Читать интересную книгу Дарт Плэгас - Джеймс Лусено

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 101

Когда Плэгас вошел в кабину, 11-4Д поднялся с единственного пилотского кресла и занял одно из мест у кормовой переборки.

– Системы запущены, магистр.

Усевшись в кресло, Плэгас застегнул ремень безопасности и обхватил ладонью рычаг; корабль взвился над стенами старой крепости и, невидимый для любых возможных локаторов, рванул в непроглядное небо Тайника. Первые лазерные лучи, выпущенные вражеской флотилией, уже вонзались в землю вокруг крепости, поджигая гриловые леса. Многие исчезнувшие виды, специально клонированные для Охотничьей луны, ждет повторное вымирание, невольно подумал Плэгас. Второй лазерный залп ударил в башню, где он проводил долгие часы в самосозерцании, обрушив ее во внутренний двор. Воздух вокруг «лазутчика» раскалялся, а буйные атмосферные вихри беспрестанно колотили по корпусу. Вдалеке по правому борту Плэгас уловил отблеск солнечного света на обшивке одного из кораблей, мчавшихся к поверхности.

Наземные турболазеры ответили нападавшим встречным огнем; казалось, войной охвачены сами небеса. На краю обозримого пространства расцветали вспышки взрывов, когда защитные экраны попавших под удар звездолетов перегружались и давали сбой. Но другие корабли прорывались сквозь огненный заслон; их орудия выжигали в лесу целые просеки и откалывали от утеса огромные каменные глыбы. Земля содрогалась от ударов, а в небо поднимались столбы дыма. Одно, затем и другое наземное орудие замолчали, охваченные огнем взрыва, который снес целую стену крепости.

Плэгас неотступно следил за дисплеями, пока «лазутчик» набирал высоту и скорость, прорываясь сквозь дым и облака.

– Координаты точки встречи уже введены в навигационный компьютер, – сообщил ему 11-4Д с заднего сидения. – Нужная частота связи также настроена.

Плэгас повернулся к навикомпьютеру, не обращая внимания на толчки, продолжавшие сотрясать корабль. Он опустил руку на клавиатуру устройства, и в этот момент небеса словно родили гигантский шар слепящего света. Наступило мгновение абсолютной тишины, а затем потоки адского пламени каскадом низверглись на останки форта, и концентрические круги энергии разошлись во все стороны, сровняв с землей все, что находилось в радиусе двадцати километров. «Лазутчик» закружился, словно лист на ветру, и на секунду все его электронные системы отказали.

Плэгас застыл в яростном изумлении.

Каким-то образом Веруна и его сторонники – Гардулла, «Черное солнце» и «Бандо Гора» – разжились запрещенным ядерным оружием. Никто из солнечных гвардейцев не мог пережить взрыв; впрочем, они этого и не заслуживали. Ядерное оружие было редкостью, и эчани, должно быть, просто позабыли проверить нескольких поставщиков с черного рынка, которые имели к нему доступ.

Столб клубящегося огня и дыма карабкался к небесам и раздувался вширь грибообразным облаком. На месте гриловых лесов остались одни лишь почерневшие пустоши, а форт превратился в груды шлака и золы. Глубоко потрясенный, Плэгас осознал, что не испытывал столь сильных эмоций уже много десятилетий – с тех пор, как он сказал последнее «прости» Майгито и был отдан на попечение Дарту Тенебрусу.

Вернувшись на прежний курс, «лазутчик» рванул прочь от царившего внизу светопреставления. В вышине замерцали звезды, и верткий корабль внезапно вырвался из гравитационных тисков луны и оказался во власти еще более мощного притяжения ее планеты-родителя. Едва «лазутчик» скрылся за темной стороной планеты, как панель связи настойчиво зазвенела.

– Магистр Дамаск, мы не можем найти ваш корабль на сканерах, но полагаем, вы где-то здесь.

Плэгас отключил маскировочное устройство и повернулся к панели:

– «Звездная драгоценность», говорит Дамаск. Теперь вы должны видеть меня на сканерах.

– Подтверждаем, магистр Дамаск. Можете проследовать в ангар номер четыре.

Прямо по курсу висела вычурная космическая яхта колоссальных размеров. Корабль, по форме напоминающий наконечник стрелы, нес тяжелое вооружение и был достаточно большим, чтобы вместить полдюжины истребителей. Пока Плэгас направлял «лазутчик» в створ ангара, динамики на панели связи сотрясал раскатистый смех.

– Надеюсь однажды убедить вас поделиться секретом вашего корабля-невидимки, магистр Дамаск.

– Я признателен вам за пунктуальность, Джабба Десилиджик Тиуре. Как и за те сведения, которые позволили мне избежать гибели в этом пекле.

– Таким образом, наше партнерство станет крепким, как камень, магистр. Куда нам взять курс?

– На Корускант, – сказал Плэгас. – Но прежде чем мы достигнем места назначения, я хотел бы попросить вас о еще одной услуге.

– Просто назовите ее, и мы исполним.

