Читать интересную книгу Одинокий голубь - Макмуртри (Макмертри) Лэрри Джефф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 238

Когда он уехал, Лорена спустилась к реке, чтобы смыть грязь с ног. Потом, поскольку было уже вполне жарко, она выбрала местечко посуше и прилегла подремать. Она смотрела в небо, и настроение ее снова поднималось. Небо было таким чистым и голубым, лишь слегка побелевшим от солнца на востоке. Ей нравилось быть на свежем воздухе, слишком уж много времени она провела в маленьких, душных комнатах, глядя в потолок.

Пока она отдыхала, подъехал не кто иной, как Гас, ведя в поводу ее кобылу.

— Я надеюсь, у тебя еще есть кофе, — сказал он, спешиваясь. — Як этому времени обычно уже десяток лепешек съедаю, не говоря уже о меде и яйцах. У тебя есть яйца, Лори?

— Нет, но у нас есть бекон, — ответила она. — Я тебе поджарю.

Август с любопытством оглядел грязный лагерь.

— Что-то я не вижу молодого Джейка, — заметил он. — Он что, отправился читать проповедь, или его смыло дождем?

— Он уехал искать лошадь, только, похоже, не в том направлении, — ответила Лори.

Август достал свой складной нож и помог ей нарезать бекон. Для женщины, которая всю ночь мокла под дождем, Лори выглядела необыкновенно свежей, молодой и красивой. Волосы еще не совсем высохли, концы были темны от воды. Время от времени по голым рукам сбегали капельки. Она нагнулась над костром, и Август подумал, что никогда не видел такого выражения на ее лице в Лоунсам Дав. Напряжение, такое явное там, то самое, которое позволяло ей сохранять отстраненность, исчезло, и она выглядела девчонкой.

— Знаешь, Лори, — сказал он, — мне кажется, путешествие идет тебе на пользу. Ты прелестна, как это утро.

Лорена улыбнулась. Забавно все-таки. Здесь, у реки, она чувствовала себя с Гасом свободнее, чем в салуне.

— Джейк давно уехал? — спросил он.

— Недавно. Он поехал вниз по реке, разыскивая следы от кобылы.

Август засмеялся.

— Да Джейку не выследить и слона, если даже тот всего на десять шагов впереди. Полагаю, нам придется его позвать, прежде чем он заблудится.

Он вытащил пистолет и выстрелил пару раз в воздух.

Через несколько минут, когда она заканчивала жарить бекон, галопом примчался Джейк, держа ружье в руке. Лорена ходила от куста к кусту, собирая одежду, которая уже высохла на жарком солнце.

— Гас, я не знал, что ты будешь приходить к завтраку каждый день, — проворчал Джейк.

— До чего же ты неблагодарный, Джейк, — заметил Гас. — Я вернул тебе пятидесятидолларовую лошадь, которую ты искал бы неделю, а ты еще недоволен моим обществом.

— Знаешь, твоего клятого общества иногда бывает многовато. — Джейк оглянулся, чтобы убедиться, что Лори не слышит.

— Ты случайно не ревнуешь? — спросил Август.

— А как же иначе, раз ты пытаешься трахнуть каждую женщину, на которую я взгляну, — ответил Джейк.

— Да будет тебе, — заметил Август. — Я всего лишь съел кусок бекона. Но должен сказать, что тебе стоило взять палатку, где Лори могла бы укрыться от непогоды.

Джейк не намеревался больше спорить с Гасом о женщинах. Разумеется, хорошо, что он привел лошадь.

— Думаю, мы упакуемся и двинем в Сан-Антонио, — сообщил он. Лорена как раз подошла с охапкой сухой одежды.

— Я не хочу в Сан-Антонио, — возразила она. — Я там была.

Джейк удивился.

— Да ты что, там самая игра. Нам нужны деньги. Не помешает остановиться на недельку, а ребята тем временем наберут темп со стадом. И мы их догоним.

— Я не люблю возвращаться на старые места, — снова возразила Лорена. — Плохая примета.

— Еще хуже отправляться в путь, не имея достаточно денег.

— Все в порядке, Джейк, — сказал Август, допивая кофе и выплескивая осадок в кусты. — Я с удовольствием присмотрю за Лори, пока ты в городе проигрываешь свои деньги.

— С чего это ты взял, что я проиграю? — спросил Джейк, потемнев лицом.

— Если бы я там был, ты бы точно проиграл, — пояснил Август, — а если меня там не будет, ты обязательно ввяжешься в какую-нибудь заварушку и убьешь еще одного зубного врача. Кроме того, если некто с бляхой шерифа попытается тебя найти, готов спорить, первым делом он поедет в Сан-Антонио.

