Читать интересную книгу Наследница клана ледяных гор - Юлианна Лунная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 86
еще рассказала о рельсах и вагонетках в шахтах. Миал надолго о чем-то задумался, поэтому половину завтрака мы провели молча и в тронный зал спускались: тоже не разговаривая.

Как вчера мной было приказано: зал оказался забит тьмой существ, включая женщин и детей. Я сошла с лестницы на втором этаже и свесилась с балкончика, обращаясь к народу:

— Доброе утро!

— Миель Лилия! — громыхнуло в ответ и, как обычно, они присели на одно колено.

Как я уже поняла: такое приветствие меня будет ожидать каждый раз: когда я решу организовать какое-то собрание. Это своего рода было обращением ко мне: что люди меня приветствуют и ждут указаний.

— Клятву клану и миель. Шепотом и быстро, — коротко приказала я и зал загудел.

— Очень много. Уверена: что не уснешь? Здесь примерно двести семьдесят существ, — тихо сказал Джеймс, стоя рядом.

— Уверена. Только ослабну сильно. Буду сегодня путешествовать на твоих ручках, — хмыкнула я. — Я хотела прогуляться к шахтам и подумать кое о чем… Об одном механизме, долго объяснять. А вот тебе было бы интересно посмотреть на рельсы и вагонетки.

— Хорошо, прогуляемся, — мужчина обхватил меня за талию и поцеловал в висок.

— Джеймс, не при людях же, — тихонько шикнула я, отодвигаясь.

— Ты меня стесняешься? — вздернул бровь он.

— Нет. Просто не хочу выставлять свою личную жизнь на всеобщее обозрение.

Гул голосов стих, поэтому я призвала холлинс, и с моих прозрачных пальчиков в зал полетели искры. Сегодня это оказалось действительно тяжелее: чем вчера. Джеймс был прав: меня качнуло, и я едва не опрокинулась через перила балкончика. Я даже видела: как с подиума рванул Дилан, но на ступенях замер, потому что в этот момент меня на руки подхватил миал. Хорошо: что я выбрала скромное платье на сегодня, а не многослойный пирог из юбок. На мне был наряд из синего бархата, и снова с длинными рукавами. Вот только если вчера я таким образом хотела скрыть пустые запястья, то сегодня мне как-то зябко было. Даже накидку я выбрала из плотного серебристого материала с белоснежным мехом у основания, который лег на плечи шикарным и теплым воротником. «Неужели: заболела?» — мелькнула мысль, когда Джеймс сказал: что это пуарэо для улицы, а не для помещения.

— Советники, в переговорную! — скомандовала я и указала Джеймсу пальчиком на нужную дверь.

Меня внесли в помещение, и мужчина опустил мою тушку в кресло во главе большого стола на дюжину персон.

— Спасибо. Я здесь задержусь над делами на несколько часов, пока не окрепну. Если хочешь: можешь лететь в свои земли, а после обеда вернешься: и мы посетим шахты.

— Уже прогоняешь? — сощурился он, присаживаясь на соседнее кресло с торца. — Лил, я тебе нужен только для ночей?

«Да чтоб тебя, Джеймс!» — семерка моих советников резко запнулась в дверях, едва не ввалившись в помещение всей кучей. По их ошарашенным лицам было понятно: вопрос был услышан всеми. Выделялась лишь одна мордашка своим выражением — Дилан ревновал. Но мне было плевать, поэтому я снова уставилась на Джеймса и неодобрительно качнула головой.

— Можешь оставаться со мной — сколько тебе влезет, — рыкнула я сквозь зубы.

— Я запомню. Только предыдущая спальня мне нравилась больше, чем нынешняя, — парировал он, пока советники рассаживались. — Эта мала, в ней даже гостевой нет, я уже молчу о кабинете.

«Ррррр…» — я понимала: что Джеймс меня может ревновать, но нельзя же вот так нагло при посторонних заявлять: что спит со мной — его поведение выходило за границы морали!

— Миал Джеймс, я вам даю полный карт-бланш по выбору спальни, которая вас устроит. Чувствуйте себя: как дома.

— Благодарю, миель Лилия. Обязательно займусь этим вопросом.

— Раз этот вопрос мы решили, предлагаю приступить к следующему, — я перестала кривляться своему любовнику и перевела взгляды на советников. — Норин, что там с расходами той троицы бездельников, которые еще вчера были советниками. Кирану хватит на зерно?

— На посевы да, и мы уже обсудили место. Старые и заброшенные поля не успели сильно зарасти — отправим туда изгнанников, и они устранят ненужную растительность. За счет этого пополнятся запасы дров и сена для скота.

— А на запасы муки к зиме? — перебирал какие-то бумажки Джеймс и внимательно их изучал.

— Нет. Хлеб будет большой роскошью на столах этой зимой, — тяжело вздохнул советник по экономическим вопросам. — Как, впрочем: и многие другие продукты.

— Киран, что скажешь по скоту? Мяса тоже не хватит? — нахмурилась я.

— Если забить все поголовье — хватит, но придет весна: и что мы будем делать без шерсти и молока? — отозвался сероглазый блондин. — А дальше сезон спаривания — а спариваться будет некому…

— Чем еще порадуете? — пыталась обмозговать информацию я.

— Благодаря тем тележкам в шахтах у нас появились свободные работники, — взял слово Гидеон. — Наездников мы сделали твоими стражами, а из оборотней мы создали две постоянные группы охотников. Они хороши в этом деле — но добычи почти нет из-за корранов. По крайней мере: в ближних лесах…

— За Брэди много ушли? — вспомнила про оборотня я.

— Не больше сорока особей. Как раз его собутыльники и их семьи — кто пошел… Половина женщин и детей остались и теперь боятся: что не прокормятся, — отозвался Делмар.

— Норин, подсчитай минимальный прожиточный минимум и поставь на поток выплату такого пособия для одиноких матерей и отцов, — постановила я.

— Лили, у нас нет столько денег… — заговорил Дилан. — Я хотел продать несколько кладок именно во избежание голода зимой.

— Не называй меня «Лили» — ты потерял это право, — отвела в сторону взгляд я. — Больше неоткуда взять финансов?

— Ты не можешь продать кладки, — сказал Джеймс, и я уставилась на него. — Земли клана покинуло много наездников, при этом сейчас к тебе идут большие потоки магов и оборотней — новые корраны тебе просто необходимы, так как они рассеивают магические потоки над поселением. Я предлагаю тебе вот что: беру тебя на ручки, и мы облетаем все твои владения, каждый их уголок. Ты своими глазами высматриваешь: как и что работает, возможно: у тебя появится еще несколько твоих прогрессивных идей и внедришь их.

— Надо прилично времени: чтобы внедрять идеи Лилии, — отозвался Алвар. — Они действительно хороши, но у нас на носу голод — мы просто не успеем.

— А вызнаете о таком слове как «патент»? — мужчины нахмурились. — Патент — это как раз какое-либо изобретение, которого нет на рынке и возможность его внедрения. Это как бы вам сказать… техническое решение в любой области: как мои вагонетки, рельсы, печки… Запатентованное изобретение выставляют на рынок и продают.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследница клана ледяных гор - Юлианна Лунная.
Книги, аналогичгные Наследница клана ледяных гор - Юлианна Лунная

Оставить комментарий