– Установите для меня канал связи с Набу. Нужно известить короля Веруну о том, какую беду он навлек на себя и своих сообщников.

Джабба вновь загоготал:

– С превеликим удовольствием.

Глава 27

Калибровка

Хего Дамаск не просто держал пентхаус на Корусканте – он владел всем зданием. Конечно, оно было не таким величественным, как «Республика-500», но за пределами Сенатского округа «Шпили Кальдани» считались самым желанным местом прописки. Нависающий над площадью Монументов небоскреб был ярким образчиком архитектуры Хасеннанского периода, и с самых верхних его этажей жильцы могли видеть всю панораму от пиков Манараи до Западного моря – тех уникальных мест на Корусканте, где еще можно было встретить участок оголенной земли и природный водоем. Политики и новоприбывшие гостили здесь нечасто, зато район привечал потомственную финансовую аристократию: капиталистов, глав корпораций, промышленников и банкиров.

Резиденция Дамаска занимала весь верхний этаж «Кальдани».

Два гвардейца поднялись вместе с Палпатином на частном турболифте и передали его из рук в руки другой паре, стоявшей на карауле в залитом солнечным светом атриуме. Но в кабинет Дамаска, затемненный парчовыми занавесками и наполненный шедеврами галактического искусства, его препроводили отнюдь не они, а дроид 11-4Д. Сам муун, по-прежнему носивший маску, поднялся с мягкого кресла, чтобы поприветствовать гостя.

– Учитель, – молвил Сидиус, переплетя пальцы рук перед собой и склонив голову.

Плэгас также склонил голову в знак взаимного уважения:

– Добро пожаловать, Дарт Сидиус. Рад снова тебя видеть.

Комната была совсем не похожа на ту, в которой Плэгас вел затворническую жизнь в Тайнике – а потому и сам он уже не напоминал того чудаковатого мистика, каким казался всего парой месяцев ранее. Если не считать дыхательной маски, которую он носил, не снимая, выглядел он, на взгляд Палпатина, как постаревшая копия того самого мууна, который навестил его на Набу десятилетия назад.

Двое ситов прошли в дальний угол комнаты и уселись друг напротив друга. Плэгас наполнил два бокала прозрачным вином и передал один из них ученику. По прошествии стольких лет тренировок он втягивал в себя жидкость через носовые полости, почти не напрягаясь.

– После возвращения из Тайника в большой мир я чувствую себя слегка не в своей тарелке.

– Учитель, простите, что не я первым предупредил вас о нападении, – покаялся Сидиус. – Я не думал, что Веруне хватит духу воплотить в жизнь свои туманные угрозы. Возможно, провоцируя его, я перестарался.

Продолжительная тишина воцарилась в комнате.

– То, что ты сделал или не сделал, – несущественно, – наконец изрек Плэгас. – Атака случилась ровно в тот момент, когда на Эриаду встретил свою судьбу директорат Торговой Федерации, и в этом хорошо просматривается рука Силы, помогающей нам воплотить наши планы в реальность. – Он выпил еще вина и отставил бокал. – Я никогда бы не решился уничтожить Тайник, но это нужно было сделать – и вот, Сила постаралась за меня. То, что случилось, напоминает нам о необходимости быть готовыми к любым последствиям, благоприятным для наших планов или нет, и проявлять гибкость, когда дело касается непредвиденных обстоятельств.

– И теперь мы имеем право нанести ответный удар, – вставил Сидиус.

– Мы не должны более искать оправдание своим поступкам. Но помни, что я говорил тебе много лет назад: казни одного, и ты вселишь ужас в тысячу.

Сидиус кивнул:

– Мы теперь в долгу у Джаббы.

– Я связался с Веруной с хаттского корабля, и мы с ним недолго побеседовали.

Сидиус ухмыльнулся:                                  

– Я что-то такое заподозрил, когда узнал перед самым саммитом, что Веруна отрекся от престола и королевой стала Падме Наберри. Сейчас он, вероятно, скрывается на Западных просторах Набу.

– Разве так скрываются? – В голосе Плэгаса промелькнули угрожающие нотки. – На Эриаду все прошло, как намечено?

– Лучше, чем планировалось. Джедаи носились как угорелые – вбили себе в голову, что покушение готовится на Валорума. Я просто смаковал их потрясение, когда дроиды опустошили магазины своих винтовок в членов директората Торговой Федерации. Вожаки «Невидимого фронта» также не пережили заварушку, а наш друг Уилхафф Таркин продолжает виртуозно ставить палки в колеса республиканским следователям[52]. Очень скоро выплывут наружу сведения, что ауродий, похищенный с грузовика Торговой Федерации, пополнил средства «Транспортной компании Валорумов». И создастся видимость того, что наш верховный канцлер решил незаконно обогатиться на новых налогах, которые сам же активно продвигает. Теперь с ним покончено. Даже джедаи и департамент юстиции не смогут ему помочь.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дарт Плэгас - Джеймс Лусено.
Книги, аналогичгные Дарт Плэгас - Джеймс Лусено

Оставить комментарий