Читать интересную книгу Повелитель водного дракона - Олеся Шалюкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 88

А чтобы им не помешали, около дома была охрана. Гвардия несла почётный караул. Сидя у костра, Каусус помешивал угли, поглядывая на пляшущиеся языки пламени.

Гюрзы и Кобры больше не было.

Вернувшаяся чёрная гвардия сказала, что они мертвы. Убил мерзкий мастер поиска, хотя двое сами виноваты. Гюрза сунулся к Тимуру, а Кобра к его сестре. И он просто не рассчитал сил.

Обернувшись на маленький охотничий домик, Каусус только тихонько вздохнул.

Ну кто мог подумать, что белая кошка окажется не только безумно важной особой, но женой!!! Женой принца!

Это не укладывалось ни в какие рамки. Это вообще никуда не укладывалось! Ни вертикально, ни горизонтально, ни зигзагом.

Каусус решительно ничего не понимал.

Маленькая белая змейка, дремлющая на другом конце костра, свернулась аккуратным клубочком в маленьком ведёрке. В и без того холодной воде плавали ледяные кубики. Змея должна была знать то что интересовало Каусуса, но как подлизаться к ней? Наёмник себе не представлял.

Небесная змея переползла ещё немного. Подняв голову, Каусус убедился, что край её чешуи светлеет. А значит скоро будет заниматься новый день.

Вытащив из кармана банку с солёными хрустящими огурчиками, мужчина выкатил из костра печёные картофелины. Вытащил хлеб, а затем из банки первый огурчик. Но надкусить его не успел.

Змейка, ещё мгновение назад мирно дремлющая в ведре, затрепетала в воздухе, глядя на Каусуса. Наёмник подавился, отвёл в сторону надкусанный огурчик. Змейка проводила его голодным взглядом.

— Хочешь? — уточнил убийца.

Змейка быстро, быстро закивала, свивая из усиков спиральки, что означало у неё крайнюю степень волнения. Для создания, всё время питавшегося мясом, такая любовь к солёным огурцам была невероятной.

Задумавшись о правилах общения с посланником Яна, мужчина пропустил то, как змейка схрумкнула огурчик. Следом за ним вытащила из банки ещё один и ещё. В общем, когда Каусус опомнился, белая змейка лежала около костра и икала.

— Ну и, а с чем я буду картофель есть? — озадачился мужчина.

— С мя-яс-с-с-сом! — прошипела змея.

— Она говорящая?! — схватился Каусус за сердце.

— Сам ты, придурок, говорящий! — открестилась белая змейка. — Какой я могу быть? Я вообще-то разумная, нормальная змея! Почему я не могу говорить?

— Потому что ты говорила только тогда когда вокруг что-то гремело!

— Точно придурок, — почесала змейка кончиком хвоста тонкие усики. — Это шла пе-ре-да-ча! Понимаешь?

— Нет.

— Оно и видно. Когда я сама говорю, я говорю, как положено. Вс-с-се звуки проговариваю. С-с-сама. А когда хозяин что-то говорит, то для передачи приходитс-с-ся прибегать к таким дурацким с-с-спецэффектам. И ладно бы он на девок пыталс-с-ся произвес-с-сти впечатление! Так нет же, кроме этой белобрыс-с-сой и не видит никого!

— Откуда она взялась, кстати? — спросил Каусус, стараясь ничем не выдать своей заинтересованности.

Впрочем, змейку обмануть не удалось. Поднявшись на хвосте, она вперила в мужчину задумчивый взгляд.

— Тебе интерес-с-сно?

— Да. Я ведь мог её убить ненароком. В том портовом городке, когда мы встретились.

— Портовым городком ты Арамас-с-с-с обозвал что ли? Хорошо ещё никто не с-с-слышал. Но ты не прав. Там прос-с-с-сто она отыгрывала с-с-с-свою партию. Ес-с-сли бы ей грозила хотя бы тень опас-с-снос-с-сти, она прос-с-с-сто завершила бы с-с-свою партию. И с-с-сразу же пос-с-сле этого вернулас-с-сь к мужу.

— Но как такое возможно?! — взмолился Каусус. — Мартовская кошка, которая, я точно помню, танцевала на стенах АиррЭсса, не давая ворваться в город! И вдруг она же жена принца ТенНуара.

— Уже тогда она была замужем, — усики змейки свились в одно большое сердце. — И именно она открыла вторые ворота АиррЭсса. А танцевала, чтобы никто не поверил, что она предательница.

— А она была предательницей?

— Да. Влюблённой идиоткой, которой впрочем, она ос-с-стаётс-с-ся и с-с-сейчас-с-с.

— То есть он её использует?

— Кого?! — икнула от неожиданности змея.

— Принц. Кошку.

— Нет, конечно, — фыркнула белая змейка. — Тут любовь. Вопреки вс-с-сему и вс-с-ся.

— Тогда кто кого использует?! — окончательно запутался Каусус.

