий ремонтник, поскреб подбородок и все-таки выдал коротко:

  - С кораблем, в корабле.

  Четверо богов слаженно перегнулись через борт, наблюдая за священным ритуалом, в каковой превращали свою работу легендарные корабелы. Шей-кхо прилип к кораблю рядом с заделанной дырой. Причем был он уже не чистенький-беленький, а перемазанный морской солью да трухой от высохших водорослей, но на это шшиисуц, как и на свидетелей процесса, было глубоко наплевать. Правая рука корабела нежно оглаживала край законопаченной дыры, как опытный хирург пальпировал рану. А потом началось ОНО. Собственно даже не колдовство в истинном смысле этог слова, потому что никаких заклятий корабел не рисовал, не читал и не пел. Это был, как поняла Элия, некий аналог природной очень странной магии. Мастер гладил корабль, и заделанная пробоина на глазах удивленных богов с хрустом выталкивала лишнюю часть самодельной пробки, а остаток материала трансформировался в продолжение обшивки. По-сути дыра зарастала досками так, как рана покрывалась бы свежей, чистой кожей.

  Раньше богиня считала, что проделать подобное можно лишь с живым объектом, но, если рассуждать логично, то для знаменитых корабелов корабли и были по-настоящему живыми. Под чуткими пальцами мастеров суда обретали жизнь в достаточной мере, чтобы исправить повреждения, а когда дуновение силы уходило, оставался не отремонтированный, а такой, каким был до поломки, цельный корабль. Мастер каким-то образом попросил судно вспомнить о том, каким оно было прежде, и вернуть себе цельность, 'Разящий' откликнулся, как послушный пес, приносящий палку по команде 'апорт'.

   Теперь боги наглядно убедились, почему так ценят пираты Шей-кхо, за что готовы платить безумные деньги и исполнять малейшие пожелания, как приказы. Да, такой мастер воистину стоил дорогого и, что важнее, он того стоил. Прошло не более получаса, и вот уже на месте безобразной дыры - следа от встречи с айсбергом - красовались целые доски, совершенно не отличимые от своих товарок, непострадавших при столкновении.

  Шей-кхо закончил работу, по-паучьи легко выбравшись назад на палубу, мягко осел на доски и устало прикрыл глаза. Грудь едва заметно вздымалась. Руки безвольно раскинулись, пальцы бережно поглаживали корабль.

  Кэлберт не предлагал помощи и не подходил близко к корабелу. Он просто ждал. Довольно скоро шшиисуц сел и подтянул к своему грязному телу чистую хламиду. Элия брезгливо поморщилась и машинально прищелкнула пальцами, призывая заклятье чистки. Корабел, еще не отошедший от погружения в транс, ничего не заметил. Машинально натянул на освеженное божественной магией тело набедренную повязку, влез в хламиду, водрузил на голову шляпу. Покачиваясь, мастер встал и шагнул к капитану. Посчитав это нужным знаком, принц быстро приблизился к Шей-кхо, глаза бога сверкали радостным возбуждением. Теперь, после ремонта 'Разящего', путь на остров был открыт. А деньги... они и раньше не были для Кэлберта проблемой, что уж говорить о 'теперь', когда в капитанской каюте стоял сундук с сокровищами Нафила.

  - Оплата, капитан, - прошелестел шшиисуц.

  - Назови свою цену, мастер, и ты ее получишь, - продолжая ритуал, гордо ответил принц. Родственники наблюдали за парочкой с искренним любопытством туристов, глазеющих на традиционные танцы у обеденного костра шаманов племени каннибалов. Туристов, не подозревающих о том, что их включили в меню.

  - Я давно не чувствовал на своем лице соленого ветра Океана Миров, и сердце не билось в такт колыханию волн, моя сила начинает слабеть. 'Разящий' подходящий корабль. Ты возьмешь меня с собой в это плавание, - огласил свою цену шшиисуц.

   Принц поперхнулся, только теперь понимая, насколько влип. Отказаться от сделки он был не в силах, ибо уже принес клятву, но тащить корабела с собой он тоже не мог или все-таки...

  - Интересно, нас с Канвая выпустят, когда узнают, что мастер собрался в круиз? - развеселился Джей, не видя в происходящем никакой проблемы.

  - Это Судьба, - насмешливый шепот в унисон с вопросом вора, раздавшийся над ухом, заставил Кэлберта сначала вздрогнуть, а потом облегченно расправить плечи. Мнению сестры он доверял, если та считает, что тащить на поиски клада мастера корабела стоит, то плевать на всю пиратскую вольницу, даже если морские братья и впрямь решат, что Кэл похитил драгоценного Шей-кхо.

  - Мы отплываем завтра на рассвете, - обратился принц к новому пассажиру.

  - Хорошо, - отозвался мастер, прошел к борту, где лежали бухты канатов и лег прямо на палубе. Накрыв лицо сдвинутой шляпой, мужчина заснул, уже по-настоящему.

  - Теперь для полного счастья нам не хватает пары здешних попугаев, - ехидно прокомментировал Бог Воров, но на широкополую шляпу весьма оригинального плетения покосился с завистью.

  - Ночь долгая, успеешь поймать, - подбодрил принца Элегор, для которого наличие на корабле волшебного корабела было еще одной вкусной конфеткой в коробке сладостей-приключений.

  - Если кому-то неймется, может хоть попугаев, хоть русалок за хвосты ловить, а я лично иду спать, - грозно объявила принцесса. - И тем, у кого завтра визит в логово Нафила, тоже советовала бы хорошенько выспаться. Берите пример с юноши! - легкий кивок Элии был адресован безмятежно спящему мастеру.

  Еще пара-тройка ехидных реплик, и боги действительно отправились по каютам, экзотика Канвая манила, но логику слов Богини Логики не переспоришь. Отдых нужен даже богам, а предстоящая рискованная эскапада была хорошим стимулом последовать мудрому совету, в другом случае имеющему все шансы на игнорирование. Если бы еще исполнению оного ценного указания не мешали разные крылатые демоны, будящие капитанов отремонтированных кораблей звучным, будто целая стая чаек вздумала передохнуть на палубе, шелестом крыл. Почему-то этот звук разнес вдребезги лишь сладкие, несмотря на так и не появившуюся Резу, сны Кэлберта.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 108
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров - Юлия Фирсанова.
Книги, аналогичгные Божественная некромантия, или Тайны Океана Миров - Юлия Фирсанова

Оставить комментарий