— Если некто с бляхой попытается меня разыскать, — заметил Джейк, — он об этом пожалеет. Собирайся, Лори. Если мы поторопимся, то доберемся до города завтра.

— Я не хочу в Сан-Антонио, — повторила Лорена. Она знала, что Джейк терпеть не может, когда ему противоречат, но ее это не беспокоило.

Не успела она и глазом моргнуть, как Джейк обернулся и закатил ей оплеуху, не слишком сильную, но все равно — удар.

— Черт бы все побрал, ты поедешь, куда я велю, — заявил он, покраснев от гнева.

Лорене было стыдно, что он ударил ее в присутствии Гаса, но тот, похоже, не обращал на них внимания. Разумеется, он просто старался быть вежливым. Что ему еще оставалось?

Она вспомнила про те деньги, которые насильно вручил ей Ксавье. Хорошо, что они у нее есть.

Она снова взглянула на Августа и заметила, что тот спокойно ожидает, как она поступит с Джейком. Может, заплачет. Но потребовалась бы вся ярость бури, чтобы заставить ее заплакать, на оплеуху она и внимания не обратила. Повернувшись к Джейку спиной, она принялась укладывать вещи.

Через минуту Джейк остыл и, подойдя к костру, присел на корточки.

— Понять не могу, что такое с Лори, — заметил он. — Она становится слишком чувствительной.

Август хмыкнул.

— Это ты слишком чувствительный. Она тебе пощечин не давала.

— Господи, да с чего ей меня бить? — спросил Джейк. — Я решаю, куда мы едем и где останавливаемся.

— Может, так, а может, и нет, — проговорил Август. — Возможно, все не так просто.

Все именно так просто, или она меня больше не увидит, — настаивал Джейк.

— Не думаю, что она станет сильно горевать, Джейк, — возразил Август. — У тебя есть свой шарм, но ведь и у меня тоже. Я приду и разобью с ней лагерь, если ты решишь, что она тебе надоела. К тому же я не дерусь.

— Да ничего я ей не сделал, — оправдывался Джейк. Он чувствовал себя несколько виноватым из-за поще чины — он разозлился, когда подъехал и увидел, что она сидит с Гасом, а потом она принялась ему возражать. Гасу всегда удавалось испортить его отношения с женщинами.

— Мне пора, — решил Август. — Капитан Калл на стенку от злости полезет, если я не вернусь. Большое спасибо за завтрак.

— Теперь ты нам должен уже два, — сказал Джейк. — Надеюсь, ты пригласишь нас пообедать, когда тоже будешь в городе.

— А вас не будет в городе, — заметил Гас. Он подъехал к тому месту, где Лорена навьючивала мула. — Не забывай спутывать свою кобылу, — посоветовал он. — Мне кажется, ей еще не так сильно надоел Лоунсам Дав, как нам. Она направлялась домой, когда я поймал ее.

— Обязательно, — пообещала Лорена. Она улыбнулась Гасу. Вспышка гнева Джейка не испортила ей настроения.

— Если ты так будешь хорошеть, я за себя не ручаюсь, — проговорил Август. — Придется снова бросать карты.

— Нет, в следующий раз мы сыграем. Тогда у меня будет больше шансов.

— Ты будь осторожна, — попросил Август. — Если этот негодяй бросит тебя, приезжай, я всегда в твоем распоряжении. Найдешь меня по пыли.

— Он не бросит, — сказала Лорена. — Все будет в порядке.

Она проследила, как Гас переплыл грязную реку. Он помахал ей с противоположного берега и исчез в кустах. Она продолжила сборы. Скоро и Джейк подошел, чтобы помочь ей.

— Тебе не следует меня провоцировать, — оправдывался он с видом побитой собачонки. Он попытался обнять ее, но Лорена увернулась и перешла на другую сторону мула.

— Я тебя не провоцировала, — возразила она. — Я только сказала, что не поеду в Сан-Антонио.

— Черт, так ведь хочется же мне поиграть по дороге в Денвер.

— Иди и играй, — отрезала она. — Я же тебе не запрещаю. Я останусь в лагере.

— А, значит ты уже договорилась с Гасом. Полагаю, он собирается приехать и научить тебя карточным трюкам, — добавил он с горечью и отвернулся.

Лорена не обратила на него внимания. День стоял чудесный. Хорошая примета, что Гас нашел лошадь. Ей нравилось ездить верхом, несмотря на кусты. Даже помчаться галопом. Пусть Джейк дуется, если ему так нравится. Она с радостью думала о дальнейшем путешествии.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 238
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Одинокий голубь - Макмуртри (Макмертри) Лэрри Джефф.
Книги, аналогичгные Одинокий голубь - Макмуртри (Макмертри) Лэрри Джефф

Оставить комментарий