— Придурок! Как ес-с-сть придурок. Ладно. Начнём с-с-с начала. Ещё когда АиррЭсс с-с-стоял, они познакомилис-с-сь. Принц с-с-сбежал из дома. Кошка, как обычно, отправилас-с-сь на рыбалку. Принца захватили пираты. Точнее, он милос-с-стиво разрешил с-с-себя захватить. Уже тогда был опас-с-сным мечником и мог без ос-с-собого труда положить вс-с-сех. Но ему было сскучно, и он решил таким образом развлечьс-с-ся. Тоже тот ещё придурок. А на корабле он встретилс-с-ся с-с-с кошкой и влюбилс-с-ся. С-с-с-с первого взгляда. Как и она с-с-сама. Она его выиграла в карты у пиратов. Тогда вс-с-сё и началос-с-сь. Он хотел влассти. Она готова была положить вс-с-сё к его ногам. Тогда родилс-с-с-ся план о захвате влас-с-сти с-с-с-с помощью водного дракона. Чтобы получить дракона, им пришлос-с-сь с-с-сделать множесство вс-с-сего. Но главная задача — убить Тимура, была выполнена пару час-с-сов назад.

— Ты думаешь, озёрные стражи его убьют? — уточнил недоуменно Каусус.

Змея подняла голову, потом дёрнула усами, имитируя человеческое пожатие плечами.

— Мне вс-с-сё равно. Я с-с-спать. А завтра так или иначе вс-с-сё решитс-с-ся. Завтра к Чёрному озеру выйдут вс-с-се желающие.

— Как все желающие?! Это же невозможно! Ян столько сделал, чтобы задержать Тимура! И подожди, куда выйдут?! Крати же мертва!

Змейка прикрыла глаза, свила из усиков косички и прикрыла ими нос.

— Крати живее всех живых. Ночует на с-с-сос-с-седнем перевале. И на Чёрном озере вс-с-се будут одновременно. Разница в том, кто как идёт. Чем быс-с-стрее идёшь, тем больше шанс-с-сов, что кольцо найдёшь. Тихоходам не поймать даже кончик озёрного с-с-стража.

Каусус замер.

«Кончик хвоста? Озёрного стража? Не поймать?! Чего их ловить, когда Тимур сам к ним нырнул. Сам?! Нырнул?! Это же!!!»

Подскочив на месте, наёмник рванулся к змейке, но та уже спала. И естественно ни на какие тормошенья не реагировала. Более того, на следующее утро, Каусусу никто не поверил. А от принца после рассказала прилетело короткое и ёмкое:

— Дурак. Змейка — не более чем кровный фамильяр. Она не разумна. И разговаривать без посторонних предметов — не может.

* * *

…В Чёрном озере бурлила вода. Из-под хрустально чистой воды проглядывал песчаный остров, окружённый скелетом огромного дракона…

Глава 26. Чёрное озеро

Воды Сакарель были не просто тёмными. Они оказались мало похожими на обычную воду. И ныряя в них, в вязкие «объятия», Тимур мог думать только о том, как дотянуться до Хани. Удар хвостом оказался слишком силен, и девочка потеряла сознание. Мужчина просто надеялся достать её прежде, чем она захлебнётся. И все же он не мог не отметить, что у воды был кроваво-алый цвет.

«Разве богиня плакала кровью?» — мелькнула ошеломлённая мысль, а потом стало не до этого. Сделав отчаянный рывок, Тимур успел поймать опускающуюся на дно Хани. И тут же вокруг них развернулся словно жуткий веер, каскад костей. Верная своей создательнице, костяная змея распахнула вокруг несостоявшихся утопленников свой спасительный купол. Упав на колени, Хани закашлялась, чувствуя, как по спине её гладят тонкие ладони.

— Лаки? — подняла она голову.

Некромантка прерывисто дышала, посиневшие губы дрожали. Она вся сжалась в маленький комочек, стараясь минимум соприкасаться с телом змеи вокруг.

— Боишься воды? — догадалась Хани, пытаясь вместе с тем понять, почему внутри так больно.

— Все кошки ненавидят воду, — озвучила общеизвестный на Эссентес факт Лаки.

— Что совершенно не помешало тебе броситься в воду вслед за нами, — добавил Тимур. Подходя к обеим спутницам, он по дороге выжимал свою рубашку. Капли алой воды падающие на белые кости змеи до ужаса напоминали кровь. И Тимур, не удержавшись, даже потянулся к ним, но Лаки успела первой. Схватила мастера за руку и удержала.

— Не касайся.

— Почему?

— Это, — девушка передёрнулась. — Опасно. Тебе же не нужны гарантированные кошмары на пару лет?

— Нет.

— Тогда не трогай.

— Хорошо. И не надо так нервничать. Все в порядке.

— Не сказала бы.

— Почему же? — возразил Тимур индифферентно. — Мы в костяной змее, две озёрных змеюки плавают вокруг. Точнее, если судить по тому, какой след они оставляют в пространстве, не совсем плавают. Один змей, левый, взял в зубы хвост твоей костяной змеи. Второй змей, правый, закусил головой костяшки. И вместе они куда-то нас тащат. Страшно даже подумать куда. И ещё страшнее подумать зачем.

— На жарёнку? — предложила Хани, даже не пытаясь проникнуться опасностью ситуации.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Повелитель водного дракона - Олеся Шалюкова.
Книги, аналогичгные Повелитель водного дракона - Олеся Шалюкова

Оставить комментарий